Стр.71 Unit 7 ГДЗ Вербицкая Forward 11 класс

3 Вспомните! Посмотрите на предложения 1-3 в упражнении 2 и заполните приведенные ниже правила.
1 Мы используем I wish/If only + Past Simple, чтобы говорить о сожалениях о настоящем.
2 Мы используем I wish/If only + Past Perfect, чтобы говорить о сожалениях о прошлом.

Решение #

1. the Past Simple
2. the Past Perfect

Решите
4 Соотнесите предложения 4-8 из упражнения 2 с определениями a-e.
a Я хочу, чтобы это произошло сейчас или в будущем.
b Это было возможно, но не произошло.
c Я недоволен прошлым поступком.
d Я думаю, что это лучший поступок в данной ситуации.
e Я недоволен ситуацией в настоящем.

Решение #

a. 7
b. 4
c. 8
d. 6
e. 5

5 Что заменяет «’d» в предложениях 1, 2, 6 и 7 в упражнении 2?
> «Проверьте» страница 144

Решение #

1. had
2. had
6. had
7. would

6 Посмотрите на предложения и соотнесите их с карикатурами. Затем дополните их правильными формами глаголов в скобках.
1 Вместо этого нам следовало бы вступить в клуб любителей пеших прогулок.
2 Если бы только дождь прекратился.
3 Мне лучше не смотреть вниз.
4 Жаль, что я не умею плавать.
5 Меня тоже могли арестовать.
6 Хотелось бы, чтобы новости закончились.
7 Я не должен был тратить все свои сбережения на этот магазин.
8 Они должны платить/были заплатить нам дополнительные деньги за такую работу.

Решение #

1. have joined (бы вступить) (C) (Present Perfect, т.к. это часть конструкции «should have + V3», которая выражает сожаление о прошлом)
2. would stop (бы … прекратился) (B) (would + infinitive без to, т.к. это часть конструкции «If only + would», которая выражает желание изменить настоящую или будущую ситуацию)
3. not look (не смотреть) (D) (т.к. после «had better» употребляется инфинитив без частицы «to»)
4. could (умею) (D) (Past Simple, т.к. это сожаление о настоящем)
5. have been arrested (арестовать) (A) (Present Perfect Passive, т.к. речь идет о возможности в прошлом)
6. would finish (бы … закончились) (A) (would + infinitive без to, т.к. это часть конструкции «I wish + would», которая выражает желание изменить настоящую или будущую ситуацию)
7. shouldn’t have spent (не должен был тратить) (B) (Present Perfect, т.к. это часть конструкции «should have + V3», которая выражает сожаление о прошлом)
8. pay / have paid (платить / были заплатить) (D) (infinitive, т.к. речь идет о рекомендации / Present Perfect, т.к. это часть конструкции «should have + V3», которая выражает сожаление о прошлом)

7 Перепишите предложения так, чтобы они означали одно и то же, используя слова, выделенные заглавными буквами.
1 Думаю, будет лучше, если я больше не буду звонить Дэйву.
2 С моей стороны было глупо покупать этот старый мотоцикл.
3 Почему я не стал усерднее готовиться к экзаменам?
4 Стив жалеет, что расстался с Рози.
5 Мне повезло, что я не поранился об это стекло.
6 Почему я гуляю по парку в темноте?
7 Я очень не хочу, чтобы наши соседи так шумели.
8 Мне жаль, что я не живу рядом с морем.

Решение #

1. I’d better not phone Dave again. (Мне лучше больше не звонить Дэйву.)
2. I shouldn’t have bought that old motorbike. (Мне не следовало покупать этот старый мотоцикл.)
3. If only I had worked harder for the exams! (Если бы я только усерднее готовился к экзаменам!)
4. Steve wishes that he hadn’t split up with Rosie. (Стив жалеет, что не расстался с Рози.)
5. I could have hurt myself on that glass. (Я мог пораниться об этот стакан.)
6. I shouldn’t be walking through the park in the dark. (Мне не стоит гулять по парку в темноте.)
7. I wish our neighbours wouldn’t/didn’t make so much noise. (Я бы хотел, чтобы наши соседи не шумели.)
8. If only I lived near the sea! (Если бы я жил рядом с морем!)

