Стр.100-101 Dialogue Of Cultures ГДЗ Вербицкая Forward 9 класс

ДИАЛОГ КУЛЬТУР 1
ЗВУКИ МУЗЫКИ
Глоссарий: обзоры альбомов, группа/коллектив/исполнитель/певец/композитор/вокалист, композиция, жюри/преподаватель, хит, влияние, вступить (в группу) тексты песен, музыкальные журналы, музыкальная индустрия, музыкальное произведение, звукозаписывающая компания, магазин грампластинок

«Голос» – это телевизионный конкурс вокалистов в формате реалити-шоу. Он основан на реалити-шоу «Голос Голландии», которое первоначально было создано голландским телевизионным продюсером Джоном де Молом. «Голос Голландии» стартовал в сентябре 2010 года и сразу же завоевал успех в Нидерландах. Многие другие страны адаптировали этот формат. В России премьера этого реалити-шоу талантов под названием «Голос» состоялась в октябре 2012 года на канале Первом Федеральном канале.
Формат «Голоса» отличается от традиционного шоу талантов. Многие конкурсанты, но не все из них, являются профессиональными вокалистами и представляют широкий спектр музыкальных жанров. «Голос» состоит из трех этапов: слепое прослушивание, поединки и финал.
Четыре судьи-наставника, все известные артисты звукозаписи, выбирают команды конкурсантов путем слепого прослушивания. Они слушают конкурсантов, сидя в креслах напротив сцены, чтобы не видеть их. Если наставнику нравится то, что он слышит, он нажимает кнопку, чтобы повернуть свое кресло в знак того, что он заинтересован в работе с конкурсантом. Если несколько наставников нажимают на кнопку, участник выбирает наставника, с которым он или она хочет работать. Как только наставники наберут свою команду, они выставляют их в так называемых ‘Поединках’. Наставники выбирают двух членов своей команды, которые должны вместе спеть одну и ту же песню перед аудиторией в студии. После вокальной дуэли наставник должен выбрать только одного для следующего этапа.
После Поединков у каждого наставника есть по шесть конкурсантов для ‘Нокаутов’. В ‘Нокаутах’ пара певцов из каждой команды поет песню по своему выбору, спина к спине. И снова наставник должен выбрать только одного для следующего этапа. Три участника от каждого наставника выступают в прямом эфире. Наконец, у каждого наставника останется лучший участник, который выступит в финале с оригинальной песней. На этом этапе только общественное голосование определяет, кто из участников станет победителем и получит главный приз в виде контракта на запись.

1 Поработайте в парах. Посмотрите на фотографии и ответьте на вопросы.
• Что вы знаете о людях и событии на фотографиях?
• Можете ли вы вспомнить какие-нибудь из их хитов?
• Кто ваш любимый певец? Какая ваша любимая группа? Какие песни они поют?

Решение #

• In the photo I see four coaches – Dima Bilan, Pelageya, Alexander Gradsky and Leonid Agutin. These are the mentors of the show ‘The Voice’.
• Pelageya – ‘Cossack’, Dima Bilan – ‘Believe’, Alexander Gradsky – ‘How young we were’, Leonid Agutin – ‘Barefoot Boy’.
• My favorite singer is Polina Gagarina. She is a famous Russian singer and also the coach of the show ‘The Voice’. Her most popular songs are: ‘A Million Voices’, ‘Cuckoo’, ‘The play is Over’, ‘A Stone on my Heart’.
(• На фотографии я вижу четырех наставников – Дима Билан, Пелагея, Александр Градский и Леонид Агутин. Это наставники шоу «Голос».
• Пелагея – «Казак», Дима Билан – «Believe», Александр Градский – «Как молоды мы были», Леонид Агутин – «Босоногий мальчик»
• Моя любимая певица – это Полина Гагарина. Она известная российская певица и также наставник шоу «Голос». Ее самые популярные песни: «A Million Voices», «Кукушка», «Спектакль окончен», «Камень на сердце».)

