Стр.98-99 Dialogue Of Cultures ГДЗ Вербицкая Forward 8 класс

ДИАЛОГ КУЛЬТУР 2
СТОЛИЦА МИРА: МОСКВА И ЛОНДОН
Словарь
tourist destinations (туристические направления)
historical (исторический)
artifacts (артефакты)
access free (бесплатный доступ)
located in (находится в)
breathtaking view (захватывающий вид)
temple (храм)
exotic atmosphere (экзотическая атмосфера)
observatory (обсерватория)

1 Прочитайте информационный лист о Москве. Можете ли вы добавить что-нибудь к списку самых популярных туристических направлений и самых известных художественных галерей и музеев?

Решение #

Most popular tourist destinations: Red Square, Moscow Kremlin Museums, Bolshoi Theatre, Gorky Park, Moscow State University, the Cathedral of Christ the Savior, etc.
Most famous art galleries and museums: the State Tretyakov Gallery, Pushkin Museum of Fine Arts, Moscow Museum of Modern Art, Moscow Planetarium, Zoological Museum of Moscow University, etc.

Самые популярные туристические направления: Красная площадь, Музеи Московского Кремля, Большой театр, Парк Горького, МГУ, Храм Христа Спасителя и др.
Самые известные художественные галереи и музеи: Государственная Третьяковская галерея, Государственный музей изобразительных искусств имени Пушкина, Московский музей современного искусства, Московский планетарий, Зоологический музей МГУ и др.

2 Прочитайте описания мест на карте. Какое место в Москве кажется наиболее интересным для посещения? Почему?
МОСКВА - информационный лист
численность населения:
более 12 миллионов (около двенадцати процентов населения России)
Место расположения:
в центре европейской части России.
Стала столицей... в пятом веке.
Самые популярные туристические направления:
Красная площадь, Кремль, Московское метро,…
Самые известные художественные галереи и музеи:
Пушкинский музей изобразительных искусств, Политехнический музей...

Государственный Исторический Музей
Открытый в 1894 году в честь коронации Александра, музей имеет богатую коллекцию артефактов, отражающих историю русских земель от периода палеолита до наших дней. Здесь можно увидеть скифские золотые фигуры, погребальные маски с Алтая, исторические картины, придворные костюмы и посмертную серебряную маску Петра Великого.

Парк Горького
Место, наиболее популярное среди молодежи, “оазис” в центре шумного города. Здесь есть несколько скейт-парков, танцполов, кафе, кинотеатров под открытым небом, красивые зеленые лужайки со скамейками и, пожалуй, самое главное, бесплатный Wi-Fi! Доступ также бесплатный!

Музей Меда
Расположенный в парке Кузьминки, музей показывает, как пчелы делают мед. В дореволюционное время это был пчелиный огород семьи Голицыных. Сейчас насчитывается 50 ульев, один из которых состоит из стекла. Вы можете увидеть весь процесс - от сбора нектара и изготовления сот до помещения меда в банки.

Московский Государственный Историко-Этнографический Театр
Здесь можно посмотреть народную драму, послушать старинное полифоническое пение, насладиться звучанием старинных русских музыкальных инструментов и красотой старинных народных костюмов. Для юных зрителей - цикл спектаклей по русским сказкам о Василисе Премудрой, Иване Царевиче и Кощее Бессмертном.

Останкинская телебашня
С 1967 по 1975 год это была самая высокая телебашня в Европе и самое высокое самонесущее сооружение в мире. В Останкинской башне, которую превосходит башня Си-Эн Тауэр в Торонто, Канада, 3544 ступеньки. Более 10 лет здесь проводятся скачки по лестнице. Рекорд - 11 минут 55 секунд. Это долгий путь!

ЛОНДОН - информационный лист
численность населения:
около 9 миллионов (около двенадцати процентов населения Великобритании)
Место расположения:
Юго-Восточная Англия на Темзе
Стал столицей... в девятом веке
Самые популярные туристические направления:
Биг Бен и здание парламента, Вестминстерское аббатство, Букингемский дворец, Оксфорд-стрит, Лондонский Тауэр
Самые известные художественные галереи и музеи:
Национальная галерея, Галерея Тейт, Британский музей, Музей естествознания

Хэмпстед
Район на севере Лондона. Он находится всего в пяти милях от центра города, но славится своей тихой деревенской атмосферой. Это дом многих актеров, писателей и рок-музыкантов.

