Стр.60 Модуль 3 ГДЗ Starlight Баранова 6 класс

3 Россия
Чтение и аудирование
1 Что вы знаете о людях на фотографиях? Что у них было общего? Слушайте и читайте, чтобы узнать.
Великие мореплаватели
Крузенштерн родился в Хагуди, Эстония, 19 ноября 1770 года. В 1787 году он вступил в российский императорский флот. Иван хотел установить прямое сообщение между Россией и Китаем через мыс Доброй Надежды. Царь Александр I дал свое разрешение, и в августе 1803 года командир “Надежды” Крузенштерн и командующий “Невой” капитан Юрий Федорович Лисянский отправились в плавание. Руководил экспедицией Николай Резанов. Целью путешествия было наладить торговлю с Китаем и Японией, дипломатические отношения с Японией и облегчить торговлю с Америкой.
Путешествие длилось более трех лет. Когда в 1806 году мужчины вернулись из этого первого кругосветного плавания в России, они написали подробные отчеты о своем путешествии.
Они также создавали карты и рисунки. Доклады Крузенштерна были очень важны для мира, поэтому они были переведены на несколько языков, включая английский и французский.
Крузенштерн стал адмиралом в 1841 году, а в 1842 году получил медаль “За заслуги”. Он умер в Эстонии в 1846 году.

Решение #

Yuri Lisyanski was the captain of a ship called the Neva, Ivan Kruzenshtern was in the Russian Navy and wanted to establish communication between Russia and China and Nikolai Rezanov was the leader of the expedition that all 3 were part of.
What they had in common was that they were all part of a voyage, taking three years, to establish trade with China and Japan, diplomatic relations with Japan and to make trade with the Americas easier.

Юрий Лисянский был капитаном корабля “Нева”, Иван Крузенштерн служил в российском флоте и хотел наладить сообщение между Россией и Китаем, а Николай Резанов был руководителем экспедиции, в которой участвовали все трое.
Их объединяло то, что все они участвовали в трехлетнем путешествии по установлению торговли с Китаем и Японией, дипломатическим отношениям с Японией и облегчению торговли с Америкой.

2 Прочитайте текст и скажите, являются ли предложения T (истинным) или F (ложным). Исправьте ложные заявления.
1 Иван Крузенштерн был из Швеции.
2 Крузенштерн в одиночку отправился в кругосветное плавание.
3 Николай Резанов дал свое разрешение на это путешествие.
4 Путешествие длилось три года.
5 Отчеты Кризенштема не были детализированы.
6 Отчеты о путешествии были ценными.

Решение #

1 F (Ivan Kruzenshtern was from Estonia.) (Иван Крузенштерн был из Эстонии.)
2 F (Kruzenshtern went on the voyage with Captain Yuri F. Lisyanskiy and Nikolai Rezanov.)
(Крузенштерн отправился в рейс с капитаном Юрием Федоровичем Лисянским и Николаем Резановым.)
3 F (Tsar Alexander 1st gave his permission.) (Царь Александр I дал свое разрешение.)
4 F (The voyage lasted more than three years.) (Путешествие длилось более трех лет.)
5 F (They wrote detailed reports of their trip.)
(Они написали подробные отчеты о своей поездке.)
6 T

Говорение и письмо
3 Используйте слова, чтобы рассказать классу краткое изложение текста.
Крузенштерн
Российский Императорский флот
Россия и Китай
Царь Александр I
Лисянский
Резанов
отчеты, карты и чертежи

Решение #

Kruzenshtern, who was born in Estonia in 1770, joined the Russian Imperial Navy. Tsar Alexander 1st gave him permission to establish communication between Russia and China via the Cape of Good Horn. In 1803, Kruzenshtern, Captain Yuri F Lisyanski and Nikolai Rezanov set sail on the ships Nadezhda and Neva. They wanted to establish trade with China and Japan and diplomatic relations with Japan and make trade with the Americas easier. Rezanov was the leader of the expedition, which lasted over three years. When they returned from their round-the-world voyage, the men created detailed reports, maps and drawings.