2 Прочтите текст и предложите название для него. Прочтите утверждения – являются ли они прадой, ложью или не сказано?
1 Шоу «Голос» стартовало в Голландии.
2 Шоу «Голос» имело большой успех в Дании.
3 Российский «Голос» - традиционное шоу талантов.
4 В конкурсе могут принять участие как профессиональные певцы, так и любители.
5 Во время прослушивания наставники часто выбирают наиболее привлекательную участницу.
6 В финале у каждого наставника есть только один участник из его/ее команды.
7 В финале как наставники, так и общественное голосование решают, кто победит.

Решение #

1. T (правда)
2. NS (не сказано)
3. F (ложь)
4. T (правда)
5. F (ложь)
6. T (правда)
7. F (ложь)

3 Послушайте музыкальные произведения и скажите, что вы чувствуете. Используйте прилагательные и одно из выражений из приведенной ниже таблицы.
(не) оригинальный, атмосферный, скучный, запоминающийся, драматичный, энергичный, веселый, мелодичный, мощный
(очень) положительное:
Мне это нравится!
Это круто/великолепно!
Это потрясающе/фантастично.
вполне положительное:
Это довольно приятно!
Ничего против не имею!
Это не так уж плохо.
Скорее негативное/ безразличное:
В этом нет ничего особенного.
Я не восхищен.
Мне это не нравится.
Это не в моем вкусе.
(очень) негативное:
Что за дрянь!/отстой!
Это действует мне на нервы.
Я этого не выношу!

Решение #

1. Punk (Панк)
2. Hip hop (Хип-хоп)
3. Jungle (Джангл)
4. Acid House (Эсид-Хаус)
5. Ska (Ска)
6. Heavy Metal (Тяжелый металл)

4 Прочитайте текст о Дине Гариповой и напишите один небольшой абзац о ней, который будет добавлен к первому тексту. Расположите абзац соответствующим образом.
Дина Гарипова стала победительницей первого сезона российской версии телевизионного шоу талантов «Голос». Она российская певица татарского происхождения. Дина родилась 25 марта 1991 года в семье врачей в Зеленодольске, Республика Татарстан. Дина не пошла по стопам своих родителей: с шести лет она была одержима пением. Ее вокальные устремления не помешали ей пройти дистанционный курс обучения журналистике в Казанском государственном университете.
Дина уже была популярной певицей в своем родном городе, когда участвовала в первых турах шоу «Голос». В 1999 году Гарипова победила на Всероссийском песенном конкурсе «Жар-птица». В 2005 году она победила в международном конкурсе в Тарту, Эстония, а в 2008 году она присоединилась к театру песни «Золотой микрофон» для гастролей по Франции.
Наставником Дины в шоу «Голос» был Александр Градский, один из ведущих звезд российского шоу-бизнеса, причем довольно эксцентричный. Градский начинал как рок-музыкант, исполняя песни Элвиса Пресли в своих первых группах. Позже он расширил свой репертуар, благодаря песням классиков советской эстрады Александры Пахмутовой и Николая Добронравова. Он написал несколько рок-опер и не так давно закончил постановку «Мастера и Маргариты» по роману Михаила Булгакова.
Дина покорила сердца зрителей не только благодаря своей внешности, но и главным образом благодаря своему феноменальному, профессионально поставленному голосу и идеальному подбору песен.

Решение #1

Dina Garipova's post-"Golos" success continued to soar as she ventured into the global music scene. In 2013, she represented Russia at the Eurovision Song Contest held in Malmo, Sweden, with the powerful ballad "What If," captivating audiences with her emotive performance. The international stage provided Dina with a platform to showcase her exceptional vocal prowess on a broader scale. Beyond her solo endeavors, Dina has collaborated with various artists, fostering musical diversity and contributing to cross-cultural musical exchanges. Her dedication to philanthropy is noteworthy, as she actively engages in charitable activities, using her influence to support causes related to education and children's well-being. Dina Garipova's journey embodies not only musical excellence but also a commitment to making a positive impact beyond the realm of entertainment.