Парламентский холм
Поднявшись на Парламентский холм, вы чувствуете, что находитесь вдали от городской суеты и шума. Ваша награда, когда вы доберетесь до вершины - захватывающий вид на центр Лондона.

Саутхолл
Он находится на западе Лондона, многие называют его “Маленьким Пенджабом”. Когда вы гуляете по оживленным улицам, полным экзотических запахов и красок, или видите красивый Гурдвара (сикхский храм), вы действительно можете поверить, что находитесь в Индии.

Сохо
Недалеко от туристических достопримечательностей Трафальгарской площади и площади Пикадилли находится Сохо. В районе царит экзотическая атмосфера, здесь много альтернативных баров и кафе. Это также центр музыкальной индустрии Великобритании, поэтому здесь можно купить компакт-диски.

Камден таун
Один из самых оживленных районов Лондона. Сюда приезжают молодые люди со всего мира, чтобы купить необычную одежду и пластинки, послушать музыку или даже сделать пирсинг или татуировку.

Гринвич
Через реку от коммерческих небоскребов в Доклендс находится исторический Гринвич. В этом районе много красивых старинных зданий, знаменитая обсерватория, отсчитывающая все часовые пояса мира, интересные прогулки по Темзе и прекрасные виды на город.

Решение #1

Gorky Park sounds like the most exciting place to visit in Moscow. It's like a hidden oasis right in the heart of the bustling city, making it the perfect hangout spot for young people. With skate-parks, dance floors, and open-air cinemas, there's always something happening. Plus, the beautiful green lawns and benches provide a chill space to relax. And the best part? Free Wi-Fi! It's the go-to place for a fun and vibrant experience.

Парк Горького кажется самым захватывающим местом для посещения в Москве. Это словно скрытый оазис прямо в самом сердце оживленного города, что делает его идеальным местом для молодежи. Скейт-парки, танцполы и открытые кинотеатры – здесь всегда что-то происходит. Кроме того, красивые зеленые лужайки и скамейки создают атмосферу для отдыха. И лучшая часть? Бесплатный Wi-Fi! Это место номер один для веселого и яркого отдыха.

Решение #2

I find the Moscow State Historical-Ethnographic Theatre intriguing. It's like stepping back in time and experiencing Russian culture in a unique way. From folk drama to ancient polyphonic singing, it offers a rich cultural experience. The plays based on Russian folktales add an element of fantasy and storytelling that I find fascinating. It's not just a visit; it's a journey into the history and traditions of Russia.

Меня привлекает Московский Государственный Историко-Этнографический Театр. Это как путешествие в прошлое и уникальный способ погружения в русскую культуру. От народной драмы до древнего полифонического пения, это предлагает насыщенный культурный опыт. Постановки, основанные на русских сказках, добавляют элемент фантазии и рассказов, который мне кажется захватывающим. Это не просто посещение; это путешествие в историю и традиции России.

3 DC T002 Четверо детей из разных стран приезжают в Лондон. Прочитайте тексты о достопримечательностях Лондона и в парах решите, какое место наиболее интересно для каждого ребенка. Затем послушайте и проверьте свой ответ.
1 Томас интересуется разными культурами.
2 Мария интересуется музыкой, модой и ночной жизнью.
3 Мириам любит тишину и покой.
4 Эван интересуется историей.

Текст аудирования:
Ведущий: У большинства посетителей Лондона есть список того, что они хотят увидеть. Биг Бен, Букингемский дворец, Оксфорд-стрит или некоторые из многих известных музеев и художественных галерей. Но многие посетители не догадываются, что эти места находятся в одном, совсем небольшом районе Лондона - Вестминстере. На самом деле Лондон - огромный город - с запада на восток почти пятьдесят километров - и некоторые из самых интересных вещей находятся за пределами центра города. Мы поговорили с четырьмя туристами о некоторых альтернативных туристических направлениях, которые им нравится посещать.

