Упр.94 ГДЗ Ладыженская 9 класс (Русский язык)

Решение #1

Изображение 94. Прочитайте предложения. Какой темой они объединены? Выпишите сложноподчинённые предложения, расставляя пропущенные знаки препинания. Союзы заключите в овал, союзные...

Рассмотрим вариант решения задания из учебника Ладыженская, Тростенцова 9 класс, Просвещение:
94. Прочитайте предложения. Какой темой они объединены? Выпишите сложноподчинённые предложения, расставляя пропущенные знаки препинания. Союзы заключите в овал, союзные слова подчеркните как члены предложения.
1. 1. Обычно слово «этимология» (греч. etymologia от 6tymon — истина, logos — слово, учение) употребляется в трёх значениях которые нельзя смешивать между собой. Этимология в первом значении раздел языкознания который изучает происхождение слова. Во втором совокупность приёмов направле(н, нн)ых на раскрытие происхождения слова, а в третьем результат этого раскрытия.
2. С самого раннего детства человек начинает интересоваться происхождением слов. Но вопрос о том почему соха называется сохой скалка скалкой галка галкой и т. п. интересует не только детей «от двух до пяти» но и убелё(н, нн)ых сединами учёных.
(По Ю. Откупщикову)
1. Обычно слово «этимология» (греч. etymologia от еtymon – истина, logos – слово, учение) употребляется в трёх значениях, которые нельзя смешивать между собой. Этимология в первом значении – раздел языкознания, который изучает происхождение слова.
2. Но вопрос о том, почему соха называется сохой, скалка скалкой, галка галкой и т. п., интересует не только детей «от двух до пяти», но и убелённых (полное страд. причастие с приставкой) сединами учёных.
(По Ю. Откупщикову)
II. 1. Этимологические неожиданности могут подстерегать нас где угодно. Существительное самбо выглядит как заправское иноязычное слово. Не сомневаюсь что многие из вас считают это название одного из видов спортивной борьбы таким же заимствованным как, например, дзюдо. Между тем слово самбо — самое что ни на есть наше слово которое родилось в русском языке в 30-е годы XX века. Это одно из сложносокращённых слов. Оно возникло на базе словосочетания самозащита без оружия путём сложения кусочка первого слова (сам-) и начальных звуков двух остальных (б, о).
Слово самбо находится в известном родстве с таким как будто далёким по структуре и значению существительным, каким является слово универсам. Как и самбо, универсам — сложносокращённое слово и содержит в своём составе тот же корень сам.
2. Общеизвестный и частотный фразеологизм и смех и грех употребляется тогда когда мы говорим о чём-нибудь что одновременно и смешно и печально. По своей структуре оборот принадлежит к довольно большой группе устойчивых сочетаний в которых его компоненты скреплены в единое целое по стихотворному характеру — ритмом и рифмой. Рядом с ним существует почти на равных правах и нерифмованный вариант, построенный на антонимии где вторым компонентом выступает слово горе: и смех и горе. Несомненно этот оборот был исходным. Думается что появление существительного грех на месте существительного горе не случайно. Ведь оно в говорах имеет не только религиозное значение но также и значение «несчастье, беда, горе».
(Н. Шанский)
1. Не сомневаюсь, многие из вас считают это название одного из видов спортивной борьбы таким же заимствованным как, например, дзюдо. Между тем слово самбо – самое что ни на есть наше слово, которое родилось в русском языке в 30-е годы ХХ века. Слово самбо находится в известном родстве с таким как будто далёким по структуре и значению существительным, каким является слово универсам.
2. Общеизвестный и частотный фразеологизм и смех и грех употребляется тогда, мы говорим о чём-нибудь, что одновременно и смешно, и печально. По своей структуре оборот принадлежит к довольно большой группе устойчивых сочетаний, в которых его компоненты скреплены в единое целое по стихотворному характеру – ритмом и рифмой. Рядом с ним существует почти на равных правах и нерифмованный вариант, построенный на антонимии, где вторым компонентом выступает слово горе: и смех и горе. Думается, появление существительного грех на месте существительного горе не случайно.
(Н. Шанский)
Примечания: , – запятая между прост. предл. в составе сложного
, – запятая при однородных членах
– – тире между подлежащим и сказуемым
*Цитирирование задания со ссылкой на учебник производится исключительно в учебных целях для лучшего понимания разбора решения задания.
*размещая тексты в комментариях ниже, вы автоматически соглашаетесь с пользовательским соглашением