После победы в "Голосе" успех Дины Гариповой продолжился, когда она отправилась на глобальную музыкальную арену. В 2013 году она представляла Россию на конкурсе песни "Евровидение" в Мальме, Швеция, с мощной балладой "What If", завораживая аудиторию своим эмоциональным выступлением. Мировая сцена предоставила Дине платформу для демонстрации ее исключительных вокальных способностей на более широком уровне. Помимо сольных начинаний, Дина сотрудничала с различными артистами, способствуя музыкальному разнообразию и внесению в культурный обмен. Заслуживает внимания ее посвященность филантропии: она активно участвует в благотворительных мероприятиях, используя свое влияние в поддержку образовательных и благополучия детей. Путь Дины Гариповой воплощает в себе не только музыкальное совершенство, но и стремление оказывать положительное воздействие за пределами области развлечений.

Решение #2

Dina Garipova's post-'Golos' journey propelled her onto the global stage, showcasing her versatile talent and commitment to social causes. Beyond her musical accolades, Dina actively engages in philanthropy, using her platform to advocate for children's rights and education. In 2014, she became a UNICEF Goodwill Ambassador, leveraging her influence to address issues such as child poverty and inadequate access to education. Dina's involvement in humanitarian efforts has not only expanded her impact but has also endeared her to a broader audience who admires her dedication to making a positive difference in the world.

После участия в "Голосе" путь Дины Гариповой привел ее на мировую сцену, демонстрируя ее универсальный талант и приверженность социальным инициативам. За ее музыкальными успехами стоит активное участие в благотворительности, где она использует свою известность для защиты прав детей и пропаганды образования. В 2014 году она стала послом доброй воли ЮНИСЕФ, используя свое влияние для решения проблем, таких как детская бедность и недостаточный доступ к образованию. Участие Дины в гуманитарных усилиях не только расширило ее влияние, но и приобрело ей признание широкой аудитории, которая восхищается ее стремлением внести позитивные изменения в мир.

Решение #3

Dina Garipova, the winner of the first season of the show "The Voice," made a vivid impression with her magnificent vocals and unique talent. The Russian singer of Tatar origin, born on March 25, 1991 in Zelenodolsk, Republic of Tatarstan, did not follow the family medical tradition and was passionately interested in music since childhood. Her vocal skills were supported by studying journalism at Kazan State University, and Dina Garipova quickly became one of the brightest stars of the Russian music scene. The mentorship of Alexander Gradsky in the show "The Voice" and her professionalism made her vocal performances unforgettable and beloved by the audience.

Дина Гарипова, победительница первого сезона шоу «Голос», произвела яркое впечатление своим великолепным вокалом и уникальным талантом. Российская певица татарского происхождения, родившаяся 25 марта 1991 года в Зеленодольске, Республика Татарстан, не следовала семейной медицинской традиции и с детства страстно увлеклась музыкой. Ее вокальные умения были подкреплены обучением журналистике в Казанском государственном университете, и Дина Гарипова быстро стала одной из самых ярких звезд российской музыкальной сцены. Наставничество Александра Градского в шоу «Голос» и ее профессионализм сделали ее вокальные выступления незабываемыми и полюбившимися зрителям.

