Упр.445 ГДЗ Рыбченкова Александрова 10-11 класс (Русский язык)

Решение #1

Изображение 445  Выпишите фразеологизмы, уместные: а) в разговорной речи; б) в публицистическом стиле. Подтвердите устно свои выводы, конкретизируя тематику высказывания с каждым из...
Дополнительное изображение
Загрузка...

Рассмотрим вариант решения задания из учебника Рыбченкова, Александрова, Нарушевич 11 класс, Просвещение:
445 Выпишите фразеологизмы, уместные: а) в разговорной речи; б) в публицистическом стиле. Подтвердите устно свои выводы, конкретизируя тематику высказывания с каждым из фразеологизмов.
Сыграть (свою) роль, носиться в воздух.., ахил(?)есова и..та, (без)экивоков, бить (в)набат, боже упаси, вт..рать очки, пустить корни, пир (во)время чумы, душа (на)раснашку, взять (на)за-метку, (в)самом деле, как говорит(?)ся, у разбитого к..рыта, выйти (в)свет, увидеть свет, на кажд..м шагу, в..лять хвостом, снлош(?) и рядом, с точки зрен..я, скрещивать шпаги, вносить вклад, в первую очередь, как вчера р..дился, другими словами, жреб..й брош..н, зад..рать нос, играть роль, иметь значение, развесить уши.

А. Фразеологизмы уместны в разговорной речи, используются для выражения эмоциональности и оценки чего-либо.
Боже упаси (разг.) – предостережение о недопустимости чего-либо; выражение решительного отрицания.
Втирать очки (разг.) – намеренное искажение чего-либо с целью обмануть, получив выгоду.
Взять на заметку (разг.) – запомнить.
Душа нараспашку (наречие) – разговорное; чистосердечный, откровенный человек.
Вилять (увиливать) хвостом (разг.) – уклоняться, хитрить.
Как вчера родился (роды) – разговорное; глупый, несмышленый.
Задирать (задира) нос (разг.) – зазнаваться.
Развесить уши (разг.) – доверчиво слушать.
Б. В публицистическом стиле фразеологизмы используются для освещения различных тем в средствах массовой информации и воздействия на адресата.
Сыграть (свою) роль – иметь значение в чем-либо, участвовать в действиях.
Носиться в воздухе (2 скл; П. п.) – заранее ощущается появление чего-либо.
Ахиллесова (словарное слово) пята (пятка) – уязвимость.
Без экивоков – ясно, прямо, без обиняков.
Бить в набат – объявлять о грозящей опасности.
Пустить корни – становиться постоянным; прочно обосноваться.
Пир во время чумы – праздность, беспечность и веселье во время всеобщего действия.
В самом деле – действительно, реально.
Как говорится (что делает?) – как принято говорить.
У разбитого корыта (словарное слово) – остаться ни с чем.
Выйти в свет – родиться; быть опубликованным.
На каждом (каком?) шагу – везде, повсюду.
Сплошь (наречие) и рядом – очень часто.
С точки зрения (ср. род) – чье-то мнение, соображение.
Скрещивать (скрещиваю) шпаги – вступать в спор, в противоборство с кем-либо.
Вносить вклад – принимать участие в чем-либо.
В первую очередь – сначала, сперва.
Другими словами – иначе говоря.
Жребий (м. род) брошен – окончательное решение принято.
Играть роль – действовать, участвовать в действиях.
Иметь значение (ср. род) – быть важным.
*Цитирирование задания со ссылкой на учебник производится исключительно в учебных целях для лучшего понимания разбора решения задания.
*размещая тексты в комментариях ниже, вы автоматически соглашаетесь с пользовательским соглашением