Томас из Венгрии
Томас: Пожалуйста, поймите меня правильно - я люблю центр Лондона. Фактически, я мог бы провести недели, просто осматривая Британский музей! Но для меня самое удивительное в Лондоне - это то, что вы можете проехать несколько километров к северу или западу и почувствовать себя так, как будто вы находитесь в другой стране или даже в другой культуре. Часто, когда я бываю в Лондоне, я езжу на поезде до Саутхолла. Это на западе Лондона. Это очень большая община из Пенджаба. Мне нравится смотреть на магазины музыкальных инструментов, которые полны подлинных индийских инструментов. Но есть еще китайский квартал в центре, ортодоксальные евреи в Голдерс-Грин на севере, великолепные турецкие рестораны в Сток-Ньюингтоне, Карибский рынок в Брикстоне... действительно невероятно.
Мария из Италии
Мария: Я приехала в Лондон ради музыки и моды. Так что извините, но меня не интересуют Оксфорд-стрит и Пикадилли-серкус. Если вы знаете, где искать, в Лондоне есть действительно классные районы. Мне больше всего нравится Камден - там потрясающий рынок с множеством альтернативной одежды, обуви, украшений и дешевых компакт-дисков. А по вечерам живая музыка! Еще одно прекрасное место для магазинов звукозаписи - это Бервик-стрит в Сохо - прямо в центре Лондона. Да, а если вы любите танцевать, то лучшие клубы в Уайтчепеле.

Мириам из Австралии
Мириам: В Лондоне замечательно то, что рядом с центром есть все эти прекрасные места, куда вы можете пойти, и внезапно вы чувствуете, что находитесь в
середина сельской местности. Фактически, кто-то умный однажды сказал, что Лондон - город деревень. Это правда. Мне больше всего нравится Хэмпстед - это как маленький старый английский городок! Неподалеку находится Хэмпстед-Хит - огромный парк… в нем много дикой природы. Я люблю сидеть на вершине Парламентского холма и смотреть, как солнце садится над небоскребами города. И таких мест много…

Эван из Уэльса
Эван: Знаете, я действительно интересуюсь историей. Конечно, самая интересная часть Лондона - это сам старый город. Это довольно странный опыт - сегодня старый город полон современных офисных зданий, но внезапно вы обнаруживаете узкую улочку со старым зданием шестнадцатого века или пабом, который выглядит так же, как сто лет назад. Другие интересные для меня места - к югу от реки, особенно Гринвич. Когда вы едете в Гринвич, вы действительно чувствуете, что история окружает вас. Иногда я стою у реки и представляю, что нахожусь в семнадцатом веке: в порт прибывают большие корабли с чаем и специями со всего мира, а другие отправляются исследовать новые земли. Это магия!

Решение #

1. Southall
2. Camden
3. Hampstead
4. Greenwich

4 Crossing Cultures. Работайте в группах. Ответьте на вопросы, используя подсказки ниже.
1 Представьте, что Томас, Мария, Мириам и Эван приезжают в Москву. Какие места или районы они могли посетить? Какие места они могли бы посетить в вашем регионе страны?
2 Напишите несколько предложений для каждого посетителя, используя приведенный ниже пример.
Мириам могла бы посетить Парк Горького, потому что это действительно спокойный парк для прогулок по вечерам.

Решение #1

In Moscow, Tomas would likely enjoy exploring districts that showcase the city's diverse cultures. He might head to areas like Arbat, known for its vibrant atmosphere and diverse street performers. Additionally, Tomas might find the Izmailovsky Market fascinating, with its array of traditional Russian crafts and souvenirs.
(В Москве Томас, вероятно, насладится исследованием районов, демонстрирующих разнообразие культур города. Ему, возможно, понравится посещение Арбата, известного своей живой атмосферой и разнообразием уличных артистов. Кроме того, Томаш может заинтересоваться Измайловским рынком, где представлены традиционные русские ремесла и сувениры.)

In Moscow, Maria would likely be drawn to the city's vibrant music and fashion scene. Exploring areas like Patriarch Ponds or Kuznetsky Most could offer her a mix of alternative fashion stores and trendy venues. Maria might also enjoy visiting Gorky Park, which hosts various cultural events and provides a lively atmosphere for those who appreciate music and style.
(В Москве Мария, вероятно, привлечена была бы живой музыкальной и модной сценой города. Исследование районов, таких как Патриаршие пруды или Кузнецкий мост, могло бы предложить ей смесь альтернативных магазинов модной одежды и стильных заведений. Марии также могло бы понравиться посещение Парка Горького, где проводятся различные культурные события, создавая живую атмосферу для тех, кто ценит музыку и стиль.)

