Стр.96-97 Dialogue Of Cultures ГДЗ Вербицкая Forward 8 класс

ДИАЛОГ КУЛЬТУР 1
ОБРАЗОВАНИЕ В АНГЛИИ И РОССИИ
Глоссарий
attend school (посещать школу)
bachelor’s degree (степень бакалавра)
compulsory (обязательный)
corporal punishment (телесное наказание)
gap year (годичный перерыв/ академический отпуск)
nursery school/playgroup (детский сад)
optional (по желанию)
P.E. (физкультура)
pre-school education (дошкольное образование)
punishment (наказание)
school uniform (школьная форма)
specialize (специализироваться)

Школьная система Англии
Типичный возраст
3-4
Тип обучения
Дошкольное образование.
Оно не является обязательным, но его посещают 47 процентов детей.
Тип школы
Детский сад

Типичный возраст
4/5-10
Тип обучения
Начальное образование
Тип школы
Начальная школа
Школьные классы и экзамены
Класс 1 – класс 6

Типичный возраст
11-18
Тип обучения
Среднее образование.
Учащиеся могут бросить школу после 11 класса (в 16 лет), но более 50 процентов продолжают обучение еще в течение двух лет (12 и 13 классы).
Средняя школа
(как правило, общеобразовательные школы, предназначенные для учащихся с любым уровнем подготовки). Некоторые учащиеся предпочитают учиться на продвинутом уровне (A уровень) в колледже дополнительного образования.
Школьные классы и экзамены
Класс 7 - класс 11 GCSEs (общий аттестат о среднем образовании)
Класс 12 - класс 13 A-levels

Типичный возраст
19-22
Тип обучения
Высшее образование.
Около 40 процентов 19-летних поступают в высшие учебные заведения.
Университет
(три или четыре года, которые заканчиваются со степенью бакалавра - многие студенты делают перерыв (академический отпуск) перед поступлением в университет.

Экзамены
GCSEs = Общий аттестат о среднем образовании - студенты обычно сдают GCSE по пяти-десяти предметам в возрасте 16 лет.
A-levels = Продвинутый уровень - студенты обычно изучают два или три предмета в возрасте 18 лет. Обычно для поступления в университет нужен А-level.

Школьная система России
Типичный возраст
3-6
Вид образования
Дошкольное образование
Оно не обязательное, но посещают 57 процентов детей.
Тип школы
Садик

Типичный возраст
7-10
Вид образования
Начальное образование
Тип школы
Начальная школа
Школьные классы и экзамены
Классы 1-4

Типичный возраст
11-15
16-17
Вид образования
Среднее образование
После младших классов средней школы учащиеся могут продолжить обучение в колледже или техническом училище или продолжить обучение в старшей школе.
Каким бы ни был выбор, 11 лет обучения являются обязательными.
Тип школы
11-15 лет - Младшая средняя школа
16-17 лет - Старшая средняя школа
Школьные классы и экзамены
11-15 лет - Классы 5-9 -ГИА
16-17 лет - Классы 10-11 ЕГЭ

Типичный возраст
18-21
22-23
Виды образования
Высшее образование
Более 80 процентов выпускников школ поступают в вузы.
Университет / Институт / Академия / Высшая школа
Четыре года для получения степени бакалавра.
6 лет - магистр.

Экзамены
ГИА = Государственная итоговая аттестация - учащиеся обычно сдают 2 обязательных экзамена по математике и русскому языку и 2 дополнительных экзамена по другим предметам в возрасте 15 лет.
ЕГЭ = Единый государственный экзамен - студенты обычно сдают 2 обязательных экзамена по математике и русскому языку и любое количество дополнительных экзаменов по другим предметам в возрасте 17 лет.

1 В парах просмотрите таблицы на стр.96 и ответьте на вопросы.
1 Сколько лет детям в Англии и России, когда они начинают обучение?
2 В каком возрасте они могут законно закончить образование?
3 Сколько лет обязательного образования у учащихся до сдачи выпускных экзаменов? Как называются эти экзамены в Англии и в России?
4 Сколько лет большинству студентов, когда они заканчивают университет?

