Упр.203 ГДЗ Рыбченкова Александрова 6 класс (Русский язык)

Не совпадает с вашим учебником?
Посмотрите обновленный решебник

Решение #1 (Учебник 2019)

Изображение Используя таблицу и материал предыдущего упражнения, составьте рассказ об отличии фразеологических оборотов от свободных сочетаний слов.Свободные словосочетания1)...
Дополнительное изображение

Решение #2 (Учебник 2014)

Изображение Используя таблицу и материал предыдущего упражнения, составьте рассказ об отличии фразеологических оборотов от свободных сочетаний слов.Свободные словосочетания1)...

Решение #3 (Учебник 2014)

Изображение Используя таблицу и материал предыдущего упражнения, составьте рассказ об отличии фразеологических оборотов от свободных сочетаний слов.Свободные словосочетания1)...
Загрузка...

Рассмотрим вариант решения задания из учебника Рыбченкова, Александрова, Загоровская 6 класс, Просвещение:
Проект. По материалам справочно-информационного портала ГРАМОТА.РУ (раздел "Язык русской деревни») проведите небольшое исследование на тему "Диалект с точки зрения истории русского языка и русской культуры».
Проект
Диалект с точки зрения истории русского языка
и русской культуры
Цель проекта: показать, что диалект – живая часть национальной речи, связанная с бытом, историей и культурой народа.
Задачи проекта:
1) Изучить раздел «Язык русской деревни» справочно-информационного портала ГРАМОТА.РУ.
2) Провести небольшое исследование на тему «Диалект с точки зрения истории русского языка и русской культуры».
3) Представить свою работу одноклассникам.
Диалект – местная разновидность языка, которая существует в определённой области или у определённой группы людей. Он отличается от литературного русского языка произношением, словарным составом и иногда грамматикой.
Появление диалектов связано с тем, что в прошлом люди жили разобщённо, особенно в деревнях и отдалённых сёлах. Путешествовать было трудно, а общение между регионами происходило редко. Поэтому в каждом крае, области или даже уезде могла сформироваться своя особая манера говорить.
Диалекты были тесно связаны природными условиями, занятиями людей и их образом жизни. Например, на Севере России, особенно у поморов, язык сохраняет множество старинных черт. Здесь до сих пор употребляют слова, которые пришли из древнерусской речи: валенки называют «катанками», рыбацкую лодку – «карбасом».
На Юге России диалекты часто включают слова, близкие к украинским и белорусским. Например, дом называют словом «хата», свёклу – словом «буряк», вместо что говорят «шо», звук [г] произносят мягко, как [х].
Поволжье находится между северным и южным наречием, поэтому речь сочетает в себе черты и северных, и южных говоров. Также на речь повлияло то, что в здесь проживает много разных народов: русские, чуваши, татары, мордва. Мы можем услышать в Поволжских деревнях такие слова: «чай» вместо «наверное», «рукотёрник» вместо «наверное», «утирка» вместо «носовой платок.»
Диалекты несут огромную культурную ценность. Через них можно узнать, как жили люди в старину, какие у них были предметы быта, обычаи, труд.
В народных песнях, частушках, сказках часто звучат именно диалектные слова. Они делают речь героев более живой и настоящей, передают местный колорит.
Диалекты также помогают сохранить старинные слова и выражения, которые уже исчезли из литературного языка.
Известные писатели, такие как Виктор Астафьев и Михаил Шолохов, специально включали диалектизмы в свою прозу. Это позволяло передать не только характер героев, но и особую атмосферу деревни, быта, народной жизни.
Таким образом, диалект – это не просто способ говорить в какой-то определённой местности. Это часть культуры, истории и души народа. Через диалект м можем понять, как жили и думали наши предки. Изучая и сохраняя диалекты, мы сохраняем культурное наследие, связь поколений и разнообразие языка.

Используя таблицу и материал предыдущего упражнения, составьте рассказ об отличии фразеологических оборотов от свободных сочетаний слов.
Свободные словосочетания
1) формируются в процессе речи и не требуют запоминания;
2) слова сохраняют свою смысловую самостоятельность;
3) любое из слов можно заменить другим, сходным по значению;
4) каждое слово в словосочетании является, как правило, самостоятельным членом предложения
Фразеологические обороты
1) воспроизводятся по памяти в готовом виде (как отдельные слова);
2) выражают единое образное значение; составляющие фразеологизм слова теряют свою смысловую самостоятельность и обычно употребляются в переносном значении;
3) в большинстве случаев нельзя свободно заменить одно слово другим;
4) являются одним членом предложения
Ответ 1
Фразеологизмы существуют в языке и воспроизводятся в речи в готовом, целом виде и выражают единое образное значение, так что в большинстве случаев нельзя свободно заменить одно слово другим. В предложении фразеологизмы подчеркиваются как один член предложения.
Свободные словосочетания, в отличие от фразеологизмов, формируются в процессе речи и не требуют запоминания, любое из слов можно заменить другим и каждое слово является, как правило, самостоятельным членом предложения
Ответ 2
Следует различать свободные словосочетания и фразеологические обороты.
Существует несколько признаков, по которым свободные словосочетания можно отличить от фразеологизмов.
Свободные словосочетания формируются непосредственно в процессе речи и не требуют запоминания. Также каждое слово в свободном словосочетании сохраняет свою смысловую самостоятельность. Например: сесть в лодку, делить добычу.
Фразеологизмы же существуют в речи в готовом виде, как отдельные слов. Они выражают единое образное значение. Составляющиие фразеологизм слова теряют свою смысловую самостоятельность и обычно употребляются в переносном значении. Мы понимаем фразеологизм как единое целое. Например: сказка про белого бычка, валиться с ног.
В свободных словосочетаниях любое из слов можно заменить другим, сходным по значению. Например: обвести вокруг дома – пройти вокруг дома, белый голубь – светлый голубь.
Во фразеологизмах в большинстве случаев нельзя свободно заменить одно слово другим: сказка про белого бычка – рассказ про белого бычка (не является фразеологизмом).
Каждое слово в свободном словосочетании является, как правило, самостоятельным членом предложения. Фразеологический оборот выступает в качестве одного члена предложения.

*Цитирирование задания со ссылкой на учебник производится исключительно в учебных целях для лучшего понимания разбора решения задания.
*размещая тексты в комментариях ниже, вы автоматически соглашаетесь с пользовательским соглашением