Стр.84 Модуль 5 ГДЗ Starlight Баранова 6 класс

5c Уголок культуры
Проверьте эти слова
charity event (благотворительное событие), sort of (вроде), laughter (смех), raise money (собрать деньги), famine (голод), take place (иметь место), support (поддерживать), cause (причина), get an education (получить образование), viewer (зритель), make a donation (сделать пожертвование), record a song (записать песню), appear (появиться), celebrity (знаменитость), get involved (быть вовлеченным), silly outfit (глупый наряд)

Решение #

charity event (n): an occasion to raise money
(благотворительная акция (словосоч.): повод для сбора денег)
sort (of) (n): kind (of)
(вроде (сущ.): как будто)
laughter (n): a sound made when people are happy
(смех (сущ.): звук, издаваемый, когда люди счастливы)
raise money (v): to collect money for
(поднять деньги (глаг.) собрать деньги для чего-либо)
famine (n): a great hunger
(голодание (сущ.): сильный голод)
take place (phr): to happen
(иметь место (фраза): случиться)
support (v): to back up
(поддерживать (глаг.): поддержать, подтвердить)
cause (n): an aim people fight for
(причина (сущ.): цель, за которую борются люди)
get an education (phr): to go to school and be educated
(получить образование (фраза): пойти в школу и быть образованным)
viewer (n): sb that watches sth
(зритель (сущ.): тот, кто смотрит что-то)
make a donation (phr): to give money
(сделать пожертвование (фраза): дать деньги)
record a song (phr): to perform and put on tape, CD, etc
(записать песню (фраза): исполнить и записать на пленку, компакт-диск и т. д.)
appear (v): to take part in
(появляться (глаг.): принять участие в)
celebrity (n): a star, famous person
(знаменитость (сущ.): звезда, известная личность)
get involved (phr): to participate (in)
(вовлекаться (фраза): принимать участие)
silly outfit (n): a funny costume
(глупый наряд (сущ.): забавный костюм)

Делаем что-нибудь забавное за деньги на День Красного Носа
Так о чем все это?
“День Красного Носа” - часть большого благотворительного мероприятия Comic Relief в Великобритании, которое превратилось в своего рода праздник смеха! В 1985 году известный британский комедийный писатель Ричард Кертис организовал первое мероприятие Comic Relief, чтобы собрать деньги для ужасного голода в Эфиопии. С тех пор, Comic Relief проводится каждые два года и поддерживает множество различных целей, чтобы помочь бедным людям в Великобритании и за ее пределами, как помощь детям в Африке в получении образования.

Что происходит в День Красного Носа?
В День Красного Носа по телевидению показывают множество специальных комедийных шоу, и зрители могут позвонить и сделать пожертвования. Многие известные люди записывали песни или появлялись в комедийных сценках, чтобы помочь. В 2009 году группа знаменитостей, в том числе поп-певица Шерил Коул, даже поднялась на гору Килиманджаро, чтобы собрать деньги! Все нацелено на то, чтобы рассмешить людей и собрать деньги на благотворительность.

Как люди вовлекаются?
Каждый может сделать что-нибудь забавное, чтобы собрать деньги для Comic Relief, например, надеть на работу глупую одежду и собрать для этого пожертвования! Кроме того, в супермаркетах продаются красные клоунские носы, которые можно надеть на День красных носов, чтобы собрать деньги. Некоторые люди даже украшают красными клоунскими носами свои машины!

1 Посмотрите на название и изображения. Что происходит в “День Красного Носа”? Слушайте и читайте, чтобы узнать.

Решение #

On Red Nose Day, people wear red clown noses and do funny things to help raise money for different causes.
(В День Красного Носа люди носят красные клоунские носы и делают забавные вещи, чтобы собрать деньги на разные цели.)

2 Прочитайте еще раз и скажите, являются ли предложения T (истинными). F (ложными) или NS (не указано).
1 Comic Relief - это ежегодное мероприятие.
2 Все деньги от Comic Relief идут в Африку.
3 Шерил Коул - знаменитость.
4 Принять участие в Дне Красного Носа могут только известные люди.
5 Почти каждый в Великобритании покупает красный нос.