8 Т045 Прочитайте об Элли и напишите семь фраз, которые она могла бы сказать, используя I wish, If only, I should, I could, I'd better. Затем послушайте и сравните.
Элли и ее друг Эд купили три билета в лотерее на карибский отдых. Через несколько дней в газете объявили выигрышный номер, и Элли была уверена, что он достался ей, но не могла найти билеты. Она искала их во всех разумных местах: в сумочке, в ящике стола, а потом вспомнила, что они лежат в кармане джинсов... но джинсы были в стиральной машине! Она бросилась их доставать, но было уже поздно – билеты были на месте, но они почти распались, и цифры было невозможно прочитать. Она попыталась поговорить с организаторами конкурса, но они сказали, что, поскольку она забыла написать свое имя и номер телефона на квитанции к билету, нет никаких доказательств того, что она выиграла. Она еще не рассказала Эду о том, что произошло.
Я должна была...
Если бы только...
Я должна была...
Текст аудирования:
Элли: Алло?
Роб: Привет, Элли, это Роб... Просто хотел спросить, не хочешь ли ты сходить сегодня вечером в кино или еще куда-нибудь.
Элли: О, Роб, привет... Спасибо, но мне не очень хочется идти куда-то сегодня вечером...
Роб: Почему, в чем дело?
Элли: О, это просто так, ну, ты не поверишь, но я могла бы выиграть отпуск...
Роб: Но это же потрясающе! Почему у тебя такой несчастный голос? Что значит «могла бы»?
Элли: В том-то и дело, что я не выиграла, но у меня было три лотерейных билета, и я абсолютно уверена, что один из них был выигрышным.
Роб: Что ты имеешь в виду? Это не имеет смысла.
Элли: Я постирала билеты.
Роб: О нет! С какой стати...
Элли: Знаю, знаю, надо было положить их куда-нибудь в разумное место, но они лежали в кармане джинсов, и в горячей воде развалились, и номеров совсем не видно – если бы я только проверила карманы, прежде чем класть джинсы в машинку!
Роб: Но разве люди, которые организовали конкурс, все равно не примут билет?
Элли: Ха! Я бы хотела, но я уже поговорила с ними, и, видимо, я должна была написать свое имя и адрес на чеке – ну, знаешь, в книге билетов, – чтобы у меня было доказательство, если что-то подобное случится...
Роб: О боже, это уже проблема!
Элли: Да, но они отдали наш приз тому, кто занял второе место... Это просто несправедливо... В смысле, я должна сидеть на пляже на Карибах, а не в холодной квартире в Лондоне... Лучше бы я отдала билеты Эду, чтобы он присмотрел за ними.
Роб: О, вы купили их вместе, да?
Элли: Ага.
Роб: А что он сказал о своем чистом билете?
Элли: Да ладно, Роб, это серьезно!
Роб: Прости... ну?
Элли: Ммм...
Роб: Ты ведь не сказала ему, да?
Элли: Я чувствую себя так глупо, но, наверное, мне лучше позвонить ему...

Решение #

1. I could’ve won a holiday. (Я могла бы выиграть отдых.)
2. I should’ve put them somewhere sensible. (Я должна была положить их в разумное место.)
3. If only I’d checked the pockets before I put the jeans in the machine! (Если бы я только проверила карманы перед тем, как положить джинсы в машинку!)
4. I wish they would accept the ticket. (Я бы хотела, чтобы они приняли билет.)
5. I should’ve written my name and address on the receipt. (Я должна была написать свое имя и адрес на чеке.)
6. I wish I’d given Ed the tickets to look after. (Лучше бы я отдала билеты Эду, чтобы он присмотрел за ними.)
7. I’d better ring him. (Лучше мне позвонить ему.)

9 Работайте в парах. Ученик А, посмотрите ниже. Ученик B , посмотрите на страницу 138.
Ученик А, прочитайте записи (подумайте над ответами на вопросы в скобках) и расскажите ученику В о своей ситуации. Затем «активно» послушайте ситуацию ученика В (задавайте вопросы, проявляйте сочувствие и т.д.).
Вы пропустили собеседование на работу (что это была за работа?), потому что поздно проснулись (почему?). Вы очень хотите получить эту работу (почему?), поэтому вы пытались договориться о другом собеседовании, но менеджер по персоналу компании отказался.
О чем вы сожалеете? Что бы вы хотели, чтобы произошло? Как вам лучше поступить в будущем?