Решение #

1. In England: 4 or 5; in Russia: 7
2. In England: 16; in Russia: 16-17
3. in England: 11, exams GCSEs, in Russia: 11, exams — EGE
4. In England: 21-22; in Russia: 21-22

2 DC T001 Послушайте, как пять выпускников школ рассказывают о британской жизни в средней школе. Сопоставьте спикеров с предметами обсуждений. Есть два ответа, которые вам не нужны.
1 Франк
2 Кирсти
3 Джо
4 Роб
5 Наоми

а Школьный день
b Физическое воспитание
c Различные типы школ
d Школьная форма
е Школьные клубы и общества
f Наказания
g Предметы

Текст аудирования:
1
Фрэнк: Ну, первое, что я считаю странным для многих людей за пределами Британии, это то, что нам приходилось каждый день носить рубашку и галстук. Даже когда мне было пять лет, мне приходилось их носить. Я думаю, что примерно в 50% школ в Великобритании до сих пор есть школьная форма. Лично я ненавидел ее! Носить было действительно неудобно.
2
Кирсти: В большинстве школ расписание каждый день одинаковое. В моей школе первый урок начинался в четверть десятого, и мы заканчивали примерно в половине четвертого. Но в субботу мы не ходили в школу - тоже хорошо.
3
Джо: В начале средней школы - когда мне было 11 или 12 лет - у нас было много разных предметов - английский, математика, французский, естественные науки, информатика, искусство, музыка… множество разных вещей. Но за последние два года у нас было всего три предмета, и мы могли выбрать, что хотим изучать. Поэтому я выбрал английский, географию и немецкий. Мне очень интересна география. А затем вы сдаете экзамены продвинутого уровня по трем предметам в конце средней школы. Продвинутые уровни действительно важны, если вы хотите поступить в университет позже.
4
Роб: На самом деле, больше всего я ненавидел спорт. Мы называем это играми или физкультурой. Это физическое воспитание. Раньше у нас было одно занятие в неделю в тренажерном зале, а во второй половине дня - командные виды спорта. Раньше мы играли в регби и крикет. Девочки занимались аэробикой или играли в нетбол - это своего рода вежливая версия баскетбола! Для меня регби было худшим. Каждую среду днем в течение пяти лет. Всегда шел дождь! В крикет было веселее - я обычно проводил два часа в неделю, просто глядя на деревья и облака. Мяч только пролетал мимо… ох, каждые несколько недель!
5
Наоми: Если класс вел себя плохо, учитель часто давал нам строчки. Вам приходилось писать одно и то же предложение снова и снова. Что-то вроде того, что я не должна говорить на уроках физики мистера Брауна- вам нужно было написать это раз пятьдесят или сто! Иногда у нас тоже были задержки, это означало, что вам приходилось оставаться в школе после уроков. Это было ужасно!

Решение #

1.d
2. a
3. g
4. b
5. f
Extra topics (лишние топики): c, e

3 DC T001 Прочитайте текст и выберите правильные слова. Затем послушайте и проверьте свои ответы.
Школьная жизнь
Некоторые аспекты школьной жизни восходят к девятнадцатому веку. Одним из примеров является школьное собрание, собрание всей школы каждое утро перед уроками. Другой - школьная форма, которая до сих пор очень распространена: около 1 50 процентов учеников в Англии носят школьную форму.
Учебный день как в начальной, так и в средней школе является фиксированным - первое занятие начинается в 9.15, а занятия заканчиваются в 2 3.30. ежедневно. Занятия по субботам очень редкие.
По сравнению со многими странами, в Великобритании ученики начинают специализироваться довольно рано. Ученики изучают многие предметы до четырнадцати лет, но обычно они изучают только три предмета в течение последних 3 двух лет обучения в школе.
Спорт - важная часть школьной жизни. Физкультура обязательна. Обычно мальчики зимой играют в футбол или регби, а весной в крикет; а девушки обычно занимаются аэробикой или играют в 4 нетбол.
Великобритания была одной из последних стран, где телесные наказания применялись в школах (запрещены они были только в 1985 году). В настоящее время учителя могут наказывать своих учеников написанием прописей или задержанием, что означает, что ученики должны 5 оставаться после школы.

Решение #

1. 50 percent (50%)
2. 3.30 p.m.
3. two years of school (2 школьных года)
4. netball (нетбол - вариант игры баскетбол для девочек)
5. stay after school (оставаться после школы)

4 В парах взгляните на свои ответы к упражнению 3. Чем жизнь в британских школах отличается от жизни в нашей стране?