Решение #

1 F (...has taken place every two years...) (... происходит каждые два года...)
2 F (... supports many different causes in the UK and around the world...)
(... поддерживает множество различных целей в Великобритании и во всем мире...)
3 T
4 F (Anyone can... raise money for Comic Relief World...)
(Кто угодно может... собрать деньги для Comic Relief World...)
5 NS

3 Используйте слова из поля “Проверьте эти слова” в правильной форме для завершения предложений.
1 Мы организуем 10-километровый забег, чтобы собрать деньги на приют для животных.
2 Миллионы зрителей смотрят Comic Relief по телевизору.
3 В 1998 году в Судане был ужасный голод. Более 70 000 человек умерли от голода.
4 Вы можете сделать пожертвование на благотворительность наличными или чеком.

Решение #

1 raise money (собрать деньги)
2 viewers (зрители)
3 famine (сильный голод)
4 make a donation (сделать пожертвование)

4 Вы - тележурналист, освещающий День Красного Носа в этом году. Используйте текст, чтобы представить его телезрителям.
Это Майк Смит из Лондона. Сегодня мы отмечаем День Красного Носа.

Решение #1

It’s Mike Smith live from London. Today we’re celebrating Red Nose Day, a day filled with laughter, fun, and most importantly, helping those in need. Throughout the day, people all over the country are wearing their red noses and raising money for charities that support vulnerable communities both in the UK and around the world.
We have volunteers out in the streets collecting donations, celebrities hosting special events, and schools organizing fundraising activities. It’s amazing to see so many people coming together to make a difference. Let’s join in the festivities and spread some joy for a great cause!

Это Майк Смит в прямом эфире из Лондона. Сегодня мы отмечаем День красных носков, день, наполненный смехом, весельем и, самое главное, помощью нуждающимся. В течение дня люди по всей стране надевают красные носки и собирают средства для благотворительных организаций, поддерживающих уязвимые общины как в Великобритании, так и по всему миру.
У нас есть добровольцы на улицах, собирающие пожертвования, знаменитости, организующие специальные мероприятия, и школы, проводящие акции сбора средств. Удивительно видеть, как множество людей объединяются, чтобы изменить мир к лучшему. Присоединяйтесь к нашему празднику и распространите радость для великой цели!

Решение #2

This is Mike Smith reporting live from London. Today marks the annual Red Nose Day, a day dedicated to raising funds for those in need. The city is buzzing with excitement as people from all walks of life come together to support various charitable causes.
From charity concerts to bake sales, there's something for everyone to get involved in. Celebrities and ordinary citizens alike are donning their red noses and taking part in the festivities. It's heartwarming to witness the generosity and compassion of the community as they rally behind this important cause.
So, let's put on our red noses, spread some cheer, and make a difference in the lives of those who need it most!

Это Майк Смит в прямом эфире из Лондона. Сегодня отмечается ежегодный День красных носков, посвященный сбору средств для нуждающихся. Город полон волнения, поскольку люди разных сфер жизни объединяются, чтобы поддержать различные благотворительные инициативы.
От благотворительных концертов до распродажи выпечки - здесь найдется занятие для каждого. Знаменитости и обычные граждане надевают красные носки и участвуют в празднике. Прекрасно видеть, как сообщество проявляет свою щедрость и сострадание, поддерживая эту важную инициативу.
Итак, давайте наденем красные носки, развеселимся и измененим жизни тех, кому это больше всего нужно!

Решение #3

It's Mike Smith from London. Today, we're celebrating Red Nose Day and as you can see lots of people all across the country are organising charity events to help poor people around the world. Live bands are performing in Hyde Park right now. Don't forget to buy a red nose to show you are helping, too. For those of you at home, stay tuned for some of the best comedy programmes on TV! Remember, every donation can make a difference!

Это Майк Смит из Лондона. Сегодня мы отмечаем День Красного Носа, и, как вы можете видеть, множество людей по всей стране проводят благотворительные акции, чтобы помочь бедным людям во всем мире. Прямо сейчас в Гайд-парке выступают живые группы. Не забудьте купить красный нос, чтобы показать, что вы тоже помогаете. Для тех из вас, кто находится дома, следите за одними из лучших комедийных программ на телевидении! Помните, каждое пожертвование может иметь значение!

