Упр.227 Часть 2 ГДЗ Гольцова 10-11 класс (Русский язык)

Решение #1

Изображение 227. Лингвистическое наблюдение. Охарактеризуйте употребление стилистических средств разговорного стиля в одном из рассказов В.М. Шукшина («Миль пардон, мадам!»,...
Дополнительное изображение

Решение #2

Изображение 227. Лингвистическое наблюдение. Охарактеризуйте употребление стилистических средств разговорного стиля в одном из рассказов В.М. Шукшина («Миль пардон, мадам!»,...

Решение #3

Изображение 227. Лингвистическое наблюдение. Охарактеризуйте употребление стилистических средств разговорного стиля в одном из рассказов В.М. Шукшина («Миль пардон, мадам!»,...
Загрузка...

Рассмотрим вариант решения задания из учебника Гольцова, Шамшин 11 класс, Русское слово:
227. Лингвистическое наблюдение. Охарактеризуйте употребление стилистических средств разговорного стиля в одном из рассказов В.М. Шукшина («Миль пардон, мадам!», «Чудик»). В чём особенность языка Шукшина? Подготовьте об этом доклад (с примерами из текста) и выступите с ним перед одноклассниками.
Вариант ответа 1
В рассказах Шукшина использование разговорного стиля речи является неким узнаваемым признаком «шукшинского» языка. В его прозе практически нет той грани, которая отделяет язык художественной литературы от разговорного языка. Они сплетаются воедино, создавая свой, особый язык. Не в последнюю очередь, это связано с тем, что писатель рисует нам картины сельской жизни и ее жителей. А деревенские жители вряд ли могли говорить на языке литературы. Рассмотрим, как подобное сочетание стилей реализовывалось на примере рассказа Шукшина «Чудик».
В тексте много эмоционально-окрашенной лексики:
- Мать твою так-то!
- А он прёт, пьяная харя
- Поеду я, братка.
- Помешалась на своих ответственных.
- Чёрт знает, что за привычка была.
Фразеологизмы:
- выкину к чёртовой матери
- сердце кровью обливается.
- шишка на ровном месте.
Просторечная и разговорная лексика: прошвырнуться, што, заносистые, нынче, поглянётся.
Морфологические особенности:
- большое количество личных местоимений (я откуда знаю; у нас, например, такими бумажками не швыряются; мы что, кажется, в картошку сели?; Вы опасаетесь, что я туда микробов занес?; вообще-то она хорошая)
- большое количество различных глагольных форм (не расстраивайся, доказывал, не орать, приземлились, прибежит, видите ли)
- полное отсутствие причастий и деепричастий.
Синтаксические черты разговорного стиля:
- использование неполных предложений (Моя бумажка-то. Как это? А чем же?.. А помнишь? Сколько злости!.. Не надо. Знал, как же. Ладно. А этот-то?)
- использование коротких предложений вместо одного длинного (О нем же и заботится… А он прет, пьяная харя. На мать. Представляете, каким надо быть грубым, бестактным…)
- обрывистые мысли и диалоги (А эта, как её? а уж… это… с поцелуями…; В этом… горно…).
Также отметим, что телеграмма, отправленная Чудиком из аэропорта, написана в типичной манере разговорной деревенской речи.
В целом, лексика и повествование в рассказе очень экспрессивные и эмоционально окрашены.

Вариант ответа 2
Язык В.М. Шукшина является одной из ключевых особенностей его творчества. Он отличается своеобразием, живостью и выразительностью, позволяющими передать настроение, характеры персонажей и атмосферу произведений.
В рассказе "Миль пардон, мадам!" язык Шукшина отражает речь главного героя, простого парня из деревни, который оказывается в столичной среде. Через его рассказ автор передает колорит и местечковый наречивный характер речи, применяя в своих высказываниях сокращения, неправильную ударение и нарушение литературной грамматики. Примером такой речи может служить фраза героя: "Пардон, мадам, а памятник мне надо, а не Мать Родина, хотя Мать Родина - такой же памятник, да побольше".
В рассказе "Чудик" Шукшин также использует особый язык для создания образа главного героя, простого и немного странного человека, который не совсем соответствует общественным нормам. Герой часто использует просторечные выражения, описывая свое восприятие окружающего мира. Например, он говорит: "А у меня все кости и ломятся, и зубы орет и рвет, и сердце, да сердце говорит - вали домой, дурачок!".
Таким образом, особенностью языка В.М. Шукшина является его способность передать национальный колорит, психологию персонажей и особенности их речи. Это делает его произведения живыми и достоверными, позволяя читателю глубже погрузиться в мир историй и пережить их с героями.

Вариант ответа 3
Язык В.М. Шукшина в его произведениях, таких как "Миль пардон, мадам!" и "Чудик", обладает своей особенностью, которая делает его узнаваемым и уникальным.
Одной из особенностей языка Шукшина является его близость к разговорной речи. Он использует простые, живые слова и выражения, которые характерны для повседневного общения. Такой подход придает его текстам естественность и позволяет читателю ощутить атмосферу обычной жизни и аутентичность персонажей.
Примеры из произведений Шукшина иллюстрируют эту особенность. В рассказе "Миль пардон, мадам!" мы сталкиваемся с персонажами, которые говорят простыми и непосредственными фразами, передающими их характер и менталитет. Например, цитата "А вас, пардон, как звать? Агапит?" отражает особенности общения персонажей и показывает их отношение друг к другу.
В рассказе "Чудик" мы также встречаем необычные выражения и обороты речи. Шукшин использует простые слова, чтобы создать близость к персонажам и позволить читателю вникнуть в их внутренний мир. Например, фраза "Чудик взял топор и, потянув за веревку, подернул решетку маленькой лодки" является примером языка Шукшина, который точно передает действия и эмоции персонажа.
Таким образом, особенностью языка Шукшина является его простота, близость к разговорной речи и использование живых слов и фраз. Это придает его произведениям особый колорит и помогает создать реалистичные и живые образы персонажей.
*Цитирирование задания со ссылкой на учебник производится исключительно в учебных целях для лучшего понимания разбора решения задания.
*размещая тексты в комментариях ниже, вы автоматически соглашаетесь с пользовательским соглашением