Решение #1

Life in British schools differs from my experience in Russia in several ways. One noticeable distinction is the school uniform. In the UK, it's common for students to wear uniforms with a specific dress code, while in Russia, we usually have more freedom in our clothing choices. Additionally, the school day structure is different. In British schools, there are often shorter breaks between classes, and lunchtime is relatively brief compared to Russian schools. Moreover, the emphasis on extracurricular activities varies, with British schools placing a significant focus on sports and clubs, whereas in Russia, academic pursuits tend to take precedence. Overall, the cultural and educational aspects contribute to a unique school experience in each country.

Жизнь в британских школах отличается от моего опыта в России несколькими способами. Заметное отличие - это школьная форма. В Великобритании обычно принято носить форму с определенным дресс-кодом, в то время как в России у нас обычно больше свободы в выборе одежды. Кроме того, структура школьного дня различается. В британских школах часто бывают короткие перемены между уроками, и обеденное время относительно краткое по сравнению с российскими школами. Кроме того, различается акцент на внеклассных мероприятиях, с британскими школами, уделяющими значительное внимание спорту и клубам, в то время как в России академические занятия чаще всего имеют приоритет. В общем, культурные и образовательные аспекты формируют уникальный опыт обучения в каждой стране.

Решение #2

Having experienced both British and Russian schools, I've observed several differences that stand out. One significant contrast is the approach to examinations. In British schools, there's a greater emphasis on continuous assessment and coursework, whereas in Russia, final exams play a more central role. Another distinction is the school facilities. British schools often have modern amenities and well-equipped classrooms, while in Russia, the infrastructure may vary, and some schools might have more traditional settings. Additionally, the attitude toward extracurricular activities differs; British schools actively encourage participation in various clubs, fostering a holistic development approach, while in Russia, extracurriculars might not be as integrated into the school culture. These variations contribute to a diverse and enriching educational experience in both settings.

Имея опыт обучения как в британских, так и в российских школах, я заметил несколько различий. Одно существенное отличие - это подход к экзаменам. В британских школах больше акцент на непрерывную оценку и курсовые работы, в то время как в России финальные экзамены играют более центральную роль. Еще одно различие - это условия в школах. В британских школах часто есть современные удобства и оборудованные классы, тогда как в России инфраструктура может варьироваться, и некоторые школы могут иметь более традиционные условия. Кроме того, отношение к внеклассным мероприятиям различно; в британских школах активно поощряется участие в различных клубах, развивая голистический подход к развитию, в то время как в России внеклассные занятия могут быть менее интегрированы в школьную культуру. Эти отличия способствуют разнообразному и насыщенному образовательному опыту в обоих контекстах.

Решение #3

1. Compared with England, pupils in Russia study many subjects until they finish school, but they usually have three subjects in-depth study during the last two years of school.
(По сравнению с Англией, школьники в России изучают многие предметы до окончания школы, но обычно они углубленно изучают три предмета в течение последних двух лет школы.)
2. P.E. is also a compulsory subject. But in Russia boys play football or basketball in spring; and girls usually play volleyball. All pupils ski in winter.
(Физкультура также является обязательным предметом. Но в России мальчики играют в футбол или баскетбол весной; а девушки обычно играют в волейбол. Зимой все ученики катаются на лыжах.)
3. Teachers can punish their students with detention, which means that students have to stay after school or they may give more tasks to do at home.
(Учителя могут наказывать своих учеников задержанием, что означает, что ученики должны оставаться после школы, или они могут дать больше заданий домой.)

5 Crossing Cultures. Обсудите эти вопросы в парах. Используйте свои ответы к упражнениям 1 и 4 и приведенные ниже идеи в помощь.
“Есть ли что-то в британской системе образования, что, по вашему мнению, является особенно хорошей или плохой идеей по сравнению с нашей страной? Почему?”
слишком старый / молодой
либеральный
длинное / короткое детство
большой / маленький процент
строгий
честно / несправедливо
большой / малый выбор предметов
необязательный / обязательный
начать свою первую работу
больше экзаменов
специализироваться рано / поздно
зрелые / незрелые

A: Я считаю, что школьная форма - хорошая идея. Вам не нужно беспокоиться о том, чтобы носить действительно модную одежду каждый день.
Я думаю, что дети в Британии слишком малы, когда они учатся в школе. Их детство действительно короткое!