5 Прочтите заявления, затем прослушайте интервью. Являются ли утверждения правдой, ложью или не сказано?
1 Пьер – музыкальный критик из Франции.
2 Он считает, что Британия породила много известных классических композиторов.
3 Он считает, что британцы так успешны, потому что говорят по-английски.
4 Джефф засветился в Лондоне.
5 Пьер был удивлен, обнаружив, что британские города оказались не такими захватывающими, как он думал.
6 Джефф считает, что британцы перестают интересоваться музыкой даже после двадцати лет.
7 Он считает, что молодым британским группам легче привлечь к себе внимание.
8 Пьер считает, что британцы предпочитают писать песни о политике, чем участвовать в демонстрациях.
Текст аудирования:
Ведущий: [легкий диалект кокни] Ну, как мы знаем, каждый год британские группы исполняют хиты по всему миру, британская музыкальная индустрия зарабатывает миллионы фунтов стерлингов и создает тысячи рабочих мест. Включая мое! Итак, в сегодняшнем выпуске мы собираемся порассуждать, почему мы, британцы, так хороши в создании рок-музыки! Со мной в студии, чтобы обсудить это, я рад приветствовать Джеффа Тилли из Лос-Анджелеса, музыкального критика Music Weekly, и Пьера Лебрена, который проводит свое время между Лондоном и Парижем, где он работает ди-джеем. Привет, ребята!
Джефф/Пьер: Привет!
Ведущий: Пьер, вы запротестовали, когда я предположил, что мы хороши в рок-музыке? Так разве не так?
Пьер: [С французским акцентом] Что ж, мне жаль, но в Британии вообще нет причин так гордиться собой. В течение сотен лет не было никаких признаков того, что у британцев вообще был какой-либо музыкальный талант. Я имею в виду, не могли бы вы назвать мне имя одного великого британского композитора?
Ведущий: О, я уверен, что их было один или два.
Джефф: [Акцент Западного побережья США] Генри Перселл? Бенджамин Бриттен?
Пьер: О, да, Генри Перселл! Известный во всем мире! Давайте будем честны – британские группы так успешны, потому что они поют на английском! И, к сожалению для многих людей, рок-н-ролл, панк или рэп лучше всего звучат на английском.
Ведущий: Я не уверен, что согласен с вами, Пьер, я думаю, что хип-хоп прекрасно звучит на многих языках. Например, на французском.
Джефф: На днях я услышал немного русского хип-хопа – это звучало фантастически. Должен сказать, я не совсем согласен с вами, Пьер. Настоящие группы добиваются большего успеха во всем мире, когда поют на английском. Но то, что британские группы стали популярными – это не просто удача.
Ведущий: Так в чем же причина, Джефф?
Джефф: Я думаю, есть много причин. Я должен начать с того, что мне всегда нравились британские группы – «Битлз», конечно. И некоторые из моих любимых панк-групп, когда я рос в Лос-Анджелесе, были британскими. Я всегда мечтал приехать в Лондон и увидеть все это. Я всегда думал, что это, должно быть, удивительное место, где музыка звучит на каждом углу...
Пьер: Да, я помню свой первый визит в Англию. Мой друг-британец вез меня по автостраде из Лондона куда-то на север Англии. Каждые несколько минут мы проезжали мимо какого-нибудь городка, и мой друг говорил что-то вроде: «О, вот откуда Radiohead» или «О, это Бирмингем. Родина Led Zeppelin, Black Sabbath, Duran Duran». Или «Смотри – это место, откуда The Smiths, Joy Division и the Stone Roses». Мне не терпелось побывать в этих городах – я думал, что это, должно быть, волшебные города, в которых так много оригинальной музыки. Но когда я наконец посетил Манчестер и Бирмингем, я обнаружил, что на самом деле они немного скучноваты...
Джефф:...и нечем заняться по вечерам! Но я думаю, что одна из причин, по которой так много музыки пошло из Британии, заключается в том, что британцы относятся к музыке довольно серьезно. Люди говорят об этом на работе или в пабе. Люди все еще ходят на концерты, читают рецензии на альбомы и тратят кучу денег в музыкальных магазинах, даже когда им столько же лет, сколько мне.
Ведущий: Что?.. Даже в свои тридцать с небольшим...
Джефф: Да, даже! И в Британии очень эффективная, э-э, инфраструктура для музыки.
Ведущий: Что вы имеете в виду, Джефф?
Джефф: Ну, есть много звукозаписывающих компаний, больших и маленьких, множество музыкальных журналов и газет, множество пабов и клубов в каждом городе, где могут выступать группы, радиостанции, которые крутят много новых пластинок и стилей. В других странах новой группе гораздо сложнее записать пластинку и заставить ди-джеев включить ее на радио. Хотя, конечно, сейчас все меняется повсеместно из-за Интернета.
Пьер: Еще одна важная особенность Британии – быть в группе – это часть взросления. Иногда я думаю, что каждый британский парень, которого я встречаю, в какой-то момент своей жизни играл в группе. Даже если это было всего на один день – в их спальнях. В моей стране, если кто-то артистичен или ему есть что сказать, что ж, он может написать несколько стихов. Или принять участие в политической демонстрации. Но молодые британцы так не поступают – они предпочитают присоединиться к группе и написать об этом песню!
Ведущий: Боюсь, нам придется оставить все как есть. Спасибо вам, ребята, что присоединились ко мне.