5 ICT Проводится ли в вашей стране подобное благотворительное мероприятие? Соберите информацию, а затем сделайте пометки под заголовками: название, когда это происходит и, что происходит. Сравните его с Днем Красного Носа. Расскажите классу.

Решение #1

Name: All-Russian Ski Race
When: Usually held in February or March.
What happens: The event involves a nationwide ski race where participants raise funds for various charitable causes. Skiers of all ages and skill levels can take part in the race, which typically covers long distances across picturesque landscapes. Along the race route, there are checkpoints where participants can collect donations from spectators and supporters. The funds raised go towards supporting children's hospitals, orphanages, and other charitable organizations across Russia.
Comparison to Red Nose Day: While both events aim to raise funds for charitable causes, the All-Russian Ski Race focuses specifically on promoting physical activity and outdoor sports, such as skiing. It involves a nationwide athletic competition, encouraging people to participate in a healthy and active lifestyle while supporting charitable initiatives. Unlike Red Nose Day, which features various fundraising activities and events, the ski race primarily revolves around the single activity of skiing.

Название: День благотворительности "Всероссийская лыжная гонка"
Когда: Обычно проводится в феврале или марте.
Что происходит: Мероприятие включает в себя масштабную лыжную гонку по всей стране, участники которой собирают средства для различных благотворительных целей. Лыжники всех возрастов и уровней подготовки могут принять участие в гонке, которая обычно проходит на длинные расстояния по живописным местностям. Вдоль маршрута гонки есть контрольные пункты, где участники могут собирать пожертвования от зрителей и поддерживающих. Собранные средства направляются на поддержку детских больниц, детских домов и других благотворительных организаций по всей России.
Сравнение с Днем красных носов: В то время как оба мероприятия направлены на сбор средств для благотворительных целей, Всероссийская лыжная гонка фокусируется специфически на поощрении физической активности и занятиях на открытом воздухе, таких как лыжи. Она включает в себя масштабное спортивное соревнование по всей стране, призывая людей принять участие в здоровом и активном образе жизни, поддерживая при этом благотворительные инициативы. В отличие от Дня красных носков, на котором проводятся различные акции и мероприятия для сбора средств, лыжная гонка в основном связана с единственным видом деятельности - лыжами.

Решение #2

Name: Day of good actions
When: Typically held in spring or early summer.
What happens: Day of good actions is a nationwide charity event aimed at raising funds for various social causes. It usually features a series of community-based activities, such as charity walks, volunteer clean-up campaigns, and fundraising concerts. Participants can engage in different charitable initiatives, including collecting donations, providing support to local shelters and orphanages, and organizing educational workshops for underprivileged communities. The event encourages people of all ages to come together and make a positive impact on society by contributing to meaningful causes.
Comparison to Red Nose Day: Similar to Red Nose Day, Day of good actions focuses on raising funds for charitable purposes and promoting community involvement. However, while Red Nose Day often involves entertainment-based activities like comedy shows and televised events, Day of good actions emphasizes grassroots initiatives and direct community engagement. It encourages individuals to actively participate in volunteer work and community service, fostering a sense of unity and social responsibility among participants.

Название: День благотворительности "День добрых дел"
Когда: Обычно проводится весной или в начале лета.
Что происходит: "День добрых дел" - это масштабное благотворительное мероприятие, направленное на сбор средств для различных социальных целей. Оно обычно включает в себя ряд общественных мероприятий, таких как благотворительные прогулки, добровольные уборочные кампании и благотворительные концерты. Участники могут принимать участие в различных благотворительных инициативах, включая сбор пожертвований, предоставление поддержки местным приютам и детским домам, а также организацию образовательных мастер-классов для малоимущих сообществ. Мероприятие призвано объединить людей всех возрастов и сделать положительный вклад в общество, принимая участие в значимых благотворительных инициативах.
Сравнение с Днем красных носов: Подобно Дню красных носков, "День добрых дел" направлен на сбор средств для благотворительных целей и на поощрение вовлеченности общества. Однако, в то время как День красных носков часто включает развлекательные мероприятия, такие как комедийные шоу и телевизионные передачи, "День добрых дел" акцентирует внимание на инициативах на уровне общества и непосредственном взаимодействии с местными сообществами. Он призывает людей активно участвовать в волонтёрской работе и общественном служении, способствуя формированию чувства единства и социальной ответственности среди участников.