Решение #1

A: I believe the British education system's approach to school uniforms is quite practical. Wearing a uniform eliminates the pressure of having to sport trendy clothes every day.
B: That's an interesting point. In our country, the emphasis on fashionable clothes can be a bit overwhelming. On a different note, I think the British system might start formal education a bit too early. The childhood phase seems quite short compared to ours.
A: I see what you mean. The idea of a longer childhood does have its merits. It allows children to explore and develop in a more carefree manner. What else strikes you as different or interesting?
B: Well, I appreciate the flexibility in subject choices in the British system. Students have a larger array of subjects to choose from. It provides a more tailored educational experience.
A: That's true. It allows students to explore their interests more deeply. Overall, I think there are some positive aspects in the British system that could be beneficial if adapted in our country.

A: Я считаю, что подход британской системы образования к школьной форме довольно практичен. Ношение формы избавляет от давления при выборе модной одежды каждый день.
B: Это интересная точка зрения. В нашей стране акцент на модной одежде может быть немного подавляющим. На другой стороне, я думаю, что британская система начинает формальное обучение немного слишком рано. Детство кажется довольно коротким по сравнению с нашим.
A: Понятно, о чем вы говорите. Идея более продолжительного детства имеет свои преимущества. Это позволяет детям исследовать и развиваться более беззаботным образом. Что еще вам кажется различным или интересным?
B: Ну, мне нравится гибкость выбора предметов в британской системе. У студентов есть больше предметов для выбора. Это предоставляет более индивидуализированный образовательный опыт.
A: Это верно. Это позволяет студентам более глубоко исследовать свои интересы. В целом я думаю, что есть несколько положительных аспектов в британской системе, которые могли бы быть полезными, если бы их адаптировали в нашей стране.

Решение #2

A: I find the idea of a more liberal approach in the British education system quite appealing. Having a larger choice of subjects allows students to explore their interests in a way that feels less rigid.
B: Absolutely, the flexibility in subject choices is a strong point. On the flip side, I think the British system might be a bit too lenient in terms of discipline. Our system, with stricter rules, ensures a more orderly environment.
A: That's a fair point. Striking the right balance between freedom and discipline is crucial. I also noticed that in the British system, students tend to specialize later. In our country, some specialization happens quite early.
B: True, the timing of specialization can impact career choices. I think it's interesting to consider both systems and find a middle ground that incorporates the best of both worlds.

A: Мне нравится идея более либерального подхода в британской системе образования. Больший выбор предметов позволяет студентам исследовать свои интересы менее жестко.
B: Абсолютно, гибкость в выборе предметов - сильная сторона. С другой стороны, я думаю, что британская система может быть немного слишком мягкой с точки зрения дисциплины. Наша система с более строгими правилами обеспечивает более упорядоченную обстановку.
A: Это справедливый момент. Найти правильный баланс между свободой и дисциплиной крайне важно. Я также заметил, что в британской системе студенты обычно начинают специализацию позже. У нас в стране некоторая специализация происходит довольно рано.
B: Верно, время начала специализации может влиять на выбор карьеры. Мне кажется интересным рассмотреть обе системы и найти компромисс, который включает в себя лучшее из обоих миров.

Решение #3

- In Russia, students are not required to wear school uniforms in all schools. It seems to me school uniform is convenient, as it makes all students equal, regardless of the material well-being of the family.
- In England, all schoolchildren wear school uniforms, I also like this idea, because children should think about studying, and not what to wear the next day.
- Children in England go to school from the age of 4. I think it's too early, since childhood is very short.
- In Russia, children become first-graders at the age of 7. Until the age of seven, children go to kindergarten. It seems to me that the optimal age for school is 6 years.
- In England, children graduate from school at the age of 18.
- In Russia - at the age of 17. In my opinion, this is the right age to choose the future profession. More than 80% of students enter higher education.
- In Russia, ninth-graders take the GIA, and eleventh-graders take the OGE. These are compulsory exams for everyone.

