Упр.8 Модуль 3d
ГДЗ Spotlight 11 класс



8 В парах примите роль Пипа и осужденного и разыграйте их диалог на кладбище. Измените финал.


Convict: Now lookee here. I have not decided yet whether to let you go or to tear your liver and your heart out. What tasty heart you ha' got. And my old friend and I could make a real feast outta your roasted liver.
Pip: Have a mercy on me, sir.
Convict: Shut up! You know what wittles is?
Pip: Of course, sir.
Convict: And you little devil certainly know what a file is.
Pip: I do, sir.
Convict: Go home and bring me a file and wittles. If you do so and say a word that you've seen men to nobody, I'll be your angel and let you live. Or you're in deep trouble.
Pip: I see, sir. I'll bring you a file and all bits of food I'll be able to find.
Convict: Quick! Every minute counts, young dog!

Осужденный: Теперь смотри сюда. Я еще не решил, стоит ли отпустить тебя или вырвать твою печень и твое сердце. Какое у тебя вкусное сердце. И мой старый друг, и я могли бы устроить настоящий пир из твоей зажаренной печени.
Пипа: Пощадите меня, сэр.
Осужденный: Заткнись! Знаешь, что такое жратва?
Пип: Конечно, сэр.
Осужденный: И ты, маленький дьявол, конечно, знаешь, что такое напильник.
Пипа: Да,сэр.
Осужденный: Иди домой и принести мне напильник и жратву. Если сделаешь это и не скажешь никому и слова о том, что видел меня, я буду твоим ангелом-хранителем и дарую тебе жизнь. Или тебе не поздоровится.
Пип: Я понял, сэр. Я принесу вам напильник и все остатки пищи, которые только смогу найти.
Осужденный: Быстро! Каждая минута на счету, щенок!


Convict: Hold your noise! Keep still, you little devil, or I’ll cut your throat!
Pip: Oh! Don’t cut my throat, sir! Please don’t do it, sir!
Convict: Tell us your name! Quick!
Pip: Pip, sir.
Convict: Once more. Speak up!
Pip: Pip, sir.
Convict: Show us where you live. Pint out the place.
Pip: I only have this little piece of bread, sir.
Convict: You young, dog. What fat cheeks you ha’ got. I could eat ‘em - and I’ve half a mind to.
Pip: Please don’t hurt me, sir.
Convict: Now lookee here! Where’s your mother?
Pip: There, sir. Also Georgiana. That’s my mother.
Convict: Oh! And is that your father alongside your mother?
Pip: Yes, sir.
Convict: Ha! Who d’ye live with? Supposin’ I kindly let you live, which I han’t made up my mind about?
Pip: My sister, sir. Mrs Joe Gargery - wife of Joe Gargery, the blacksmith, sir.
Convict: Blacksmith, eh? Now, lookee here. You know what a file is?
Pip: Yes, sir.
Convict: And you know what wittles is? Do you want to live, boy?
Pip: Please don’t hurt me! I’ll help you. Follow me to our house, sir and you can take what you need and then be on your way.
Convict: Lead the way, boy! Point out the place!
Перевод:
Осужденный: Успокойся! Будь тише, маленький дьявол, или я перережу тебе горло!
Пип: Оу! Не режьте мне горло, сэр! Пожалуйста, не делайте этого, сэр!
Осужденный: Скажи свое имя! Быстро!
Пип: Пипс, сэр.
Осужденный: Покажи мне где ты живешь. Укажи место.
Пип: У меня только этот маленький кусочек хлеба, сэр.
Осужденный: Ты, маленький пес. Какие пухлые щечки у тебя. Я бы мог съесть их – и я собираюсь.
Пип: Пожалуйста, не причиняйте мне Боли, сэр.
Осужденный: Сейчас, смотри сюда! Где твоя мать?
Пип: Здесь, сэр. Также Джоржиана. Это моя мама.
Осужденный: Ах! А это твой отец рядом с матерью?
Пип: Да, сэр.
Осужденный: Ха! С кем ты живешь? Предположим я еще не решил, оставить тебя жить или нет.
Пип: С моей сестрой, сэр. Миссис Джо Гарджи – жена Джо Гарджа, кузнеца, сэр.
Осужденный: Кузнеца? Сейчас, смотри сюда – ты знаешь, что такое напильник?
Пип: Да, сэр.
Осужденный: И ты знаешь, что такое еда? Ты хочешь жить, мальчик?
Пип: Пожайлуста, не причиняйте мне боли, сэр! Я помогу вам. Пойдемте со мной до нашего дома, сэр, и вы сможете взять то, что вам нужно и идти своей дрогой.
Осужденный: Показывай дорогу, мальчик! Укажи место!

8 In pairs, take the roles of Pip and the convict and act out their dialogue in the graveyard. Change the ending.





Другим сегодня понравилось


Подробнее
Изображение из ГДЗ по геометрии Атанасян 10-11 класс