Решение #3

Name: MDA Labour Day Telethon
When it is: Sunday of Labour day weekend
What happens: 6 hours of entertainment to raise money for the Muscular Dystrophy Association (MDA), live TV broadcast, celebrity performances, viewer's call in to donate money, online behind the scenes clips, backstage interviews and additional performances
The MDA Telethon is a live TV broadcast on the Sunday of Labour Day weekend in America to raise money for the Muscular Dystrophy Association (MDA) through viewer's donations. The broadcast features 6 hours of celebrity performances and online behind the scenes clips, backstage interviews and additional performances. Both the MDA Telethon and Red Nose Day raise money for people in need but Red Nose Day happens every 2 years whereas the MDA Telethon is an annual event.

Название: Телемарафон MDA ко Дню труда
Когда: Воскресенье, выходной день День труда
Что происходит: 6 часов развлечений для сбора денег для Ассоциации мышечной дистрофии (MDA), прямая телетрансляция, выступления знаменитостей, призыв зрителя пожертвовать деньги, закулисные онлайн-клипы, интервью за кулисами и дополнительные выступления
Телемарафон MDA - это прямая телетрансляция в воскресенье в День труда в Америке с целью сбора денег для Ассоциации мышечной дистрофии (MDA) за счет пожертвований зрителей. В эфире 6 часов выступления знаменитостей и онлайн-закулисные клипы, закулисные интервью и дополнительные выступления. И MDA Телемарафон, и День красного носа собирают деньги для нуждающихся, но День красного носа проводится каждые 2 года, тогда как Телемарафон MDA - ежегодное мероприятие.
Приведем выдержку из задания из учебника Баранова, Дули, Копылова 6 класс, Просвещение:
5c Culture Corner
Check these words
charity event, sort of, laughter, raise money, famine, take place, support, cause, get an education, viewer, make a donation, record a song, appear, celebrity, get involved, silly outfit

So what’s it all about?
‘Red Nose Day’ is part of Comic Relief, a big charity event in the UK that has become a sort of holiday of laughter! In 1985, a famous British comedy writer Richard Curtis organised the first Comic Relief to raise money for the terrible famine in Ethiopia Since then, Comic Relief has taken place every two years and supports many different causes to help poor people in the UK and around the world, like helping kids in Africa to get an education.
What happens on Red Nose Day?
On Red Nose Day, there are lots of special comedy shows on television and viewers can call in to make donations. Many famous people have recorded songs or appeared in comedy sketches to help. In 2009, a group of celebrities, including the pop singer Cheryl Cole, even climbed Mount Kilimanjaro to raise money! Everything aims to make people laugh and raise money for charity.
How do people get involved?
Anyone can do something funny to raise money for Comic Relief, like wearing a silly outfit to work and collecting donations for it! Also, supermarkets sell red clown noses to wear on Red Nose Day to help raise money. Some people even put red clown noses on their cars!

1 Look at the title and the pictures. What happens on ‘Red Nose Day’? Listen and read to find out.

2 Read again and say if the sentences are T (true). F (false), or NS (not stated).
1 Comic Relief is an annual event.
2 All of the money from Comic Relief goes to Africa.
3 Cheryl Cole is a celebrity.
4 Only famous people can take part in Red Nose Day.
5 Nearly everyone in the UK buys a red nose.

3 Use words from the Check these words box in the correct form to complete the sentences in your notebook.
1 We are organising a 10-km run to raise money for the animal shelter.
2 Millions of viewers watch Comic Relief on TV.
3 There was a terrible famine in Sudan in 1998. Over 70,000 people died of hunger.
4 You can make a donation to the charity in cash or by cheque.

4 You are a TV reporter covering this year’s Red Nose Day. Use the text to present it to the TV viewers.
It’s Mike Smith live from London. Today we’re celebrating Red Nose Day…

5 ICT Is there a similar charity event in your country? Collect information, then make notes under the headings: name, when it is, what happens. Compare it to Red Nose Day. Tell the class.
*Цитирирование части задания со ссылкой на учебник производится исключительно в учебных целях для лучшего понимания разбора решения задания.
*размещая тексты в комментариях ниже, вы автоматически соглашаетесь с пользовательским соглашением