Решение #

B: Hi! How are you doing?
A: Hi… Not great, actually.
B: Why? What happened?
A: I’ve missed an interview for a very important job as a waiter.
B: How?
A: I should’ve set an alarm for 7 o’clock. I wish I hadn’t forgotten about this.
B: That’s a shame, but is this job really worth it?
A: Yes, it is! It’s near my home and the working hours are very convenient. I’ve tried to arrange another interview but they refused.
B: I feel sorry for you…
A: Oh, that’s okay, it’s my fault. I’d better be more punctual! Anyway, what about you? How are you doing?
B: Well, I’m doing fine, but there’s one problem with my friend…
A: What is it?
B: She is very unhappy with her university course but she doesn’t want to talk to anyone about it. I wish she discussed it with her parents or at least with me.
A: That’s frustrating!
B: She should’ve read more information about the course before starting it!
A: You’re right, but it’s all too late…
B: If only I knew how to help her!
B: Привет! Как дела?
А: Привет... Вообще-то, не очень.
B: Почему? Что случилось?
А: Я пропустила собеседование на очень важную работу официанткой.
B: Как?
А: Надо было завести будильник на 7 часов. Лучше бы я не забыла об этом.
B: Очень жаль, но эта работа действительно того стоит?
А: Да, стоит! Она находится недалеко от моего дома, и график работы очень удобный. Я пыталась договориться о другом собеседовании, но они отказались.
B: Мне жаль тебя...
А: О, все в порядке, это моя вина. Лучше бы я была более пунктуальной! В любом случае, а что насчет тебя? Как у тебя дела?
B: Ну, у меня все хорошо, но есть одна проблема с моей подругой...
А: Какая?
B: Она очень недовольна своим университетским курсом, но не хочет ни с кем об этом говорить. Я бы хотела, чтобы она обсудила это со своими родителями или хотя бы со мной.
А: Это расстраивает!
B: Ей следовало бы прочитать больше информации о курсе, прежде чем начинать его!
А: Ты права, но уже слишком поздно...
B: Если бы я только знала, как ей помочь!

10 Заполните предложения так, чтобы шесть из них были верными для вас, а два – ложными. Прочитайте свои предложения партнеру: сможет ли он/она угадать, какие два из них ложные?
1 Лучше бы я не...
2 Когда я вернусь домой, мне лучше...
3 Я должен быть... на этой неделе.
4 Я мог бы..., но не сделал этого.
5 Я бы хотел, чтобы мне не пришлось...
6 Мне следовало бы... на выходных.
7 Я бы хотел, чтобы мои друзья...
8 Мне не следовало бы...

