Переводы текстов Happy English 8 класс Unit 1 Lesson 9-10
Страница 170-174 Страница 177-182 Страница 183-186 Страница 189-191 Страница 193-196 Страница 198-202 Страница 205-209 |
Войны Элмера
С днем рождения, Элмер!" Эти добрые слова разбудили Элмера, но он не открывал глаза. В течение нескольких секунд он лежал на своей кровати и паниковал. Это происходило с ним каждое утро, так как вся его семья была убита четыре года назад... в 1066.Затем он вспомнил: он был в безопасности, в замке его дяди, лорда Торкилла Арденнского леса. Единственной вещью, которая напоминала ему о его прошлом, было золотое кольцо, которое он нашел в лесу и, которое он никогда не снимал с пальца. Элмер полагал, что кольцо спасло его четыре года назад. Лицо мальчика расслабилось. Он открыл глаза и улыбнулся старику, который сидел рядом с его кроватью.
"Вставай, мой мальчик!" Дядя Торкилл сказал, "У нас есть очень напряженный день! Я собираюсь пригласить некоторых важных людей: Бэрона Майлза Криспин и его жену, и Дюка Роберта..."
"Что Вы говорите, дядя! Эти люди - все нормандцы. Как Вы можете пригласить их в мой день рождения?"
"Вам четырнадцать лет сегодня. Пора думать о Вашем будущем. Эти люди очень богаты. Однажды они представят Вас нашему Королю Уильяму. Между прочим, как Ваш французский язык? Вы сделали какие-либо успехи?"
"О, пожалуйста, не спрашивайте меня о моем французском языке. Вы знаете, что я ненавижу язык. Почему Вы не приглашаете наших хороших соседей, лорда Сэеуолда и его детей, лорда Уолфа и Леди Кэтрин?"
"Хватит, Элмер. Эти люди - ничто. Они потеряли свои земли. И те, у кого все еще есть немного земли, являются арендаторами Бэрона Майлза Криспина. Это - конец беседы! Этим вечером Вы должны быть в большом зале. И не опаздывайте!"
Лорд Торкилл уехал, и Элмер побежал через большой зал из дому. Он должен был поговорить со своим лучшим другом Сигердом. Сигерд помогал лорду Торкилпсу готовить на кухне, и Элмер мог всегда найти его на заднем дворе замка, но не сегодня. Когда Элмер наконец добрался до своего друга, Сигерд плакал.
"Что произошло?" прошептал Элмер, "Почему Вы плачете, друг?"
"Всё будет хорошо. Не волнуйтесь обо мне, сэр Элмер. Вы - племянник лорда Торкилла Арденнского леса, а я - его раб. Как мы можем быть друзьями?"
"Вы - больше чем друг, Вы походите на брата мне, Сигерд. Я никогда не буду забывать, что четыре года назад Вы помогли мне добраться до безопасного места. Теперь скажите мне, что произошло с Вами?"
"Вчера я приготовил обед, и лорду Торкиллу не понравился он. Корова была холодной, свинья была жесткой, и я сжег оленя. Так, когда повар услышал об этом, он избил меня. Он часто делает это, так что не волнуйтесь обо мне."
"Но это не правильно! Обед вчера был великолепным. Говядина была горячей, свинина была хороша и мягка, и оленина была очень хороша... Не отводите взгляд, Сигерд. Поговорите со мной."
"Вы говорите как нормандец! Только нормандцы называют корову — говядиной, свинью — свининой, а оленя — олениной. Мы, английский язык не использует эти слова. Что произошло с Вами, Элмер? Вы забываете свой собственный язык?"
"Вы правы, Сигерд. Пора делать что-то и вспомнить тот день, когда нормандцы убили наших родителей." "Но что нам делать? Нормандцы повсюду, Ваш дядя - единственный английский лорд в стране, и он не хочет бороться. Все, о чем он думает, это его ЗЕМЛЯ."
