Упр.38 ГДЗ Рыбченкова Александрова 8 класс (Русский язык)

Решение #1 (Учебник 2023)

Изображение Прочитайте текст, определите, к какому подстилю научного стиля его можно отнести. Определите тип речи текста. Своё мнение обоснуйте.ДОБРАЯ НОЧЬ, ЗЛОБНЫЙ ДЕНЬ И...
Дополнительное изображение

Решение #2 (Учебник 2017)

Изображение Прочитайте текст, определите, к какому подстилю научного стиля его можно отнести. Определите тип речи текста. Своё мнение обоснуйте.ДОБРАЯ НОЧЬ, ЗЛОБНЫЙ ДЕНЬ И...
Загрузка...

Другие ответы на тему:
#рассуждения #язык


Рассмотрим вариант решения задания из учебника Рыбченкова, Александрова 8 класс, Просвещение:
Прочитайте и сопоставьте два текста. Одна и та же или разные проблемы в них обсуждаются?
I. Другая нынешняя порча языка — в том, что он замусоривается множеством англоязычных слов, большей частью безнадобных, дубликатных, вместо пренебрегаемых русских. Правда, в этом последнем пункте нельзя считать надежду потерянной: например, в послепетровскую, в елизаветинскую пору письменный язык был затоплен обилием немецко-голландских, также безнадобных, заимствований, а со временем ОНИ схлынули, как пена. (А. Солженицын)
И. Тексты, распространяемые современными средствами массовой информации, изобилуют словами, которые всего лишь двадцать лет тому назад в русской речи не употреблялись: такие слова, как пиар и ньюсмейкер, маркетинг и фьючерс, риелтор и девелопер, ремейк и блокбастер, и сейчас понятны далеко не всем носителям языка. Однако заимствование большинства из них связано с тем, что в нашу жизнь входят новые явления, для которых нет готового русского названия. Как правило, сначала соответствующая реалия бывает знакома относительно узкой группе «посвящённых», которым обычно известно её английское название. Однако по мере того как явление получает всё более широкое распространение, всё более широко известным становится и его заимствованное наименование. (По А. Шмелёву)
1. Сформулируйте проблему, которая поставлена в текстах. Имеет ли она отношение к проблемам культуры речи? К каким именно?
Проблема, поставленная в текстах – заимствования в русском языке. Она имеет отношение к таким проблемам культуры речи, как уместность, ясность, доступность.

2. Какую точку зрения на проблему высказал писатель и общественный деятель А. Солженицын, какую — лингвист А. Шмелёв? Одинаково или по-разному оценивают проблему авторы текстов?
Авторы текстов оценивают проблему по-разному:
– А. Солженицын считает, что русский язык замусоривается заимствованными словами, большей частью дубликатными, но надеется, что они со временем исчезнут;
– А. Шмелёв утверждает, что заимствование связано с тем, что для новых явлений нет русских слов и что заимствованные наименования будут только распространяться.

3. Сформулируйте тезисы, выражающие основную идею каждого из текстов, и запишите их.
а) Нынешняя порча языка – в том, что он замусоривается множеством дубликатных англоязычных слов.
б) Заимствование связано с тем, что в нашу жизнь входят новые явления, для которых нет готового русского названия.

4. Как вы думаете, какой текст принадлежит к публицистическому стилю, какой — к научно-популярному? Какие языковые особенности текстов свидетельствуют об этом?
Первый текст относится к публицистическому стилю, т. к. его основная функция – обсуждение насущных социальных, общественных во¬просов с целью привлечь к ним общественное мнение, воздействовать на людей, побуждая к тем или иным поступкам, действиям. Характерные черты стиля: актуальность, своевременность, оперативность, образность, экспрессивность, эмоциональность, призывный пафос.
Второй текст относится к научно-популярному стилю, т. к. этот стиль предоставляет научные знания в упрощённой форме, понятной любому читателю. В нём намного меньше терминов, отпугивающих читательскую аудиторию, но есть логичность, доказательность, допустим авторский стиль.