Решение #

1. F (ложь)
2. F (ложь)
3. Т (правда)
4. F (ложь)
5. Т (правда)
6. F (ложь)
7. T (правда)
8. T (правда)

6 Пересекающиеся культуры. Поработайте в группах и ответьте на вопросы.
• Какие самые популярные/успешные группы или исполнители в нашей стране? Имели ли они какой-нибудь успех за границей? Какую музыку они играют?
• Есть ли в нашей стране какие-либо города или регионы, где выпускается много групп /артистов?
• Где в вашем городе / районе лучше всего послушать живую музыку?
• Какая радиостанция лучше всего подходит для прослушивания новой музыки в нашей стране?
• Поют ли артисты в нашей стране на английском языке? Что вы думаете по этому поводу?

Решение #1

Russia boasts a diverse music scene with renowned acts like The Hatters, Jony. Their popularity extends beyond our borders. Certain cities, such as Moscow and Saint Petersburg, are prolific in nurturing musical talent. These regions contribute significantly to Russia's rich musical heritage, producing a wide array of bands and solo artists. For an immersive live music experience in Moscow takes the spotlight. This venue hosts a variety of acts, from indie sensations to established performers, making it a must-visit for music enthusiasts. When it comes to discovering new music, tune in to Russian Radio. Their curated playlists showcase emerging talents and established artists, keeping listeners tuned in to the latest musical trends. While many artists in Russia express themselves in their native language, there's a growing trend of incorporating English lyrics. This adds an international flair, expanding the reach of Russian music to a global audience.

Россия может похвастаться разнообразной музыкальной сценой с такими известными коллективами, как The Hatters, Jony. Их популярность выходит за пределы наших границ. Некоторые города, такие как Москва и Санкт-Петербург, преуспевают в воспитании музыкальных талантов. Эти регионы вносят значительный вклад в богатое музыкальное наследие России, создавая широкий спектр групп и сольных исполнителей. В центре внимания - захватывающая живая музыка в Москве. В этом месте проводятся разнообразные выступления, от инди-сенсаций до известных исполнителей, что делает его обязательным местом для посещения любителями музыки. Когда дело доходит до знакомства с новой музыкой, настройтесь на Русское радио. В их плейлистах представлены новые таланты и признанные исполнители, что позволяет слушателям быть в курсе последних музыкальных тенденций. В то время как многие артисты в России выражают себя на своем родном языке, растет тенденция включать тексты песен на английском. Это придает музыке международный колорит, расширяя охват российской музыки мировой аудиторией.

Решение #2

Russia's music panorama is enriched by celebrated artists like Leningrad, Leonid Agutin. Their influence transcends national boundaries, particularly Alex the Sparrow, who has achieved global success with their distinctive musical style. Vibrant musical scenes thrive in specific cities, such as Moscow and Saint Petersburg, acting as fertile grounds for emerging bands and artists. These regions play a pivotal role in shaping Russia's diverse musical identity. Immerse yourself in the live music culture of Moscow at Arbat Street. Hosting an eclectic range of performances, this venue caters to diverse musical tastes, making it a hotspot for both locals and visitors. Stay updated with the latest musical trends by tuning in to Europe Plus. Their playlists feature a mix of emerging talents and established artists, providing a platform for listeners to discover new and exciting sounds. While Russian remains the primary language for many artists, the inclusion of English lyrics is a phenomenon embraced by some. This bilingual approach adds a universal touch, making Russian music more accessible to a global audience.