"Нам надо бежать. Я услышал о замечательном человеке по имени Херивед. В 1066 нормандцы убили всю семью, и он начал войну против них. Все самые благородные и самые храбрые из англичан, которые хотят бороться против Короля Уильяма, присоединяются к Хериведу. Он поставил свой лагерь на Острове Эли около старого монастыря, и монахи помогают ему."
"Остров Эли. Это находится далеко на дикой земле болот."
"Боитесь ли Вы болот? Я нет. Нам потребуется приблизительно неделя, чтобы добраться туда. Мы сделали это однажды, мы можем сделать это снова. Сегодня я иду. Вы со мной?"
"Конечно, я с Вами, Элмер."
Вечером, когда важные гости собирались в большом зале, эти два мальчика убежали из поместья. Они снова остались одни в лесу как четыре года назад. И снова их поездка была легка и безопасна. Они не встречали нормандских солдат, и дикие животные убегали от них. Элмер знал, что это было кольцо, которое помогало. Каждую ночь прежде, чем он ложился спать, он касался кольца и шептал "Спасибо". В седьмой день мальчики достигли Острова Эли. Всюду были солдаты. Дружелюбный монах поместил их в свою лодку и помог им добраться до замка Хериведа. Он был простой деревянный, и Элмеру было грустно." Нормандцы строят сильные каменные замки. Хорошо, что все эти люди не видели их," он шептал Сигерду. Но очень скоро Элмер и Сигерд забыли все их печальные мысли в их новой жизни. Каждый день был напряженным и полным интересных вещей. Солдаты учили их драться мечом, и они даже встретили своего лидера Хериведа, прозвищем которого было "След". Он был умен, храбр и удачлив. Король Уильям попытался напасть на остров, но он не мог пройти через болота, и его армия всегда возвращалась ни с чем.
В конце концов Уильям понял свою ошибку. Он решил построить большой мост, по которому его армия преодолеет болота. Нормандцы шли с камнями, древесиной, и шкурами, но они нуждались в строителях. И там у Хериведа появился замечательный план. Он и его мужчины нарядились крестьянами и помогли нормандцам построить свой мост. Англичане строили мост так ужасно и медленно как они могли. В конце концов они построили башню на конце моста. "Почему нормандцы хотели башню?" солдаты смеялись.
Они не должны были долго ждать ответа. Когда мост был готов, все крестьяне должны были уехать. Таким образом, Херивед и его люди знали: нормандцы собираются напасть и были готовы. Но ничто в мире не могло подготовить их к тому, что собиралось произойти. Как раз перед закатом все услышали уродливый громкий голос. "Я проклинаю Вас, англичане. Я говорил с духами. Вы будете мертвы к концу этой ночи. Все Вы!" Элмер поднял глаза. Там была ужасная уродливая ведьма сверху башни. Элмер боялся ведьм, но внезапно он почувствовал что-то теплое на пальце. Это было кольцо. И в тот момент Элмер больше не боялся. Он глянулся и увидел нормандцев. Они прибывали, но никто не видел их. Все его друзья смотрели на ведьму и не двигались. "Не слушайте ее," закричал Элмер, "Это - ловушка! Сожгите мост!" Сигерд, который ждал под мостом, услышал его слова и поджег мост. Скоро все присоединились к нему. Нормандская армия и их ведьма попадали в холодную воду болот.