- В России не во всех школах школьники обязаны носить школьную форму. Мне кажется, школьная форма удобна, так как она делает всех школьников равными не зависимо от материального благосостояния семьи.
- В Англии все школьники носят школьную форму, мне тоже это нравится, так как дети должны думать об учебе, а не что одеть на следующий день.
- Дети в Англии идут в школу с 4 лет. Я думаю, это слишком рано, так как детство очень короткое.
- В России первоклассниками становятся в 7 лет. До семи лет дети ходят в детский сад. Мне кажется, оптимальный возраст для школы – 6 лет.
- В Англии дети оканчивают школу в 18 лет.
- В России – в 17 лет. По-моему, это подходящий возраст, чтобы правильно выбрать будущую профессию. Более 80% учеников идут получать высшее образование.
- В России девятиклассники сдают ГИА, а одиннадцатиклассники – ЕГЭ. Это обязательные экзамены.

Решение #4

1. On the one hand, I think early specialisation is a good idea because pupils have more time to study subjects which are important to them. They become experts in their field faster.
On the other hand, most pupils are immature to make the right choice.
(С одной стороны, я думаю, что ранняя специализация - это хорошая идея, потому что у учеников больше времени для изучения важных для них предметов. Они быстрее становятся экспертами в своей области. С другой стороны, большинство учеников - незрелые, чтобы сделать правильный выбор.)
2. It seems teachers in England are very strict. Writing the same sentences a hundred times
is quite cruel punishment.
(Кажется, учителя в Англии очень строгие. Сто раз писать одни и те же предложения - довольно жестокое наказание.)

6 Посмотрите фото. На каком из них изображена русская школа, а на какой - английская? Почему вы так думаете?

Решение #

In the picture on the right we can see Russian school. I think the top picture shows us the 1 of September. Children are wearing typical Rissian school uniforms. And the picture below shows a typical Russian school building.
In the other two pictures we can see school in England. Russian pupils don’t sit in a circle on the lessons. School buildings in England have more beautiful architecture than school buildings in our country.

На фотографиях справа русская школа. Я думаю, что верхняя картинка показывает нам 1 сентября. Дети одеты в типичную российскую школьную форму. На картинке ниже изображено типичное здание русской школы.
На двух других фотографиях мы видим школу в Англии. Русские школьники на уроках не сидят в круге. Школьные здания в Англии имеют более красивую архитектуру, чем школьные здания в нашей стране.
Приведем выдержку из задания из учебника Вербицкая, Гаярделли, Редли 8 класс, Вентана-Граф:
DIALOGUE OF CULTURES 1
EDUCATION IN ENGLAND AND RUSSIA
Glossary
attend school
bachelor’s degree
compulsory
corporal punishment
gap
year
nursery school/playgroup
optional
P.E.
pre-school education
punishment
school uniform
specialize
The School System England
Typical Age
3-4
4/5-10
11-18
19-22

Type of Education
Pre-School Education This is not compulsory, but 47 percent of children attend.
Primary Education
Secondary Education Students can leave school after Year 11 (16 years old), but more than 50 percent continue education for another two years (Years 12 and 13).
Higher Education About 40 percent of 19-year-olds enter higher education.

Type of School
Nursery school/Playgroup
Primary School
Secondary School
(usually comprehensive schools, which are for students of all abilities.) Some students choose to study for their А-levels at a College of Further Education.
University
(three or four years which finish with a Bachelor’s degree – many students take a break (a gap year) before they start university.

School Years and Exams
Year 1 –Year 6
Year 7-Year 11
GCSEs
Year 12-Year 13
A-levels

Exams
GCSEs = General Certificate of Secondary Education – students usually take GCSEs in five to ten subjects at the age of 16.
A-levels = Advanced Level – students usually take two or three subjects at the age of 18. You usually need А-levels to go to university.

The School System Russia
Typical Age
3-6
7-10
11-15
16-17
18-21
22-23

Type of Education
Pre-School Education
This is not compulsory, but 57 percent of children attend.
Primary Education
Secondary Education
After junior secondary students can continue in a college or technical school or stay with their senior school.
Whatever the choice, 11 years of study are compulsory.
Higher Education
Over 80 percent of school-leavers enter higher education.

Type of School
Kindergarten
Primary School
Junior secondary school
Senior secondary school
University/lnstitute/Academy/Higher School
Four years for Bachelor’s Degree.
6 years – Master’s Degree.

School Years and Exams
Year 1-4
Year 5-9 GIA
Year 10-11 OGE

Exams
GIA = State Final Attestation – students usually take 2 compulsory exams in mathematics and the Russian language and 2 optional exams in other subjects at the age of 15.
OGE = Uniform State Exam – students usually take 2 compulsory exams in mathematics and the Russian language and any number of optional exams in other subjects at the age of 17.