Музыкальная панорама России пополнилась такими знаменитыми артистами, как "Ленинград", Леонид Агутин. Их влияние выходит за рамки национальных границ, особенно Alex the Sparrow, которые добились глобального успеха благодаря своему самобытному музыкальному стилю. Яркие музыкальные сцены процветают в определенных городах, таких как Москва и Санкт-Петербург, выступая в качестве благодатной почвы для начинающих групп и артистов. Эти регионы играют ключевую роль в формировании разнообразной музыкальной идентичности России. Погрузитесь в культуру живой музыки Москвы на Арбате. Это место, где проводятся эклектичные выступления, удовлетворяет разнообразные музыкальные вкусы, что делает его популярным местом как для местных жителей, так и для гостей города. Будьте в курсе последних музыкальных тенденций, подключившись к Europe Plus. В их плейлистах представлены как начинающие таланты, так и признанные исполнители, предоставляя слушателям платформу для открытия новых захватывающих звуков. В то время как русский остается основным языком для многих исполнителей, включение английских текстов песен - явление, которое некоторые одобряют. Такой двуязычный подход придает музыке универсальный оттенок, делая русскую музыку более доступной для мировой аудитории.

Решение #3

• There are many popular music artists and groups in Russia, for example, Bi-2, The King and the Fool, Polina Gagarina, Sergey Lazarev, Egor Creed. They perform in Russia. Some sing pop music, and some perform rock.
• Moscow and St. Petersburg are the two largest music centers in Russia, where a lot of music is produced and where the music industry is actively developing.
• There are many clubs and concert halls in Moscow and St. Petersburg where you can listen to live music. Some of them include B2 (Moscow), Cosmonaut (St. Petersburg), Crocus City Hall (Moscow), A2 Green Concert (St. Petersburg) and many others.
• "Europe Plus" and "DFM" often broadcast popular tracks and novelties.
• Some artists in Russia sing in English, especially if they are trying to attract a global audience. Personally, I think they do Russian-language music better.

• В России есть множество популярных музыкальных исполнителей и групп, например, Би-2, Король и Шут, Полина Гагарина, Сергей Лазарев, Егор Крид. Они выступают в России. Некоторые поют поп-музыку, а кто-то исполняет рок.
• Москва и Санкт-Петербург – это два крупнейших музыкальных центра в России, где выпускается много музыки и где активно развивается музыкальная индустрия.
• В Москве и Санкт-Петербурге есть множество клубов и концертных залов, где можно послушать живую музыку. Некоторые из них включают B2 (Москва), Космонавт (Санкт-Петербург), Crocus City Hall (Москва), А2 Green Concert (Санкт-Петербург) и многие другие.
• «Европа Плюс» и «DFM» часто вещают популярные треки и новинки.
• Некоторые артисты в России поют на английском языке, особенно если они стремятся привлечь мировую аудиторию. Лично я считаю, что русскоязычная музыка у них получается лучше.
Приведем выдержку из задания из учебника Вербицкая, Маккинли, Хастингс 9 класс, Вентана-Граф:
DIALOGUE OF CULTURES 1
THE SOUNDS OF MUSIC
Glossary album reviews band/group/artist/singer/composer/vocalist composition judge/coach a hit influence join (a band) lyrics music magazines music industry piece of music record company record shop
‘Galas' (‘The Voice') is a reality television singing contest. It is based on the reality singing show ‘The Voice of Holland’, which was originally created by the Dutch television producer, John de Mol. The Voice of Holland' started in September of 2010 and proved to be an instant success in the Netherlands. Many other countries have adapted the format. In Russia this reality talent show called ‘Galas' premiered in October of 2012 on the Russia’s Claimed One.
The format of 'Golos' differs from a traditional talent show. Many of the contestants, but not all of them, are professional vocalists and represent a broad range of musical genres. 'Golos' consists of three phases: a blind audition, a battle phase and live performance shows.
Four judges-coaches, all noteworthy recording artists, choose teams of contestants through a blind audition process. They listen to the contestants in chairs facing opposite the stage to avoid seeing them. If a coach likes what they hear, they press a button to rotate their chairs to signify that they are interested in working with the contestant. If more than one coach presses their button, the contestant chooses the coach he or she wants to work with. Once the coaches have picked their team,
they pit them against each other in the so-called ‘Bailies’. The coaches select two of their own team members to sing the same song together in front of a studio audience. After the vocal duel the coach must choose only one to advance.
After the Battle Round, each coach has six contestants for the ‘Knockouts’. In Knockouts' a pair of singers from each team sing a song of their choice, back to back. Again the coach must choose only one to advance. The three winners for each coach advance to the live shows. Finally, each coach will have his/her best contestant left standing to compete in the finals, singing an original song. At tliis stage only the public vote determines which contestant is the winner who receives the grand prize of a recording contract.