После этой победы Херивед и его друзья праздновали в течение многих дней. Только монахи не выглядели счастливыми. Они устали от войны, и они не любили простой еды и вин. Они хотели возвратиться к их хорошей, легкой жизни без Хериведа и его армии. Элмер видел это и пытался предупредить Хериведа, но он только смеялся. И затем это произошло. Одной ночью холодной зимы монахи повели
нормандских солдат через леса. Они двигались быстро и тихо, и их нападение было смертельным. Когда солнце садилось, небо было красным от огня горящих английских домов. Много людей были мертвы, многие стали заключенными, кроме Хериведа. Элмер и Сигерд убежали. "Это – тот момент, когда я должен сказать до свидания Вам, Элмер." Херивед сказал. "Вернитесь к своему дяде, он любит Вас." "Я ничего больше не буду брать у него. Он дружит с нормандцами. Он забыл свою английскую кровь,"- Элмер ответил. "Это не верно, мой друг, Ваш дядя тайно помогал мне все это время. Он посылал мне еду и деньги. Он говорил мне о планах нормандца. И он знал, что Вы, Элмер, были со мной. Он стар, у него нет детей, поэтому всё, что он имеет – будет вашим. Это - много земли и денег. Возьмите это всё и будьте хорошим владельцем."
Один из самых богатых людей в Англии и единственного английского землевладельца сорокалетний старый лорд Торкилл Арденнского леса никогда не забывал тех последних слов Хериведа. "Куда Херивед пошел после этого?" он обычно спрашивал своего друга, Сигерда. "Мы никогда не слышали о его смерти." "Я думаю, что он пошел прямо в легенду, мой лорд," Сигерд обычно отвечал.
Английские оригиналы текстов, переведенных выше:
Elmer's War
Happy birthday, Elmer!" These kind words woke Elmer up, but he didn't open his eyes. For a few seconds he laid in his bed and panicked. It had been happening to him every morning since all his family were killed four years ago... in 1066.
Then he remembered: he was safe, in the castle of his uncle, Lord Thorkill of Arden. The only thing that reminded him of his past was a golden ring that he had found in the forest and that he never took off his finger. Elmer believed that the ring had saved him four years ago. The boy's face relaxed. He opened his eyes and smiled at the old man, who was sitting next to his bed.
"Get up, my boy!" Uncle Thorkill said, "We have a very busy day! I'm going to invite some important people: Baron Miles Crispin and his wife, and Duke Robert..."
"What are you saying, uncle! These people are all Normans. How can you invite them to my birthday?"
"You are fourteen today. It's time to think about your future. These people are very rich. One day they'll introduce you to our King William. By the way. how's your French? Have you made any progress?"
"Oh, please, don't ask me about my French. You know I hate the language. Why don't you invite our good neighbours, Lord Saewold and his children. Lord Wolf and Lady Catherine?"
"Stop it, Elmer. These people are nothing. They have lost their lands. And those who still have some land are tenants of Baron Miles Crispin. That's the end of the conversation! This evening you must be in the great hall. And don't be late!"
Lord Thorkill left, and Elmer ran down through the great hall, and out of the house. He needed to talk to his best friend Sigurd. Sigurd helped Lord Thorkill's cook in the kitchen and Elmer could always find him in the back yard of the castle, but not today. When Elmer finally got to his friend. Sigurd was crying.
"What's happened?" Elmer whispered, "Why are you crying, friend?"
"I'll be fine. Don't worry about me. Sir Elmer. You are the nephew of Lord Thorkill of Arden, and I'm his slave. How can we be friends?"
"You are more than a friend, you are like a brother to me, Sigurd. I'll never forget that four years ago you helped me get to safety. Now tell me, what has happened to you?"
"Yesterday I cooked dinner and Lord Thorkill didn't like it. The cow was cold, the swine was hard and I burnt the deer. So when the cook heard about it, he beat me. He often does that, so don't worry about me."
"But that's not true! Dinner yesterday was great. The beef was hot, the pork was nice and soft, and the venison was very good... Don't look away. Sigurd. Talk to me."
"You speak like a Norman! Only the Normans call a cow — beef, a swine — pork, and a deer — venison. We, English don't use these words. What's happened to you, Elmer? Are you forgetting your own language?"
"You're right. Sigurd. It's time to do something and remember the day when the Normans killed our parents."
"But what are we going to do? There are Normans everywhere Your uncle is the only English lord in the country and he doesn't want to fight. All he thinks about is his LAND."