Крузенштерн, родившийся в Эстонии в 1770 году, вступил в российский императорский флот. Царь Александр I разрешил ему установить сообщение между Россией и Китаем через мыс Доброй Надежды. В 1803 году Крузенштерн, капитан Юрий Лисянский и Николай Резанов отправились в плавание на кораблях “Надежда” и “Нева”. Они хотели установить торговлю с Китаем и Японией, а также дипломатические отношения с Японией и облегчить торговлю с Америкой. Резанов был руководителем экспедиции, которая длилась более трех лет. Вернувшись из кругосветного путешествия, мужчины составили подробные отчеты, карты и рисунки.

4 Think! Представьте, что вы были Крузенштерном. Как вы думаете, что он чувствовал, когда вернулся в Россию после путешествия? Опишите свои чувства партнеру.

Решение #1

I imagine Kruzenshtern must have felt a mix of emotions when he returned to Russia after his voyage. On one hand, he probably felt a sense of accomplishment and pride for successfully completing such a challenging expedition around the world. He must have been excited to share all the discoveries and experiences he had during his journey with his fellow Russians. However, I also think he might have felt a bit overwhelmed or even anxious about readjusting to life back home after being away for so long. It's natural to feel a bit disoriented when returning to familiar surroundings after undergoing such a transformative experience.

Я предполагаю, что Крузенштерн должен был испытывать смешанные чувства, когда вернулся в Россию после своего путешествия. С одной стороны, он, вероятно, чувствовал гордость и удовлетворение за успешное завершение такого сложного экспедиционного путешествия вокруг света. Ему, должно быть, было интересно поделиться всеми открытиями и впечатлениями, которые он получил во время своего путешествия, с другими россиянами. Однако я также думаю, что он мог чувствовать некоторую тревогу или даже беспокойство по поводу приспособления к жизни дома после такого долгого отсутствия. Становится несколько непривычно возвращаться к привычной обстановке после такого трансформирующего опыта.

Решение #2

Thinking about Kruzenshtern's return to Russia, I believe he must have been overwhelmed with a sense of pride and accomplishment. After all, he had just completed one of the most remarkable voyages in history, circumnavigating the globe and making numerous scientific discoveries along the way. I imagine he would have been eager to reunite with his loved ones and share the stories of his adventures with them. However, he might have also experienced a bit of nostalgia for the places he visited and the people he met during his journey. It's natural to feel a mix of emotions when returning home after such an extraordinary experience.

Думая о возвращении Крузенштерна в Россию, я верю, что он должен был ощущать чувство гордости и достижения. В конце концов, он только что завершил одно из самых замечательных путешествий в истории, обошедший весь земной шар и сделавший множество научных открытий по пути. Я предполагаю, что он был бы нетерпелив пересечься с близкими и поделиться с ними историями своих приключений. Однако он, вероятно, также испытывал ностальгию по отношению к местам, которые он посетил, и людям, которых встретил во время своего путешествия. Это естественно чувствовать смешение эмоций при возвращении домой после такого чудесного опыта.

Решение #3

I was so happy when I returned from our expedition. Our voyage lasted 3 years. I really missed my family. But it was an unforgettable time in my life. I saw a lot of interesting things, met many people of different nationalities. My partners and I managed to make diplomatic relationships with people of Japan and China. Now we have detailed reports, maps and drawings which I believe are very valuable.

Я был так счастлив, когда вернулся из экспедиции. Наше путешествие длилось 3 года. Я очень скучал по своей семье. Но это было незабываемое время в моей жизни. Я увидел много интересного, познакомился со многими людьми разных национальностей. Мне и моим партнерам удалось установить дипломатические отношения с людьми из Японии и Китая. Теперь у нас есть подробные отчеты, карты и рисунки, которые я считаю очень ценными.