1 Work in pairs. Look at the photos and answer the questions.
• What do you know about the people and the event in the photos?
• Can you remember any of their hits?
• Who is your favorite singer? What is your favorite band? What kind of songs do they sing?

2 Read the text and suggest the title for it. Read the statements - are they true, false or not stated?
1 'The Voice' show started in Holland.
2 'The Voice’ show was a great success in Denmark.
3 Russian 'Golos' is a traditional talent show.
4 Both professional singers and amateurs can take part in the contest.
5 During the audition, coaches often choose the best-looking contestant.
6 In the finals each coach has only one contestant from his/her team.
7 In the finals both the coaches-judges and the public vote decide who wins.

3 Listen to the pieces of music and say how you feel about them. Use the adjectives and one of the expressions from the table below.

4 Read the text about Dina Garipova and write one short paragraph about her to be added to the first text. Place the paragraph appropriately.
Dina Garipova was the winner in the first season of the Russian version of TV' talent show ‘Goins’. She is a Russian singer of Tatar descent. Dina was boom on 25 March 1991 into a family of doctors in Zelenodolsk, in the Republic of Tatarstan. Dina did not. follow in her parents’ footsteps: from the age of six, she w as obsessed with singing. Her singing aspirations did not stand in the way of her completing a distance-learning course in journalism at. Kazan State University.
Dina was already a popular singer in her hometown when she entered the first rounds of the ‘Golos’ show'. In 1999 Garipova won the all-Russian song competition Zhar- Ptitsa’. In 2005 she worn an
international competition in Tartu. Estonia, and in 2008 she joined up with the 'Zolotoi Mikrofon’ song theatre to tour around France.
Dina’s coach in the ‘Golos' show was Alexander Gradsky, one of the leading stars of Russian show business — and quite an eccentric one at that. Gradsky started as a rock musician, performing Elvis Presley’s songs in his first groups. Later on he expanded his repertoire, thanks to the songs of classic Soviet song-writers, Alexandra Pakhmutova and Nikolai Dobronravov. He has written several rock operas and not so long ago finished a 'Master and Margarita’ production, based on Mikhail Bulgakovs novel.
Dina won the hearts of the audience not just because of the way she looked, but mainly because of her phenomenal, professionally trained voice and perfect selection of songs.