"We must run away. I heard about a wonderful man called Hereward. In 1066 the Normans killed all the family and he started a war against them. All the noblest and bravest of the English who want to fight against King William join Hereward. He has made his camp at the Island of Ely near the old monastery, and the monks are helping him too."
"The Island of Ely. That's far away in the wild land of the fens."
"Are you scared of the fens? I'm not. It'll take us about a week to get there. We have done it once, we can do it again. I'm going today. Are you with me?"
"Of course, I'm with you, Elmer." In the evening when the important guests were gathering in the great hall, the two boys ran away from the manor. They were alone in the forest again like (как) four years before. And again their journey was easy and safe. They didn't meet any Norman soldiers and the wild animals ran away from them. Elmer knew it was the ring that was helping. Every night before he went to bed he touched the ring and whispered "Thank you". On the seventh day the boys reached the Island of Ely. There were soldiers everywhere. A friendly monk put them in his boat and helped them get to Hereward's castle. It was a simple wooden one, and Elmer felt sad. "The Normans are building strong stone castles. It's good that all these people haven't seen them," he whispered to Sigurd. But very soon Elmer and Sigurd forgot all their sad thoughts in their new life. Every day was busy and full of interesting things. Soldiers taught them to fight with a sword, and they even met their leader Hereward, whose nickname was "the Wake". He was clever, brave and lucky. King William tried to attack the island but he couldn't get through the fens, and his army always went back with nothing.
In the end William understood his mistake. He decided to build a big bridge which would carry his army over the fens (по которому его армия преодолеет болота). The Normans came with stones, wood, and animal skins,
but they needed builders too. And there Hereward had a great plan. He and his men dressed up as peasants and helped the Normans build their bridge. The English built the bridge as badly and slowly as they could. In the end they built a tower on the end of the bridge. "Why did the Normans want a tower?" soldiers laughed.
They didn't have to wait long for the answer. When the bridge was ready, all the peasants had to leave. So Hereward and his people knew: the Normans are going to attack and were ready. But nothing in the world could prepare them for what was going to happen. Just before sunset everybody heard an ugly loud voice. "I curse you, Englishmen. I have spoken with the spirits. You'll be dead by the end of this night. All of you!" Elmer looked up. There was a horrible ugly witch on top of the tower. Elmer was afraid of the witches, but suddenly he felt something warm on his finger. It was the ring. And at that moment Elmer was not afraid any more. He looked around and saw the Normans. They were coming, but nobody saw them. All his friends were looking up at the witch and didn't move. "Don't listen to her," Elmer shouted, "It's a trap!
Burn the bridge!" Sigurd, who was waiting under the bridge, heard his words and set the bridge on fire. Soon everybody joined him. The Norman army and their witch fell into the cold water of the fens.
After this victory Hereward and his friends celebrated for days. Only the monks didn't look happy. They were tired of the war, and they didn't like simple food and wine. They wanted to return to their nice, easy life without Hereward and his army. Elmer saw this and tried to warn Hereward, but he just laughed.
And then it happened. One cold winter night the monks led the Norman soldiers through the woods. They moved quickly and silently, and their attack was deadly. When the sun had set, the sky was red with the flames from burning English homes. Many people were dead, many became prisoners, but Hereward. Elmer and Sigurd escaped. "This is where I must say goodbye to you, Elmer," Hereward said. "Go back to your uncle, he loves you." "I won't take anything from him. He is friends with the Normans. He's forgotten his English blood," Elmer replied. "That's not true, my friend, your uncle has been secretly helping me all this time. He has been sending me food and money. He told me about the Norman's plans. And he knew that you, Elmer, were with me. He's old; he has no children so everything he has will be yours. That's a lot of land and money. Take it and be a good master."
One of the richest people in England and the only English landowner a forty-year old Lord Elmer Thorkill of Arden never forgot those last words of Hereward. "Where did Hereward go after that?" he used to ask his friend, Sigurd. "We never heard about his death." "I think he went straight into legend, my lord," Sigurd used to answer.