Упр.37 Глава 3 ГДЗ Шмелев 9 класс (Русский язык)
Решение #1
Решение #2
Рассмотрим вариант решения задания из учебника Шмелёв, Флоренская 9 класс, Просвещение:
37. 1) Прочитайте примеры, взятые из хорошо знакомых вам произведений русской классики. Назовите имена авторов и сами произведения.
I. 1. Сильная рука о...толкнула его прочь, и он ударился об плетень так, что плетень заш...тался. 2. Я раз ему таких вещей наг...ворил, что другой бы меня изрубил на месте, а Печорин всё обратил в смешную сторону. 3. Я всё так устрою, что1 на их стороне не будет н...какой выгоды. 4. Бэла сидела на кровати в ч...рном ш...лковом бешмете, бледн...нькая, такая п...чальная, что я испугался.
5. В голове моей родилось под...зрение, что этот слепой не так слеп, как оно кажет(?)ся.
II. 6. Мысль о скорой р...злуке со мною так пор...зила матушку, что она уронила ложку в к...стрюльку, и слёзы пот...кли по её лицу.
7. Ветер выл с такой свирепой выр...зительностию2, что казался одушевлё(н/нн)ым; снег засыпал меня и Савельича; лош...ди шли шагом3 — и скоро стали. 8. Я ра...платился с х...зяином, который взял с нас такую умере(н/нн)ую плату, что даже Савельич с ним не заспорил и не стал торговаться по своему обыкновению, и вчерашние под...зрения изгладились соверше(н/нн)о из головы его.
Ответ 1
В группе I предложения взяты из романа «Герой нашего времени» М. Ю. Лермонтова, в группе II – из повести «Капитанская дочка» А. С. Пушкина.
Ответ 2
I - предложения из романа М.Ю. Лермонтова «Герой нашего времени».
II - предложения из повести А.С. Пушкина «Капитанская дочка».
2) Определите, сколько частей в каждом сложном предложении. Объясните написание слов со скобками и пропущенными буквами. Выпишите предложения с придаточными образа действия, меры и степени. Если предложения состоят более чем из двух частей, запишите только части, связанные подчинительной связью. Составьте схемы записанных предложений по образцу.
Образец. Снег хрустел под ногами нашими; воздух становился так редок, что было больно дышать.
Воздух становился так редок, что было больно дышать.
[... так редок], (что ...) — прид. часть меры и степени.
Ответ 1
I. 1) [Сильная рука оттолкнула его прочь], и [он ударился об плетень так], (что плетень зашатался (шаткий)). – 3 части
И он ударился об плетень так, что плетень зашатался.
– придаточное меры и степени
2) [Я раз ему таких вещей наговорил (говор)], (что другой бы меня изрубил на месте), а [Печорин всё обратил в смешную сторону]. – 3 части
Я раз ему таких вещей наговорил, что другой бы меня изрубил на месте.
– придаточное меры и степени
3) [Я всё так устрою], (что1 на их стороне не будет никакой (отриц. мест., безударн. прист.) выгоды). – 2 части
– придаточное образа действия
4) [Бэла сидела на кровати в чёрном (чернеть) шёлковом (шелковистый) бешмете, бледненькая, такая печальная (словарное слово)], (что я испугался). – 2 части
– придаточное меры и степени
5) [В голове моей родилось подозрение (словарное слово)], (что этот слепой не так слеп), (как оно кажется (что делает?)). – 3 части
Что этот слепой не так слеп, как оно кажется.
– придаточное меры и степени
II. 6) [Мысль о скорой разлуке со мною так поразила (словарное слово) матушку], (что она уронила ложку в кастрюльку (словарное слово)), и [слёзы потекли (течь) по её лицу]. – 3 части
Мысль о скорой разлуке со мною так поразила матушку, что она уронила ложку в кастрюльку.
– придаточное меры и степени
7) [Ветер выл с такой свирепой выразительностию2 (словарное слово)], (что казался одушевлённым (полное страд. прич.)); [снег засыпал меня и Савельича]; [лошади (лошадка) шли шагом3 – и скоро стали]. – 4 части
Ветер выл с такой свирепой выразительностию, что казался одушевлённым.
– придаточное меры и степени
8) [Я расплатился с перед глухим п) с хозяином (словарное слово)], (который взял с нас такую умеренную плату), (что даже Савельич с ним не заспорил и не стал торговаться (торг) по своему обыкновению), и [вчерашние подозрения (словарное слово) изгладились совершенно (нареч., от прил. совершенный) из головы его]. – 4 части
Который взял с нас такую умеренную плату, что даже Савельич с ним не заспорил и не стал торговаться по своему обыкновению
– придаточное меры и степени
Ответ 2
Определим, сколько частей в каждом сложном предложении:
I
1. [Сильная рука оттолкнула его прочь]1, и [он ударился об плетень так]2, (что плетень зашатался)3.
2. [Я раз ему таких вещей наговорил]1, (что другой бы меня изрубил на месте)2, а [Печорин всё обратил в смешную сторону]3.
3. [Я всё так устрою]1, (что на их стороне не будет никакой выгоды)2.
