Упр.15 ГДЗ Греков Крючков 10-11 класс (Русский язык)
Решение #1
Решение #2
Решение #3
Решение #4

Рассмотрим вариант решения задания из учебника Греков, Крючков, Чешко 10 класс, Просвещение:
15. Разделите текст на абзацы, озаглавьте его. Спишите, вставляя пропущенные буквы, недостающие знаки препинания, раскрывая скобки. Определите основную мысль текста, составьте его план. Укажите тип речи. Аргументируйте свой ответ.
Приближались к живому языку и Ломоносов и Державин и Жуковский и Батюшков. Но в том(то) всё и дело что приближались. Державин так(же) как Ломоносов был слишком торжестве..о высок в стиле и слоге Жуковский слишком сладкозвучен тонок слишком. Один только Пушкин ..делал ре..кий шаг вперёд — (на)встречу разговорному русскому языку (океану) и входя в этот океан он тем самым д..вал возможность и ему языку (океану) бе..пр..дельно войти в своё творчество и дать новому жизнь новому литературному языку новой литературе новой книге. И это (не, ни)какое не преувеличение с моей стороны. Пушкин единстве..ый в мире великий поэт (в)начале творчества которого лежит сказка. Поэма Руслан и Людмила разве (не)св..детельствует об этом? А вот что (по)этому поводу в письме к брату писал сам Пушкин ...вечером слушаю сказки — и вознаграждаю тем (не)достатки проклятого своего воспитания. Что за прелесть эти сказки! Каждая есть поэма! И это замет(?)те пишет один из образова..ейших людей Росси.. . Пушкин не только как бы устанавливает равноправие жанров — сказки и поэмы. Он считает возможным переток между ними сказки в поэму поэмы в сказку. Таким образом Пушкин можно сказать (в)первые возвёл в зако..ое право соавторства в литературе наш великий разговорный русский язык. (По Е. Исаеву)
Ответ 1
"Пушкин и его вклад в развитие русского языка и литературы"
Абзац 1:
Приближались к живому языку и Ломоносов и Державин и Жуковский и Батюшков.
Описание особенностей стиля и слога каждого из перечисленных поэтов.
Абзац 2:
Пушкин делает реальный шаг вперед, приближаясь к разговорному русскому языку.
Возможность входа русскому языку и Пушкину в своем творчестве.
Пушкин придает новую жизнь литературному языку и литературе.
Абзац 3:
Упоминание о поэме "Руслан и Людмила" в качестве свидетельства о роли сказки в творчестве Пушкина.
Цитата из письма Пушкина о его любви к сказкам и их значимости.
Пушкин считает возможным переток между жанрами сказки и поэмы.
Основная мысль текста: Пушкин является уникальным поэтом, который приблизился к разговорному русскому языку, обогатил литературный язык и сместил границы жанров, включая сказку в свою поэзию.
Тип речи: Критический/аналитический. Автор аргументирует свою позицию, приводит примеры и цитаты для подтверждения значимости Пушкина и его вклада в развитие русского языка и литературы.
Ответ 2
"Пушкин и его вклад в развитие русского языка и литературы"
План текста:
Приближение Ломоносова, Державина, Жуковского и Батюшкова к живому языку.
Отличия Державина, Ломоносова и Жуковского в стиле и слоге.
Пушкин и его преодоление формальных ограничений.
Влияние Пушкина на развитие русского языка и литературы.
Значение сказки в творчестве Пушкина.
Возможность перехода между жанрами.
Вклад Пушкина в разговорный русский язык.
Основная мысль текста: Пушкин сделал значительный вклад в развитие русского языка и литературы, приблизившись к живому разговорному языку, преодолев формальные ограничения и открыв возможность для сказок и перетекания между жанрами.
Тип речи: Критический/аналитический
Аргументация:
Приближение других писателей к живому языку, но их ограничения в стиле и слоге.
Пушкин встречает разговорный русский язык и признает его важность в своем творчестве.
Пушкин преодолевает формальные ограничения и вносит новые элементы в литературный язык.
Значение сказки в творчестве Пушкина и его умение соединять жанры.
Вклад Пушкина в развитие разговорного русского языка и его влияние на литературу.
Ответ 3
Названия: «Пушкин – реформатор русского литературного языка», «Пушкин и рождение нового литературного языка», «Народность в творчестве Пушкина».
Приближались (приставка при- имеет значение «близость») к живому языку и Ломоносов, (запятая между однородными подлежащими, соединёнными при помощи повторяющегося союза и) и Державин, (запятая между однородными подлежащими, соединёнными при помощи повторяющегося союза и) и Жуковский, (запятая между однородными подлежащими, соединёнными при помощи повторяющегося союза и) и Батюшков. Но в том-то (частица то пишется через дефис) всё и дело, (запятая разделяет простые предложения в составе сложного) что приближались. (приставка при- имеет значение «близость») Державин, (запятой выделяется сравнительный оборот) так же (частица же пишется раздельно) как Ломоносов, (запятой выделяется сравнительный оборот) был слишком торжественно (в суффиксе –енн- пишется удвоенная нн) высок в стиле и слоге, Жуковский – (тире в неполном предложении) слишком сладкозвучен, (запятая между однородными сказуемыми, соединёнными при помощи бессоюзной связи) тонок слишком.