Проверьте эти слова
navigator (мореплаватель), Imperial Navy (императорский флот), establish (установить), direct communication (прямая связь), permission (разрешение), commander (командир), set sail (отплытие), leader (лидер, руководитель), expedition (экспедиция), report (отчет), translate (переводить), admiral (адмирал), medal (медаль)

Решение #

navigator (n): explorer who travelled by sea in the past
мореплаватель (сущ.): исследователь, который путешествовал по морю в прошлом
Imperial Navy (n): the sailors and ships of Russia during the time of the tsars
(Императорский флот (сущ.): моряки и корабли России во времена царей)
establish (v): to create
(устанавливать, учреждать (глаг.): создавать)
direct communication (phr): immediate/straight contact
(прямое сообщение (фраза): немедленный / прямой контакт
permission (n): authorization
(разрешение (сущ): авторизация)
commander (n): officer in charge
(командир (сущ): ответственный офицер)
set sail (v): to leave a port (a boat/ship)
(отплыть (глаг.): покинуть порт (на лодке / корабле)
leader (n): person in charge
(лидер (сущ.): ответственное лицо)
expedition (n): organised journey e.g. of exploration
(экспедиция (сущ.): организованное путешествие, например. разведка)
report (n): official document written about a situation or event
(отчет (сущ.): официальный документ, написанный о ситуации или событии).
translate (v): to write again in a different language
(переводить (сущ.): написать снова на другом языке
admiral (n): a senior officer who commands a navy
(адмирал (сущ.): старший офицер, командующий флотом)
medal (n): small metal disk given as award for bravery or prize in a sporting event
(медаль (сущ.): маленький металлический диск, вручаемый в качестве награды за храбрость или приза на спортивном мероприятии.)

5 ICT Узнайте больше о первом кругосветном путешествии России. Презентуйте классу.

Решение #1

Russia's first round-the-world voyage was led by Ivan Kruzenshtern and Yuri Lisyansky in the early 19th century. The expedition began in 1803 and lasted until 1806. Their main goal was to establish trade routes between Russia and the Americas and explore new territories. Kruzenshtern's ship, the Nadezhda, and Lisyansky's ship, the Neva, embarked on the journey from Kronstadt, Russia. They sailed across the Atlantic Ocean, rounded Cape Horn, and explored the Pacific Ocean, making stops in Alaska, Hawaii, and Japan, among other places. The expedition faced numerous challenges, including storms, disease, and diplomatic tensions. Despite these obstacles, they successfully completed the voyage, making significant contributions to geographic knowledge and Russian exploration history.

Первое кругосветное путешествие России было под руководством Ивана Крузенштерна и Юрия Лисянского в начале XIX века. Экспедиция началась в 1803 году и продолжалась до 1806 года. Их основная цель была установить торговые пути между Россией и Америками и исследовать новые территории. Корабль Крузенштерна, Надежда, и корабль Лисянского, Нева, отправились в путь из Кронштадта, Россия. Они пересекли Атлантический океан, обогнули мыс Горн, и исследовали Тихий океан, сделав остановки в Аляске, Гавайях, и Японии, среди прочих мест. Экспедиция столкнулась с многочисленными препятствиями, включая бури, болезни и дипломатические напряжения. Несмотря на эти препятствия, они успешно завершили путешествие, внесши значительный вклад в географические знания и историю русских исследований.

Решение #2

Russia's first round-the-world voyage, led by Ivan Kruzenshtern and Yuri Lisyansky, was a remarkable expedition that took place in the early 19th century. The expedition began in 1803 and lasted for three years, concluding in 1806. The primary objectives of the voyage were to explore new territories, establish trade routes, and enhance Russia's presence on the global stage. Kruzenshtern's ship, the Nadezhda, and Lisyansky's ship, the Neva, set sail from Kronstadt, Russia, and embarked on a journey that would take them across the Atlantic Ocean, around Cape Horn, and into the Pacific Ocean. Along the way, they made significant discoveries, encountered indigenous peoples, and faced various challenges, including harsh weather conditions and navigational difficulties. Despite these obstacles, the expedition succeeded in completing its circumnavigation of the globe, leaving a lasting legacy in Russian exploration history.

Первое кругосветное путешествие России, возглавленное Иваном Крузенштерном и Юрием Лисянским, было замечательной экспедицией, которая прошла в начале XIX века. Экспедиция началась в 1803 году и продолжалась три года, завершившись в 1806 году. Основными целями путешествия были исследование новых территорий, установление торговых путей и укрепление присутствия России на мировой арене. Корабль Крузенштерна, Надежда, и корабль Лисянского, Нева, отправились в путь из Кронштадта, Россия, и совершили путешествие, которое привело их через Атлантический океан, вокруг мыса Горн и в Тихий океан. Во время путешествия они совершили значительные открытия, встретились с коренными народами и столкнулись с различными препятствиями, включая сложные погодные условия и навигационные трудности. Несмотря на эти препятствия, экспедиция успешно завершила свое кругосветное путешествие, оставив непреходящее наследие в истории русских исследований.