4. [Бэла сидела на кровати в чёрном шёлковом бешмете, бледненькая, такая печальная]1, (что я испугался)2.
5. [В голове моей родилось подозрение]1, (что этот слепой не так слеп)2, (как оно кажется)3.
II
6. [Мысль о скорой разлуке со мною так поразила матушку]1, (что она уронила ложку в кастрюльку)2, и [слёзы потекли по её лицу]3.
7. [Ветер выл с такой свирепой выразительностию]1, (что казался одушевлённым)2; [снег засыпал меня и Савельича]3; [лошади шли шагом - и скоро стали]4.
8. [Я расплатился с хозяином]1, (который взял с нас такую умеренную плату)2, (что даже Савельич с ним не заспорил и не стал торговаться по своему обыкновению)3, и [вчерашние подозрения изгладились совершенно из головы его]4.
Объясним написание слов со скобками и пропущенными буквами:
I
1. Сильная рука оттолкнула (неизменяемая приставка от-) его прочь, и он ударился об плетень так, что плетень зашатался. (проверочное слово: шаткий; после шипящих пишется гласная а)
2. Я раз ему таких вещей наговорил, (проверочное слово: говор) что другой бы меня изрубил на месте, а Печорин всё обратил в смешную сторону.
3. Я всё так устрою, что на их стороне не будет никакой (в отрицательных местоимениях приставка ни является безударной: никакой) выгоды.
4. Бэла сидела на кровати в чёрном (в корне слова после шипящих в ударной позиции пишется гласная ё в том случае, если можно подобрать проверочное слово: чернеть) шёлковом (в корне слова после шипящих в ударной позиции пишется гласная ё в том случае, если можно подобрать проверочное слово: шелковистый) бешмете, бледненькая, (суффикс -еньк- после мягкой согласной) такая печальная, (словарное слово) что я испугался.
5. В голове моей родилось подозрение, (словарное слово) что этот слепой не так слеп, как оно кажется. (оно (что делает?) кажется)
II
6. Мысль о скорой разлуке (приставка раз- является безударной: разлука) со мною так поразила (словарное слово) матушку, что она уронила ложку в кастрюльку, (словарное слово) и слёзы потекли (проверочное слово: течь) по её лицу.
7. Ветер выл с такой свирепой выразительностию, (словарное слово) что казался одушевлённым; (в суффиксе -енн- всегда пишется удвоенная нн) снег засыпал меня и Савельича; лошади (проверочное слово: лошадка; после шипящих пишется гласная а) шли шагом - и скоро стали.
8. Я расплатился (приставка перед основой на глухой согласный) с хозяином, (словарное слово) который взял с нас такую умеренную (в суффиксе -енн- всегда пишется удвоенная нн) плату, что даже Савельич с ним не заспорил и не стал торговаться (проверочное слово: торг) по своему обыкновению, и вчерашние подозрения (словарное слово) изгладились совершенно (образовано от прилагательного «совершенный», в суффиксе -енн- всегда пишется удвоенная нн) из головы его.
Определим типы придаточных предложений и найдём среди них предложения с придаточными образа действия, меры и степени:
I
1. [Сильная рука оттолкнула его прочь]1, и [он ударился об плетень так]2, (насколько? в какой степени?) (что плетень зашатался)3. (придаточное меры и степени)
2. [Я раз ему таких вещей наговорил]1, (сколько?) (что другой бы меня изрубил на месте)2, а [Печорин всё обратил в смешную сторону]3. (придаточное меры и степени)
3. [Я всё так устрою]1, (как?) (что на их стороне не будет никакой выгоды)2. (придаточное образа действия)
4. [Бэла сидела на кровати в чёрном шёлковом бешмете, бледненькая, такая печальная]1, (в какой степени?) (что я испугался)2. (придаточное меры и степени)
5. [В голове моей родилось подозрение]1, (какое?) придаточное определительное) (что этот слепой не так слеп)2, (насколько?) (как оно кажется)3. (придаточное меры и степени)
II
6. [Мысль о скорой разлуке со мною так поразила матушку]1, (в какой степени?) (что она уронила ложку в кастрюльку)2, и [слёзы потекли по её лицу]3. (придаточное меры и степени)
7. [Ветер выл с такой свирепой выразительностию]1, (в какой степени?) (что казался одушевлённым)2; [снег засыпал меня и Савельича]3; [лошади шли шагом - и скоро стали]4. (придаточное меры и степени)
8. [Я расплатился с хозяином]1, (каким?) придаточное определительное) (который взял с нас такую умеренную плату)2, (насоклько?) (что даже Савельич с ним не заспорил и не стал торговаться по своему обыкновению)3, и [вчерашние подозрения изгладились совершенно из головы его]4. (придаточное меры и степени)
Составим схемы предложений:
I
1. [Сильная рука оттолкнула его прочь]1, и [он ударился об плетень так]2, (что плетень зашатался)3.
Он ударился об плетень так, что плетень зашатался.
[... так], (что ...). - придаточное меры и степени
2. [Я раз ему таких вещей наговорил]1, (что другой бы меня изрубил на месте)2, а [Печорин всё обратил в смешную сторону]3.