5 Read the statements, then listen to the interview. Are the statements true, false or not stated?
1 Pierre is a music critic in France.
2 He thinks that. Britain has produced many famous classical composers.
3 He behaves that the British are so successful because they speak English.
4 Jeff glow up in London.
5 Pierre was surprised to find that British cities were not as exciting as he had thought.
6 Jeff thinks that British people stop being interested in music even after their twenties.
7 He thinks it’s easier for young British bands to get attention.
8 Pierre believes that British people prefer to write songs about politics than take parr in demonstrations.
Текст аудирования:
Presenter: [slight Cockney accent] Well, as we know, every year British bands have hits all over the world, the British music industry makes millions of pounds and creates thousands of jobs. Including mine! So on today’s programmer we’re going to discuss why we Brits are so good at making rock music! With me in the studio to discuss this, I’m pleased to welcome Jeff Tilly from Los Angeles, a music critic for Music Weekly, and Pierre Lebrun who spends his time between London and Paris where he is a DJ. Hi, guys! Jeff/Pierre: Hi/Hello!
Presenter: Pierre, you protested when I suggested that we are good at rock music? So aren’t we?
Pierre: [French accent] Well, I’m sorry but there’s no reason to feel so proud of yourselves at all in Britain. For hundreds of years there was no sign that the British had any musical talent at all. I mean, can you give me the name of one, great famous British composer? Presenter: Oh, I’m sure there were one or two.
Jeff: [West Coast US accent] Henry Purcell? Benjamin Britten?
Pierre: Oh, yes, Henry Purcell! Famous everywhere across the whole world! Let’s be honest — British bands are so successful because they sing in English! And, unfortunately for many people, rock ’n’ roll, punk or rap sounds best in English.
Presenter: I’m not sure if I agree with you, Pierre, I think hip hop sounds great in many languages. French for example.
Jeff: I heard some Russian hip hop the other day — it sounded fantastic. I have to say I don’t completely agree with you, Pierre. Its true bands are more successful across the world when they sing in English. But it isn’t just luck that British bands have become popular.
Presenter: So what’s the reason, Jeff?
Jeff: I think there are many reasons. I have to start by saying that I’ve always loved British bands — The Beatles, of course. And some of my favorite punk bands when I was growing up in LA were British. It was always a dream to come to London and see it all.
I always thought it must be an amazing place with music on every corner ...
Pierre: Yes, I remember my first visit to England. A British friend was driving me up the motorway from London to somewhere in the north of England. Every few minutes we passed a town or a city and my friend said things like, ‘Oh this is where Radiohead come
from’. Or ‘Oh — this is Birmingham. The home of Led Zeppelin, Black Sabbath, Duran Duran’. Or ‘Look — this is the place where The Smiths, Joy Division and the Stone Roses come from’. I couldn’t wait to visit these towns — I thought they must be magical cities that produced so much original music. But when I finally visited Manchester and Birmingham, I found that they were actually a little bit boring ...
Jeff: ... with nothing to do in the evenings! But I think one of the reasons so much music has come out of Britain is that the British take music quite seriously. People talk about it at work or in the pub. People still go to concerts, they read album reviews and spend a lot of money in record shops even when they’re as old as me. Presenter: What ... even in their thirties ...
Jeff: Yes — even! And Britain has a very effective, er, infrastructure for music.
Presenter: What do you mean, Jeff?
Jeff: Well, there are many record companies, large and small, lots of music magazines and newspapers, many pubs and clubs in every town where bands can play, radio stations that play a lot of new records and styles. In other countries it’s much more difficult for a new band to make a record and get DJs to play it on the radio. Although, of course, it’s changing everywhere now because of the Internet.
Pierre: Another important thing about Britain — being in a band is part of growing up. Sometimes I think that every British guy who I meet played in a band at some time in their life. Even if it was just for one day — in their bedrooms. In my country if someone is artistic or has something to say — well, they can write some poetry. Or take part in a political demonstration. But young British people don’t do this — they prefer to join a band and write a song about it!
Presenter: I’m afraid we’ll have to leave it there. Thank you guys for joining me.

6 Crossing Cultures. Work in groups and answer the questions.
• What are the most popular/successful groups or artists in our country? Have they had any success abroad? What kind of music do they play"?
• Are there any cities or regions in our country that produce a lot of bands/artists?
• Where’s the best place for seeing live music in your town/area?
• What's the best radio station for hearing new music in our country*!’
• Do artists in our country sing in English? What do you think about it?
*Цитирирование части задания со ссылкой на учебник производится исключительно в учебных целях для лучшего понимания разбора решения задания.
*размещая тексты в комментариях ниже, вы автоматически соглашаетесь с пользовательским соглашением