Решение #

1 I wish I hadn’t eaten so much cake at the party. (Я жалею, что съел так много торта на празднике.)
2 When I get home, I’d better start on my homework. (Когда я вернусь домой, мне лучше начать делать домашнее задание.)
3 I should be more organized this week. (Я должен быть более организованным на этой неделе.)
4 I could’ve studied for the test, but I didn’t. (Я мог бы подготовиться к тесту, но не сделал этого.)
5 I wish I didn’t have to work late tonight. (Я бы хотел не работать сегодня допоздна.)
6 I should’ve cleaned the house over the weekend. (Мне следовало бы убраться в доме в выходные.)
7 I wish my friends would listen to my concerns. (Я бы хотел, чтобы мои друзья прислушивались к моим проблемам.)
8 I shouldn’t have said those things to my best friend. (Я не должен был говорить такие вещи своему лучшему другу.)
Приведем выдержку из задания из учебника Вербицкая, Камине Д.Карр, Парсонс 11 класс, Просвещение:
3 Think Back! Look at sentences 1-3 in Exercise 2 and complete the rules below.
1 We use I wish/If only + the Past Simple to talk about present regrets.
2 We use I wish/If only + the Past Perfect to talk about past regrets.
Work it out
4 Match sentences 4-8 in Exercise 2 to definitions a-e.
a I want this to happen now or in the future.
b This was possible, but didn't happen.
c I am unhappy about a past action.
d I think this is the best thing to do in the situation.
e I am unhappy about a present situation.
5 What does 'd replace in sentences 1, 2, 6 and 7 in Exercise 2?
> Check it out page 144
6 Look at the sentences and match them to the cartoons. Then complete them with the correct forms of the verbs in brackets.
1 We should have joined a walking club instead.
2 If only the rain would stop.
3 I'd better not look down.
4 I wish I could swim.
5 I could have been arrested, too.
6 I wish the news would finish.
7 I shouldn’t have spent all my savings on this shop.
8 They should pay/have paid us extra money for doing a job like this.
7 Rewrite the sentences so that they mean the same, using the words in capital letters.
1 I think it's best if I don't phone Dave again.
2 It was stupid of me to buy that old motorbike.
3 Why didn't I work harder for the exams?
4 Steve regrets having split up with Rosie.
5 It was lucky that I didn't hurt myself on that glass.
6 Why am I walking through the park in the dark?
7 I really don't want our neighbours to make so much noise.
8 I'm sorry that I don't live near the sea.
8 Т045 Read about Ally and write seven things that she might say using I wish, If only, I should, I could, I'd better. Then listen and compare.
Ally and her friend Ed bought three tickets in a raffle for a Caribbean holiday. A few days later the winning number was announced in the paper, and Ally was sure that she had it - except she couldn't find the tickets. She looked in all the sensible places, like her purse, and the drawer of her desk, then she remembered that they were in the pocket of her jeans … but her jeans were in the washing machine! She rushed to get them out, but it was too late - the tickets were there, but they had almost disintegrated and the numbers were impossible to read. She tried talking to the competition organisers, but they said that since she'd forgotten to write her name and phone number on the receipt for the ticket, there was no proof that she'd won. She hasn't told Ed about what happened yet.
I should've …
If only …
I should be …
Текст аудирования:
Ally: Hello?
Rob: Hi Ally, it’s Rob … Just wondered if you want to go and see a film or something tonight.
Ally: Oh Rob, hi … Thanks, but I don’t really feel like going out tonight …
Rob: Why, what’s up?
Ally: Oh, it’s just so, well, you won’t believe it, but I could’ve won a holiday …
Rob: But that’s amazing! Why do you sound so miserable? What do you mean ‘could’ve’?
Ally: That’s just it — I didn’t win, but I had three raffle tickets and I’m absolutely sure one of them was the winning number.
Rob: What do you mean? That doesn’t make sense.
Ally: I washed the tickets.
Rob: Oh no! Why on earth …
Ally: I know, I know, I should’ve put them somewhere sensible, but they were in the pocket of my jeans, and they basically fell apart in the hot water and you can’t really see the numbers at all — if only I’d checked the pockets before I put the jeans in the machine!
Rob: But won’t the people who organised the competition accept the ticket anyway?
Ally: Huh! I wish they would, but I’ve already spoken to them, and apparently I should’ve written my name and address on the receipt — you know, in the book of tickets — so that I had proof if something like this happened …
Rob: Oh dear, that is a bit of a problem!
Ally: Yes, well, they gave our prize to the person who came second … It’s just not fair … I mean, I should be sitting on a beach in the Caribbean, not in a cold flat in London … I wish I’d given Ed the tickets to look after.
Rob: Oh, you bought them together, did you?
Ally: Uhuh.
Rob: What did he say about his nice clean ticket?
Ally: Come on Rob, this is serious!
Rob: Sorry … well?
Ally: Umm …
Rob: You haven’t told him, have you?
Ally: I feel so stupid but I suppose I’d better ring him …
9 Work in pairs. Student A, look below. Student B, look at page 138.
Student A, read the notes (think of answers to the questions in brackets) and tell Student B about your situation. Then listen 'actively' to Student B's situation (ask questions, show sympathy, etc).
You missed an interview for a job (what was the job?) because you woke up late (why?). You really want this job (why?), so you've tried to arrange another interview, but the personnel manager at the company refused.
What are your regrets? What do you wish would happen? What had you better do in future?
10 Complete the sentences so that six are true for you and two are false. Read your sentences to a partner: can he/she guess which two are false?
1 I wish I hadn't …
2 When I get home, I'd better …
3 I should be … this week.
4 I could've …, but I didn't.
5 I wish I didn't have to …
6 I should've … over the weekend.
7 I wish my friends would …
8 I shouldn't have …
*Цитирирование части задания со ссылкой на учебник производится исключительно в учебных целях для лучшего понимания разбора решения задания.
*размещая тексты в комментариях ниже, вы автоматически соглашаетесь с пользовательским соглашением