1 In pairs, look at the tables on page 96 and answer the questions.
1 How old are children in England and Russia when they start their education?
2 At what age can they legally finish their education?
3 How many years of compulsory education do students have before they take their school-leaving exams? What are these exams called in England and in Russia?
4 How old are most students when they finish university?

2 DC T001 Listen to five school-leavers talking about British secondary-school life. Match the speakers with the topics. There are two answers that you don’t need.
1 Frank
2 Kirsty
3 Jo
4 Rob
5 Naomi

a The school day
b Physical Education (P.E.)
c Different types of school
d School uniform
e School clubs and societies
f Punishments
g Subjects
Текст аудирования:
1
Frank: Well, the first thing which I think is strange for many people outside Britain is that we had to wear a shirt and a tie every day. Even when I was five years old l had to wear them. I think about 50 percent of schools in Britain still have school uniform. Personally, I hated it! It was really uncomfortable to wear.
2
Kirsty: The timetable is the same every day in most schools. In my school the first lesson started at quarter past nine, and we finished at about half past three. We didn’t go to school on Saturday, though — a good thing, too.
3
Jo: At the beginning of secondary school — when I was 11 or 12 — we used to have lots of different
subjects — English, maths, French, science, computing, art, music … loads of different things. But in the last two years we had just three subjects and you could choose what you wanted to study. So I chose English, geography and German. I found geography really interesting. And then you take A level exams in your three subjects at the end of secondary school. A levels are really important if you want to go to university later.
4
Rob: Actually, the subject I hated the most was sport. We call it games or P.E. That’s physical education. We used to have one class a week in the gym, and team sports outside on one afternoon a week. We used to play rugby and cricket. The girls did aerobics or played netball — that’s a kind of polite version of basketball! For me, rugby was the worst. Every Wednesday afternoon for five years. It always used to rain! Cricket was more fun — l used to spend two hours every week just looking at the trees and clouds. The ball only came near me … ooh, every few weeks!
5
Naomi: If a class was badly behaved, the teacher often used to give us lines. You had to write the same sentence over and over again. Something like I must not talk in Mr Brown’s physics class’ — you had to write it fifty or a hundred times! Sometimes we had detention as well, That meant you had to stay in school after classes. That was terrible!

3 DC T001 Read the text and choose the correct words. Then listen and check your answers.
School life
Some aspects of school life date back to the nineteenth century. One example is the school assembly, a meeting of the whole school every morning before classes. Another is school uniform, which is still very common – about 1 50 percent of pupils in England wear school uniform.
The school day in both primary and secondary schools is fixed – the first lesson begins at 9.15 a.m. and classes end at 2 3.30 p.m. every day. Classes on Saturdays are very unusual.
Compared with many countries, pupils in Britain specialize quite early. Pupils study many subjects until the age of fourteen, but then they usually study only three subjects during the last 3 two years of school.
Sport is an important part of school life. P.E. is compulsory. Typically boys play football or rugby in winter and cricket in spring; and girls usually do aerobics or play 4 netball.
Britain was one of the last countries to use corporal punishment in schools (it only became illegal in 1985). Nowadays teachers can punish their students with lines or detention, which means that students have to 5 stay after school.

4 In pairs, look at your answers to Exercise 3. How is life in British schools different from our country?

5 Crossing Cultures. Discuss these questions in pairs. Use your answers to Exercises 1 and 4 and the ideas below to help you.
‘Is there anything in the British education system that you think is a particularly good or bad idea compared with our country? Why?’
too old/young
liberal
long/short childhood
a big/small percentage
strict
fair/unfair
a large/small choice of subjects
optional/compulsory
start your first job
more exams
pecialize early/late
mature/immature
A I think school uniform is a good idea. You don’t have to worry about wearing really –fashionable clothes every day.
В I think children in Britain are too young when they shard-school. Their childhood is really short!

6 Look at the photos. Which of them show a Russian school and which — an English school? Why do you think so?
*Цитирирование части задания со ссылкой на учебник производится исключительно в учебных целях для лучшего понимания разбора решения задания.
*размещая тексты в комментариях ниже, вы автоматически соглашаетесь с пользовательским соглашением