Решение #3

Lisyansky travelled to England to buy the two ships for the voyage, Nadezhda and Neva, for 22,000 pounds. He also bought other necessary equipment and clothes for the voyage. In late Summer, 1803, the two ships left Kronstadt and sailed around Cape Horn. After this, Neva headed for Russian America and Nadezhda for Petropavlovsk-Kamchatsky. Kruzenshtern explored and mapped the eastern and northern coasts of Sakhalin. Kruzenshtern and Rezanov visited Nagasaki but unfortunately the Japanese didn't want to establish trade agreements with Russia. Lisyansky sailed on to Macau with lots of furs, and there the two ships met again. Then the Nadezhda and Neva sailed to Canton and the Cape of Good Hope. After returning home after three years at sea, the men's reports inspired many more navigators.

Лисянский отправился в Англию, чтобы купить два корабля для путешествия, “Надежду” и “Неву”, за 22 000 фунтов стерлингов. Он также купил другое необходимое оборудование и одежду для путешествия. В конце лета 1803 года оба корабля вышли из Кронштадта и обогнули мыс Горн. После этого “Нева” направилась в Русскую Америку, а “Надежда” - в Петропавловск-Камчатский. Крузенштерн исследовал и нанес на карту восточное и северное побережье Сахалина. Крузенштерн и Резанов посетили Нагасаки, но, к сожалению, японцы не захотели заключать торговые соглашения с Россией. Лисянский отплыл в Макао с большим количеством мехов, и там два корабля снова встретились. Затем “Надежда” и “Нева” поплыли в Кантон и мыс Доброй Надежды. После возвращения домой после трех лет в море отчеты мужчин вдохновили многих мореплавателей.
Приведем выдержку из задания из учебника Баранова, Дули, Копылова 6 класс, Просвещение:
3 Russia
Reading & Listening
1 What do you know about the people in the pictures? What did they have in common? Listen and read to find out.

2 Read the text and say if the sentences are T (true) or F (false). Correct the false statements.
1 Ivari Kruzenshtern was from Sweden.
2 Krizenshtern went on a round-the-world voyage alone.
3 Nikolai Rezanov gave his permission for this voyage.
4 The voyage carried on for three years.
5 Krizenshtem's reports were not detailed.
6 The reports of the voyage were valuable.

Speaking & Writing
3 Use the words to tell the class a short summary of the text.
Kruzenshtern
Russian Imperial Navy
Russia & China
Tsar Alexander I
Lsyansky
Rezanov
reports, maps & drawings

4 Think! Imagine you were Kruzenshtern. How do you think he felt when he returned to Russia after his voyage? Describe your feelings to your partner.
Great navigators
Krizenshtern was born in Hagudi in Estonia on 19th November 1770. In 1787 he joined the Russian Imperial Navy. Ivan wanted to establish direct communication between Russia and China via the Cape of Good Hope. Tsar Alexander I gave his permission and in August 1803 Krizenshtern, commander of the Nadezhda and Captain Yuri F. Lisyansky, commander of the Neva set sail. The leader of the expedition was Nikolai Rezanov. The purpose of the voyage was to establish trade with China and Japan, diplomatic relations with Japan and to make trade with the Americas easier.
The voyage lasted more than three years. When the men returned in 1806 from this first Russian round-the-world voyage, they wrote detailed reports of their trip.
They also created maps and drawings. Kruzenshtem’s reports were very important to the world so they were translated into several languages including English and French.
Krizenshtern became an admiral in 1841 and got the medal for Merit in 1842. He died in Estonia in 1846.

Check these words
navigator. Imperial Navy, establish, direct communication, permission, commander, set sail, leader, expedition, report, translate, admiral, medal

5 ICT Find out more information about Russia's first round-the-world voyage. Present it to the class.
*Цитирирование части задания со ссылкой на учебник производится исключительно в учебных целях для лучшего понимания разбора решения задания.
*размещая тексты в комментариях ниже, вы автоматически соглашаетесь с пользовательским соглашением