Я раз ему таких вещей наговорил, что другой бы меня изрубил на месте.
[... таких вещей], (что ...). - придаточное меры и степени.
3. [Я всё так устрою]1, (что на их стороне не будет никакой выгоды)2.
[... так устрою], (что ...). - придаточное образа действия.
4. [Бэла сидела на кровати в чёрном шёлковом бешмете, бледненькая, такая печальная]1, (что я испугался)2.
[... такая печальная], (что ...). - придаточное меры и степени.
5. [В голове моей родилось подозрение]1, (что этот слепой не так слеп)2, (как оно кажется)3.
Что этот слепой не так слеп, как оно кажется.
[... не так слеп], (как ...).
II
6. [Мысль о скорой разлуке со мною так поразила матушку]1, (что она уронила ложку в кастрюльку)2, и [слёзы потекли по её лицу]3.
Мысль о скорой разлуке со мною так поразила матушку, что она уронила ложку в кастрюльку.
[... так поразила ...], (что ...). - придаточное меры и степени.
7. [Ветер выл с такой свирепой выразительностию]1, (что казался одушевлённым)2; [снег засыпал меня и Савельича]3; [лошади шли шагом - и скоро стали]4.
Ветер выл с такой свирепой выразительностью, что казался одушевлённым.
[... такой ... выразительностью], (что ...). - придаточное меры и степени.
8. [Я расплатился с хозяином]1, (который взял с нас такую умеренную плату)2, (что даже Савельич с ним не заспорил и не стал торговаться по своему обыкновению)3, и [вчерашние подозрения изгладились совершенно из головы его]4.
Который взял с нас такую умеренную плату, что даже Савельич с ним не заспорил и не стал торговаться по своему обыкновению.
(который ... такую ... плату), (что ...) - придаточное меры и степени.
3) Запишите полностью предложение, которое соответствует данной схеме. Подчеркните грамматические основы во всех частях. Расскажите, какие виды связи в них используются. Объясните знаки препинания, используя инструкцию в Приложении. ^ИЗО
[... сущ.]1, (который ... такую)2, (что ...)3, и [ ]4.
Ответ 1
8) Я расплатился с хозяином(1), который взял с нас такую умеренную плату(2), что даже Савельич с ним не заспорил и не стал торговаться по своему обыкновению(3), и вчерашние подозрения изгладились совершенно из головы его(4). – Сложное предложение с разными видами связи: подчинительной и сочинительной.
В конце повествовательного невосклицательного предложения ставится точка (4). Разделяющие знаки: (1) – запятая ставится перед подчинительным союзом между главной и придаточной частями; (2) – запятая ставится перед подчинительным союзом между двумя придаточными частями; (3) – запятая ставится перед сочинительным союзом и, соединяющим части сложного предложения, у которых нет общего члена предложения или общей части.
Ответ 2
[... сущ.]1, (который ... такую)2, (что ...)3, и []4.
[Я расплатился с хозяином]1, (который взял с нас такую умеренную плату)2, (что даже Савельич с ним не заспорил и не стал торговаться по своему обыкновению)3, и [вчерашние подозрения изгладились совершенно из головы его]4.
1 и 2 части соединены при помощи союзного слова который. 2 и 3 части соединены при помощи подчинительного союза что. 3 и 4 части соединены при помощи соединительного союза и.
В конце предложения ставится точка, так как предложение повествовательное, невосклицательное. Запятая между 1 и 2 частью разделяет главную и придаточную части. Запятая между 2 и 3 частью соединяет части сложного предложения. Запятая перед союзом и соединяет части сложного предложения.
Ответ 1
Что1 [што] 1 слог
ч – [ш] – согласный, глухой, парный, твёрдый, непарный
т – [т] – согласный, глухой, парный, твёрдый, парный
о – [о] – гласный, ударный
3 б., 3 зв.
1. Шагом3 – наречие.
2. Морфологические признаки:
– неизменяемое;
– знаменательное, образа действия.
3. Обстоятельство.
Ответ 2
Фонетический разбор слова:
Что
1. Что - что (1 слог; ударный).
2. Что - [што].
3. В слове 3 буквы: 1 гласная и 2 согласных.
4. Звукобуквенный анализ:
ч - [ш]: согласный, глухой парный, шумный, твёрдый непарный, шипящий
т - [т]: согласный, глухой парный, шумный, твёрдый парный
о - [о]: гласный, ударный
5. В слове 3 звука: 1 гласный и 2 согласных.
Морфемный разбор слова:
Выразительностию
1. Выразительностию (-и) - имя существительное.
2. выразительностию < выразительный
3. выразительный < выразить
4. выразительностию
Морфологический разбор слова:
Шагом
1. Шагом - наречие (обозначает признак действия и отвечает на вопрос как?).
2. Знаменательное.
3. Наречие образа действия.
4. Неизменяемое.
5. В предложении является обстоятельством (шли (как?) шагом)
Популярные решебники 9 класс Все решебники
*размещая тексты в комментариях ниже, вы автоматически соглашаетесь с пользовательским соглашением