Moscow's blend of urban life and natural beauty might appeal to Miriam. Areas like Patriarch Ponds or Tsaritsyno Park could offer her a taste of the city's green spaces and historical charm. Miriam might also find the Muzeon Park of Arts interesting, where she can explore outdoor sculptures and enjoy a peaceful atmosphere.
(Смесь городской жизни и природной красоты Москвы могла бы привлечь Мириам. Районы, такие как Патриаршие пруды или парк Царицыно, могли бы предложить ей возможность насладиться зелеными пространствами города и его историческим очарованием. Мириам также, возможно, найдет интересным Парк искусств "Музеон", где она сможет изучить скульптуры под открытым небом и насладиться мирной атмосферой.)

Evan's interest in history might lead him to explore Moscow's old city and its unique blend of ancient and modern architecture. Areas like Kitay-Gorod or Arbat could offer him a glimpse into Moscow's historical past. Evan might also find the Kremlin and Red Square fascinating, with their iconic structures and rich history.
(Интерес Эвана к истории может побудить его исследовать старый город Москвы и его уникальное сочетание древней и современной архитектуры. Районы, такие как Китай-Город или Арбат, могли бы предложить ему взгляд на историческое прошлое Москвы. Эван также, возможно, найдет захватывающими Кремль и Красную площадь с их значимыми структурами и богатой историей.)

Решение #2

When Tomas visits Moscow, he might be intrigued by the cultural diversity found in districts like Arbat or Kitay-Gorod. Exploring these areas could give him a taste of Moscow's historical charm and artistic vibrancy. Additionally, Tomas might enjoy visiting the Danilovsky Market, known for its diverse food offerings and lively atmosphere.
(Когда Томас посещает Москву, его, возможно, заинтересует культурное разнообразие, найденное в районах, таких как Арбат или Китай-Город. Исследование этих мест может дать ему представление о историческом очаровании и художественной живости Москвы. Кроме того, Томашу, вероятно, понравится посещение Даниловского рынка, известного своим разнообразием продуктов и живой атмосферой.)

When Maria explores Moscow, she might find the eclectic and trendy vibe of districts like Arbat or Zamoskvorechye appealing. These areas offer a mix of alternative fashion boutiques and unique cultural experiences. Maria could also enjoy visiting the Garage Museum of Contemporary Art for a glimpse into Moscow's contemporary art scene.

(Когда Мария исследует Москву, ей, возможно, понравится эклектичная и трендовая атмосфера районов, таких как Арбат или Замоскворечье. Эти места предлагают смесь альтернативных бутиков модной одежды и уникальных культурных впечатлений. Марии также может понравиться посещение Музея современного искусства "Гараж" для взгляда на современную художественную сцену Москвы.)

While exploring Moscow, Miriam might appreciate the city's "villages" outside the centre. Areas like Kolomenskoye or Izmailovo could provide her with a blend of historical sites and natural landscapes. Miriam might also find the VDNKh Park intriguing, offering a mix of Soviet architecture, pavilions, and green spaces.
(При исследовании Москвы, Мириам, возможно, оценит "деревни" города за пределами центра. Районы, такие как Коломенское или Измайлово, могли бы предоставить ей смесь исторических достопримечательностей и природных пейзажей. Мириам также, возможно, найдет интригующим Парк ВДНХ, предлагающий сочетание советской архитектуры, павильонов и зеленых пространств.)

Evan's passion for history aligns well with Moscow's rich historical offerings. Exploring districts like Zaryadye or Tagansky could provide him with a mix of ancient and modern landmarks. Evan might also find the State Historical Museum intriguing, offering a comprehensive journey through Russia's past.
(Страсть Эвана к истории отлично сочетается с богатыми историческими возможностями Москвы. Исследование районов, таких как Зарядье или Таганский, может предоставить ему смесь древних и современных достопримечательностей. Эван также, возможно, найдет захватывающим Государственный исторический музей, предлагающий всестороннее путешествие по прошлому России.)

Решение #3

Evan could visit the most beautiful historical places in Moscow, Kitay-Gorod. There are
many monuments of history and architecture. There are churches, cathedrals, estates, and which were built in past centuries.
(Эван смог посетить красивейшие исторические места Москвы, Китай-город. Есть
множество памятников истории и архитектуры. Есть церкви, соборы, усадьбы и которые были построены в прошлые века.)