5. Опираясь на информацию из прочитанных текстов, а также собственный речевой опыт, напишите о своём отношении к проблеме широкого распространения заимствований в речи наших современников. Свою точку зрения аргументируйте.
Всем современным языкам свойственно использование иностранных слов. Большинство заимствований связано с развитием науки, техники, культуры, туризма, экономики. Но чрезмерное употребление иностранных слов засоряет язык, затрудняет общение между людьми и приводит к потере его самобытности.

Прочитайте текст, определите, к какому подстилю научного стиля его можно отнести. Определите тип речи текста. Своё мнение обоснуйте.
ДОБРАЯ НОЧЬ, ЗЛОБНЫЙ ДЕНЬ И ДОВЛЕНИЕ
По вечерам мы желаем своим родным, близким и знакомым доброй или спокойной ночи, чтобы утром они встали в добром расположении духа и были готовы к работе.
Но вот перед нами газета. А в ней рубрика «На злобу дня» или просто «Злоба дня». Но ни о какой «злобе» в её коротких заметках речь не идёт. Там сообщается о недавних событиях: кто-то приехал или уехал, произнёс речь, где-то резко повысилась рождаемость, Счётная палата подвела итоги проверки... Откуда же взялась «злоба»?
А пришла она из Библии, точнее — из Евангелия от Матфея, из выражения: «Довлеет дневи злоба его», что в переводе со старославянского означает «У каждого дня есть своя забота». Старинное слово «довлеть» (писалось через ять — Ъ) имеет много значений: довольствоваться, удовлетворять, привлекать внимание, быть интересным каждому, а также принадлежать. Отсюда возникло слово «самодовлеющий», то есть обладающий собственной ценностью. У М. Е. Салтыкова-Щедрина в сказке «Карась-идеалист» мы находим фразу: «Щука — рыба государственная, а карась сам себе довлеет».
Таким образом, ставшее общеупотребительным выражение вроде «Над ним довлеет груз предрассудков прошлого века» неграмотно и неверно. Смысл такой фразы — «его давит или подавляет», но слово-то пишется через о, а не через а. Довлеть же может кому-то, а не над кем-то. В подобном случае следует говорить «над ним тяготеет» и не употреблять незнакомое слово «довлеет» вовсе.
(С. Транковский )
Напишите сжатое изложение текста. Какие приёмы сжатия текста вы используете?

Текст принадлежит к научно-популярному подстилю (жанр – статья в газете или журнале; использование языковых средств, характерных для публицистики).
Тип речи – рассуждение (приведены умозаключения автора, которые строятся на доказательствах).

ДОБРАЯ НОЧЬ, ЗЛОБНЫЙ ДЕНЬ И ДОВЛЕНИЕ
По вечерам мы желаем людям доброй ночи, чтобы утром они встали в добром расположении духа.
Но вот перед нами газета с рубрикой «На злобу дня» или просто «Злоба дня». Но ни о какой «злобе» там речь не идёт, а сообщается об обычных событиях. Откуда же взялась «злоба»?
Она пришла из Библии, из выражения: «Довлеет дневи злоба его», что означает «У каждого дня есть своя забота». Старинное слово «довлеть» имеет много значений: довольствоваться, удовлетворять, привлекать внимание, быть интересным, принадлежать. Отсюда и слово «самодовлеющий» – обладающий собственной ценностью. Таким образом, выражение вроде «Над ним довлеет груз предрассудков прошлого века» неверно. Смысл такой фразы – «его давит или подавляет», но слово пишется через о, a не через а. Довлеть может кому-то, a не над кем-то. Здесь следует говорить «над ним тяготеет» и не употреблять незнакомое слово «довлеет» вовсе.

Использованные приёмы сжатия текста: исключение, обобщение и упрощение.

*Цитирирование задания со ссылкой на учебник производится исключительно в учебных целях для лучшего понимания разбора решения задания.
*размещая тексты в комментариях ниже, вы автоматически соглашаетесь с пользовательским соглашением