Упр.29 ГДЗ Гусарова 10 класс (Русский язык)

Решение #1

Изображение 29. Внимательно прочитайте текст.— Вот приезжайте к нам ранней весной, — сказали итальянцы, — когда всё цветёт. У вас ещё снег лежит в конце февраля, а у нас какая...
Дополнительное изображение
Загрузка...

Рассмотрим вариант решения задания из учебника Гусарова 10 класс, Просвещение:
29. Внимательно прочитайте текст.
— Вот приезжайте к нам ранней весной, — сказали итальянцы, — когда всё цветёт. У вас ещё снег лежит в конце февраля, а у нас какая красота!
— Ну, в феврале у нас тоже хорошо. У нас в феврале Масленица.
— Масленица. Блины едим.
— А что же это такое — блины?
Мы переглянулись. Ну, как этим шарманщикам объяснить, что такое блин!
— Блин — это очень вкусно, — объяснила я. Но они не поняли.
— С маслом, — сказала я ещё точнее.
— Со сметаной, — вставил русский из нашей компании.
Но вышло ещё хуже. Они и блина себе не уяснили, да ещё вдобавок и сметану не поняли.
— Блины, это — когда Масленица! — толково сказала одна из наших дам.
— Блины... в них главное икра, — объяснила другая.
— Это рыба! — догадался наконец один из итальянцев.
— Какая же рыба, когда их пекут! — рассмеялась дама.
— А разве рыбу не пекут?
— Пекуг-то пекут, да у рыбы совсем другое тело. Рыбное тело. А у блина — мучное.
— Со сметаной, — опять вставил русский.
— Блинов очень много едят, — продолжала дама. — Съедят штук двадцать. Потом хворают.
— Ядовитые? — спросили итальянцы и сделали круглые глаза. — Из растительного царства?
— Нет, из муки. Мука ведь не растёт? Мука в лавке.
Мы замолчали и чувствовали, как между нами и милыми итальянцами, полчаса назад восторгавшимися нашей родиной, легла глубокая, тёмная пропасть взаимного недоверия и непонимания.
Они переглянулись, перешепнулись.
Жутко стало.
- Знаете что, господа, — нехорошо у нас как-то насчёт блинов выходит. Они нас за каких-то вралей считают.
Положение было не из приятных.
Но между нами был человек основательный, серьёзный — учитель математики. Он посмотрел строго на нас, строго на итальянцев и сказал отчётливо и внятно:
— Сейчас я возьму на себя честь объяснить вам, что такое блин. Для получения этого последнего берётся окружность в три вершка в диаметре. Пи-эр квадрат заполняется массой из муки с молоком и дрожжами. Затем всё это сооружение подвергается медленному действию огня, отделённого от него железной средой. Чтобы сделать влияние огня на пи-эр квадрат менее интенсивным, железная среда покрывается олеиновыми и стеариновыми кислотами, то есть так называемым маслом. Полученная путём нагревания компактная тягучеупругая смесь вводится затем через пищевод в организм человека, что в большом количестве вредно.
Учитель замолчал и окинул всех торжествующим взглядом.
Итальянцы пошептались и спросили робко:
— А с какою целью вы всё это делаете?
Учитель вскинул брови, удивляясь вопросу, и ответил строго:
— Чтобы весело было!
(Н. Тэффи)
1. Как вы считаете, почему героям рассказа не удалось объяснить итальянцам, что такое блин? Только ли разница в культурных традициях и особенности национальной кухни помешали героям понять друг друга? Аргументируйте свой ответ, проанализировав характер доводов и пояснений.
Героям рассказа не удалось объяснить итальянцам, что такое блин, по нескольким причинам. Во-первых, это связано с разницей в культурных традициях и особенностях национальной кухни. Блины являются традиционным блюдом русской кухни, которое ассоциируется с Масленицей. Для итальянцев, которые привыкли к другой кухне и культурным традициям, блины оказались непонятным и незнакомым блюдом.
Во-вторых, герои рассказа использовали разные подходы для объяснения блинов. Они пытались описать вкус, ингредиенты и процесс приготовления, но эти объяснения были недостаточно конкретными и понятными для итальянцев. Например, они говорили о том, что блины «очень вкусные», «с маслом» и «со сметаной», но эти описания не помогли итальянцам понять суть блюда.
В-третьих, учитель математики попытался объяснить блины с помощью сложных математических формул и научных терминов, что только усугубило непонимание. Его объяснение было слишком сложным и абстрактным для итальянцев, которые не имели представления о математике и физике.
Таким образом, можно сделать вывод, что разница в культурных традициях, особенностях национальной кухни и использование разных подходов для объяснения блинов стали основными причинами того, что героям рассказа не удалось объяснить итальянцам, что такое блин.
2. Выясните лексическое значение выделенного слова.
Вершок – 1. Мера длины, равная около 4,445 см. 2. Единица измерения роста сверх двух аршин.
3. Составьте собственный диалог, в котором значение слова блин было бы понятно собеседнику-иностранцу.
Иван: Привет! Как твои дела?
Марко: Привет! Всё хорошо, спасибо. А у тебя?
Иван: Тоже неплохо. Слушай, я тут подумал, что тебе, наверное, будет интересно узнать про одно русское блюдо. Оно называется «блины».
Марко: О, звучит интересно! Что это за блюдо?
Иван: Это такие тонкие лепёшки из теста, которые жарят на сковороде. Их обычно едят с разными начинками: с мёдом, сметаной, икрой, вареньем и так далее.
Марко: Ого, звучит очень вкусно! А как их готовят?
Иван: Для приготовления блинов нужно взять муку, молоко, яйца, сахар, соль и немного растительного масла. Всё это смешать до однородной массы и жарить на сковороде до золотистого цвета.
Марко: Звучит довольно просто.
Иван: Да, всё верно. Кстати, блины чем-то похожи на американские панкейки, но они более тонкие и обычно подаются с начинкой.
Марко: Интересно! А какие начинки самые популярные?
Иван: Самые популярные начинки – это сметана, мёд, красная икра, варенье. Но можно экспериментировать и добавлять другие начинки, например, творог с изюмом или бананы с шоколадом.
Марко: Звучит очень аппетитно! А ты сам любишь блины с какой начинкой?
Иван: Мне больше всего нравятся блины со сметаной или мёдом. Это классика русской кухни.
Марко: А я слышал, что в России есть праздник, на котором едят много блинов. Это правда?
Иван: Да, это Масленица. На Масленицу мы прощаемся с зимой и встречаем весну. И конечно, едим много блинов.
Марко: Звучит очень весело! Я бы хотел побывать на таком празднике.
Иван: Обязательно приезжай! Мы будем рады тебя видеть.
*Цитирирование задания со ссылкой на учебник производится исключительно в учебных целях для лучшего понимания разбора решения задания.
*размещая тексты в комментариях ниже, вы автоматически соглашаетесь с пользовательским соглашением