Maria could visit VDNKh because in summer there are open-air concerts and theatre. Also there are a lot of musical museums in Moscow such as Russian National Museum of Music and House-Museum of Fyodor Chaliapin.
(Мария смогла бы побывать на ВДНХ, потому что летом здесь проходят концерты под открытым небом и театр. Также в Москве много музыкальных музеев, таких как Русский национальный музей музыки и Дом-музей Федора Шаляпина.)

Tomas could visit Myasnitskaya Street. He could find a real chinese house there. This is the famous tea shop of Perlov. The owner of an unusual store decorated the interior with vases and lanterns brought from China, and a huge oriental carpet was laid out on the floor.
Muscovites fell in love with him and called him “the Chinese box”.
(Томас мог побывать на Мясницкой улице. Он мог найти там настоящий китайский дом. Это знаменитый чайный магазин Перлова. Хозяин необычного магазина украсил интерьер привезенными из Китая вазами и фонарями, а на полу расстелили огромный восточный ковер. Москвичи полюбили это место и назвали его “китайской коробочкой”.)

Miriam could visit Izmailovsky Park. This is an amazing place which looks like a forest where you can breathe easily, where songbirds and squirrels live. Izmailovsky Park - a unique combination of wildlife and cultural pastime.
(Мириам смогла посетить Измайловский парк. Это удивительное место, похожее на лес, в котором легко дышится, где обитают певчие птицы и белки. Это Измайловский парк - уникальное сочетание дикой природы и культурного времяпрепровождения.)
Приведем выдержку из задания из учебника Вербицкая, Гаярделли, Редли 8 класс, Вентана-Граф:
DIALOGUE OF CULTURES 2
WORLD CAPITALS: MOSCOW AND LONDON
Glossary
tourist destinations
historical
artifacts
access free
located in
breathtaking view
temple
exotic atmosphere
observatory
1 Read the Factbox about Moscow. Can you add anything to the list of the most popular tourist destinations and most famous art galleries and museums?

2 Read the descriptions of the places on the map. Which place in Moscow sounds the most interesting to visit? Why?
MOSCOW – factbox
Population
more than 12 million (about twelve percent of the Russian population)
Location
in the centre of the European part of Russia Became the capital
in the fifth century
Most popular tourist destinations
Red Square, the Kremlin, Moscow metro, …
Most famous art galleries and museums
Pushkin Museum of Fine Arts, Polytechnic Museum, …
The State Historical Museum
Opened in 1894 to mark the coronation of Alexander the museum has a rich collection of artifacts that shows the history of the Russian lands from the Paleolithic period to the present day. Here you can see Scythian gold figures, funerary masks from the Altai, historical paintings, court costumes, and the silver death mask of Peter the Great.
Gorky Park
The place most popular among young people, an ‘oasis’ in the centre of the bustling city. It is home to a number of skate-parks, dance floors, cafes, open-air cinemas, beautiful green lawns with benches, and perhaps most importantly, free wi-fi! It is access free too!
The Museum of Honey
Located in Kuzminki park, the museum shows how bees make honey. In pre-revolutionary times it used to be a bee-garden owned by the Golytsin family. Now there are 50 bee-hives with one bee-hive made of glass. You can see the whole process from collecting the nectar and making the combs to putting the honey into jars.
Moscow State Historical-Ethnographic Theatre
Here you can watch folk drama, listen to ancient polyphonic singing, enjoy the sound of old Russian musical instruments and the beauty of old folk costumes. For young audiences there is a series of plays based on Russian folktales about Vasilisa the Wise, Ivan Tsarevitch and Koshchey the Deathless.
Ostankino TV Tower
It was the highest TV tower in Europe and the world’s tallest self-supporting structure from 1967 to 1975. Surpassed by the CN Tower in Toronto, Canada, Ostankino Tower contains 3544 stairs. For over 10 years it has hosted a stairs race. The record is 11 minutes and 55 seconds. It’s a long way up!