Один только Пушкин сделал (неизменяемая приставка с-) резкий (проверочное слово: резок) шаг вперёд – навстречу (сделал шаг (куда?) навстречу; наречия пишутся слитно) разговорному русскому языку-океану, (одиночное приложение пишется через дефис) (запятая разделяет простые предложения в составе сложного) и, (запятой выделяется деепричастный оборот) входя в этот океан, (запятой выделяется деепричастный оборот) он тем самым давал (проверочное слово: дать) возможность и ему, (запятой выделяется уточнение) языку-океану, (одиночное приложение пишется через дефис) (запятой выделяется уточнение беспредельно (приставка на согласный с/з перед глухим согласным; словарное слово) войти в своё творчество и дать новую жизнь новому литературному языку, (запятая между однородными дополнениями, соединёнными при помощи бессоюзной связи) новой литературе, (запятая между однородными дополнениями, соединёнными при помощи бессоюзной связи) новой книге. И это никакое (отрицательные местоимения с приставкой ни пишутся слитно; частица ни является безударной: никакое) не преувеличение (приставка пре- имеет значение «высшая степень чего-либо») с моей стороны.
Пушкин – (подлежащее и сказуемое выражены существительными в именительном падеже) единственный (в суффиксе –енн- пишется удвоенная нн) в мире великий поэт, (запятая разделяет простые предложения в составе сложного) в (лежит (в чём?) в начале; существительное с предлогом) начале творчества которого лежит сказка. Поэма «Руслан и Людмила» разве не (частица не с глаголами пишется раздельно) свидетельствует (словарное слово) об этом? А вот что по (предлог с местоимением; у местоимений нет приставок) этому поводу в письме к брату писал сам Пушкин: (двоеточие после слов автора перед цитатой) «...вечером слушаю сказки – и вознаграждаю (словарное слово) тем недостатки (можно заменить синонимом: отсутсиве, слабость) проклятого своего воспитания. Что за прелесть эти сказки! Каждая есть поэма!» (цитата заключается в кавычки) И это, (запятой выделяется вводное слово) заметьте, (что сделайте?) заметьте, 2-е лицо множественное число) (запятой выделяется вводное слово) пишет один из образованнейших (отглагольное прилагательное, образованное от глагола совершенного вида) людей России. (людей (чего?) России; родительный падеж) Пушкин не только как бы устанавливает (устанавливаю, в форме 1-го лица единственного числа суффикс не меняется) равноправие жанров – сказки и поэмы. Он считает возможным переток между ними. Сказки – (тире в неполном предложении на месте пропущенного сказуемого) в поэму, (запятая разделяет простые предложения в составе сложного) поэмы – (тире в неполном предложении на месте пропущенного сказуемого) в сказку.
Таким образом, (запятой выделяется вводное слово) Пушкин, (запятой выделяется вводное слово) можно сказать, (запятой выделяется вводное слово) впервые (возвёл (когда?) впервые; наречия пишутся слитно) возвёл в законное (удвоенная нн на стыке корня и суффикса: закон- + -н-) право соавторства в литературе наш великий разговорный русский язык.
1.
Основная мысль текста: именно А.С. Пушкин совершил революционный прорыв в развитии русского литературного языка, впервые органично соединив литературный язык с живой народной речью.
В тексте подчёркивается, что предшественники Пушкина (Ломоносов, Державин, Жуковский, Батюшков) лишь приближались к живому языку, но не смогли достичь такого уровня слияния с разговорной речью. Пушкин же совершил качественный скачок, позволив разговорному языку стать полноправным соавтором в литературном творчестве.
Особо отмечается новаторский подход Пушкина к жанрам: он первым установил равноправие между сказкой и поэмой, создал возможность их взаимопроникновения, что стало возможным благодаря его глубокому пониманию народного языка и устного народного творчества.
2.
План текста:
1. Предшественники Пушкина и их попытки приближения к живому языку.
2. Революционный прорыв Пушкина в развитии русского литературного языка.
3. Новаторский подход Пушкина к литературным жанрам.
4. Историческое значение преобразований Пушкина.
Тип речи – рассуждение.
Аргументы:
- наличие тезиса: утверждение о роли Пушкина в развитии русского литературного языка
- аргументация: приводятся примеры творчества предшественников Пушкина, анализируется новаторство Пушкина
- доказательная база: цитирование писем Пушкина, анализ его произведений
- вывод: заключение о революционном вкладе Пушкина в создание нового литературного языка
- использование логических связок: «таким образом», «поэтому»
- объяснение причинно-следственных связей: как именно Пушкин изменил литературный язык
- наличие оценочных суждений: «революционный прорыв», «единственный в мире великий поэт»
Популярные решебники 10 класс Все решебники
*К сожалению, временные проблемы с публикацией комментариев с мобильных устройств.