Упр.4 ГДЗ Греков Крючков 10-11 класс (Русский язык)

Решение #1

Изображение 4. Прочитайте отрывок из книги Н. П. Матвеевой «Свидетели истории народа», адресованной учащимся старших классов. Докажите принадлежность текста к научно-популярному...

Решение #2

Изображение 4. Прочитайте отрывок из книги Н. П. Матвеевой «Свидетели истории народа», адресованной учащимся старших классов. Докажите принадлежность текста к научно-популярному...
Дополнительное изображение

Решение #3

Изображение 4. Прочитайте отрывок из книги Н. П. Матвеевой «Свидетели истории народа», адресованной учащимся старших классов. Докажите принадлежность текста к научно-популярному...

Решение #4

Изображение 4. Прочитайте отрывок из книги Н. П. Матвеевой «Свидетели истории народа», адресованной учащимся старших классов. Докажите принадлежность текста к научно-популярному...
Загрузка...

Рассмотрим вариант решения задания из учебника Греков, Крючков, Чешко 10 класс, Просвещение:
4. Прочитайте отрывок из книги Н. П. Матвеевой «Свидетели истории народа», адресованной учащимся старших классов. Докажите принадлежность текста к научно-популярному стилю речи. Определите основную мысль текста, подготовьтесь к его пересказу.
Всем известно современное значение слова щепетильный: «строго, до мелочей принципиальный в отношениях с кем-либо или по отношению к кому-либо». Но не помешает ли современное значение правильно понять это слово в «Евгении Онегине» Пушкина?
Всё, чем для прихоти обильной
Торгует Лондон щепетильный
И по Балтическим волнам
За лес и сало возит к нам...
Всё украшало кабинет
Философа в осьмнадцать лет.
У Пушкина щепетильный означало совсем иное: «изысканный, модный в одежде; приверженный моде». Почему? Оказывается, в литературный язык слово пришло из диалекта, где щепетить значило «наряжаться, модничать», а щепет (от щепа — мелочь) выступало в значении «галантерея». Отсюда щепетильный в XIX в. обозначало буквально «до щепы, до мелочей следящий за своей одеждой». Модников в народе называли щепетунами. Теперь понятным становится, что современное значение — результат развития языка, логическое переосмысление одного и того же понятия от конкретного к более абстрактному. Нетрудно заметить, что способствовала пониманию этого момента именно культурологическая информация, сделав непонятное слово словно осязаемым, близким нам.
Ответ 1
Основная мысль текста заключается в том, что значение слова "щепетильный" в произведении "Евгений Онегин" А.С. Пушкина отличается от его современного значения. В стихотворении Пушкина, "щепетильный" означает "изысканный, модный в одежде; приверженный моде", в то время как современное значение связано с "строго, до мелочей принципиальный в отношениях с кем-либо или по отношению к кому-либо.
Ответ 2
Основная мысль текста заключается в том, что современное значение слова "щепетильный" отличается от его значения в "Евгении Онегине" А.С. Пушкина. В современном языке "щепетильный" означает быть строгим и принципиальным в отношениях с кем-либо или по отношению к кому-либо. Однако, в "Евгении Онегине" Пушкина это слово имеет значение "изысканный, модный в одежде; приверженный моде". Текст объясняет, что истоки этого значения восходят к диалекту, где "щепетить" означало "наряжаться, модничать", а "щепет" выступало в значении "галантерея". Таким образом, современное значение слова "щепетильный" является результатом эволюции языка и переосмысления понятия от конкретного к более абстрактному. Культурологическая информация помогает нам понять это изменение значения слова и приблизить его к нашему пониманию.
Ответ 3
Доказательства, что данный текст относится к научно-популярному стилю:
1. Научно-познавательная направленность:
- объяснение этимологии слова
- анализ исторического развития значения термина
- исследование языковых процессов
2. Особенности подачи материала:
- доступность изложения для широкой аудитории
- использование понятных примеров
- постепенное раскрытие темы от конкретного к общему
3. Структурные особенности:
- логическая последовательность изложения
- наличие тезисов и их доказательств
- системность в подаче информации
4. Языковые особенности:
- сочетание научной и общеупотребительной лексики
- использование терминов в контексте
- наличие объяснительных конструкций
5. Характерные признаки научно-популярного стиля:
- наличие культурологического контекста
- объяснение сложных понятий простыми словами
- иллюстрация теоретических положений примерами
6. Функции текста:
- познавательная (передача знаний о развитии языка)
- объяснительная (разъяснение этимологии слова)
- популяризаторская (делает научную информацию доступной)
7. Методы изложения:
- сравнительный анализ значений
- историко-лингвистический подход
- культурологический анализ
Текст успешно сочетает в себе научную точность с доступностью изложения, что характерно для научно-популярного стиля. Автор не только предоставляет научную информацию, но и делает её понятной для неспециалиста, используя простые объяснения и наглядные примеры.
Основная мысль текста: значение слов в языке со временем может существенно меняться, и важно понимать исторический контекст при чтении классической литературы.
Текст раскрывает несколько ключевых идей:
- эволюция языка: слова могут менять своё значение от конкретного к более абстрактному
- важность этимологии: понимание происхождения слова помогает разобраться в его историческом значении
- роль культурного контекста: знание истории языка и культуры помогает правильно интерпретировать тексты
- пример трансформации: конкретное изменение значения слова «щепетильный» от обозначения моды до строгого принципиального отношения
- взаимосвязь языка и культуры: языковые изменения отражают развитие общества
Автор подчёркивает, что современное значение слова может существенно отличаться от исторического, и для правильного понимания классических текстов необходимо учитывать их культурный и языковой контекст.
В тексте рассматривается изменение значения слова «щепетильный». В современном языке оно означает «строго, до мелочей принципиальный в отношениях».
Однако в «Евгении Онегине» Пушкин использует это слово в другом значении - «изысканный, модный в одежде; приверженный моде».
Такое различие объясняется тем, что слово пришло в литературный язык из диалекта. В диалекте «щепетить» означало «наряжаться, модничать», а «щепет» (от «щепа» - мелочь) означало «галантерея».
В XIX веке «щепетильный» буквально означало «до мелочей следящий за своей одеждой». Людей, которые следили за модой, называли «щепетунами».
Современное значение слова – результат естественного развития языка, когда конкретное понятие трансформировалось в более абстрактное. Понять этот процесс помогает культурологическая информация, которая делает историческое значение слова понятным для современного читателя.
*Цитирирование задания со ссылкой на учебник производится исключительно в учебных целях для лучшего понимания разбора решения задания.
*размещая тексты в комментариях ниже, вы автоматически соглашаетесь с пользовательским соглашением