LONDON – factbox
Population
about 9 million (about twelve percent of the UK population)
Location
southeast England on the River Thames
Became the capital in the ninth century
Most popular tourist destinations
Big Ben and the Houses of Parliament, Westminster Abbey, Buckingham Palace, Oxford Street, the Tower of London
Most famous art galleries and museums
the National Gallery, the Tate Galley, the British Museum, the Natural History Museum
Hampstead
A district in the north of London. It’s only five miles from the city centre, but is famous for its quiet, village atmosphere. It’s the home of many actors, writers and rock musicians.
Parliament Hill
When you walk up Parliament Hill, you feel as if you’re far from the crowds and noise of the city. Your reward when you get to the top – a breathtaking view of central London.
Southall
It is in the west of London, many people call it ‘the Little Punjab’. When you walk down the busy streets full of exotic smells and colours, or see the beautiful Gurdwara (Sikh temple), you can really believe you are in India.
Soho
Not far from the tourist attractions of Trafalgar Square and Piccadilly Circus is Soho. The district has an exotic atmosphere with many alternative bars and caf6s. It is also the centre of the UK music industry, so it’s a good place to go shopping for CDs.
Camden Lock
One of the liveliest parts of London. Young people come here from all over the world to buy unusual clothes and records, listen to music or even get a piercing or tattoo.
Greenwich
Across the river from the commercial skyscrapers in the Docklands is historic Greenwich. The district has many handsome old buildings, the famous observatory from where we calculate all the world’s time zones, interesting walks along the Thames and wonderful views of the city.

3 DC T002 Four kids from different countries are visiting London. Read the texts about London places of interest and in pairs decide which place is the most interesting for each kid. Then listen and check your answer.
1 Tomas is interested in different cultures.
2 Maria is interested in music, fashion and nightlife.
3 Miriam likes peace and quiet.
4 Evan is interested in history.
Текст аудирования:
Presenter: Most visitors to London have got a list of things they want to see. Big Ben, Buckingham Palace, Oxford Street or some of the many famous museums and art galleries. But what many visitors don’t realise is that these places are in one, quite small district of London — Westminster. In reality, London is a huge city — it’s almost fifty kilometres from west to east — and some of the most interesting things are outside the city centre. We spoke to four tourists about some of the alternative tourist destinations they like visiting.
Tomas from Hungary
Tomas: Well, please don’t misunderstand me — I love the centre ol London. In fact, I could spend weeks just looking round the British Museum! But for me the most amazing thing about London is that you can go a few kilometres north or west and you feel like you’re in a different country or even in a different culture. Often when I’m in London I take a train to Southall. That’s in the west of London. It’s got a very large community from the Punjab. I love looking at the musical instrument shops which are full of authentic Indian instruments, But there’s also Chinatown here in the centre, the Orthodox Jews in Golders Green in the north, the great Turkish restaurants in Stoke Newington, the Caribbean market in Brixton … It’s incredible really,
Maria from Italy
Maria: I come to London for the music and fashion. So I’m sorry, but I’m not interested in Oxford Street and Piccadilly Circus, If you know where to look, there are some really cool parts of London. My favourite has got to be Camden — there’s an amazing market with lots of alternative clothes and boots and jewellery and cheap CDs. And live music in the evenings! Another great place for record shops is Berwick Street in Soho — that’s right in the centre of London. Oh, and if you like dancing, then the best clubs are in Whitechapel.
Miriam from Australia
Miriam: The great thing about London is that there are all these great places just outside the centre where you can go and suddenly you feel that you’re in the
middle of the countryside. In fact, someone clever once said that London is a city of villages. It’s so true. My favourite’s probably Hampstead — it’s like a little old English town! Not far from there is Hampstead Heath — a huge park … a lot of it is very wild. I love sitting on the top of Parliament Hill and watching the sun as it sets over the skyscrapers in the city. And there are a lot of places like that…
Evan from Wales
Evan: I’m really interested in history, you know. Of course, the most interesting part of London is the old city itself. It’s quite a strange experience — today the old city is full of modern office buildings, but suddenly you find a narrow street with an old sixteenth-century building or a pub that looks the same as a hundred years ago. The other interesting places for me are south of the river, especially Greenwich. When you go to Greenwich, you can really feel that history is all around you. Sometimes I stand near the river and imagine I’m in the seventeenth century: big ships are arriving in the port with tea and spices from all over the world and others are leaving to explore new lands. It's magic!

4 Crossing Cultures. Work in groups. Answer the questions using the prompts below.
1 Imagine that Tomas, Maria, Miriam and Evan are visiting Moscow. What places or districts could they visit? What places could they visit in your region of the country?
2 Write a few sentences for each visitor using the example below.
A Miriam could visit Gorky Park because it’s a park which is really relaxing to walk through in the evenings.
*Цитирирование части задания со ссылкой на учебник производится исключительно в учебных целях для лучшего понимания разбора решения задания.
*размещая тексты в комментариях ниже, вы автоматически соглашаетесь с пользовательским соглашением