Упр.32 Unit 2 ГДЗ Enjoy English 9 класс

32 Прочитайте первую часть текста, чтобы увидеть, вы были правы или не правы.
А
Мы не знаем, когда люди начали давать имена местам, где они жили, морям, рекам, озерам и горам, которые окружали их.
Очень часто они придумывали названия, которые описывали место определенным образом, например, Медвежьи горы, Белое озеро или Большой Каньон. Вода в Мертвом море настолько соленая, что ничто не может жить в ней, поэтому причина названия ясна. Вода в Черном море не черная, а синяя. Однако, когда древние греки смотрели на восток, они часто видели темные тучи над водой, и поэтому они назвали Черное море.
Тихий океан известен своей страшной бурей. Тем не менее, в тот день, когда испанский исследователь, Бальбоа, впервые увидел его, океан был тихим в ярком солнечном свете, и поэтому он называл Тихий океан, что означает спокойный.
В
По названию мест мы часто можем сказать, кем люди были в прошлом. Есть много городов, чьи названия заканчиваются на -Pol. Мы можем быть уверены, даже не читая книг по истории, что греки селились в определенных местах с древних времен и давали им названия на -Polis, что означает по-гречески "город".
C
Есть также много мест, которые получили название от известных людей, таких как Саратов, Вашингтон и т.д. Процесс называния (давания имени) - не всегда дело прошлого. Этот процесс продолжается и сегодня, и показывает основные события в истории страны. Например, Братск говорит о молодых людях разных национальностей, которые пошли в дикую тайгу и основали там новый город.
D
Иногда языковые элементы оказали влияние на название мест. В имени города родины Шекспира, Стратфорд-апон-Эйвон, мы видим четыре слова на трех различных языках. В этом городе, была римская дорога (в Латинской части) которая пересекала реке Эйвон (на валлийском языке, слово «Афон» - река). Английское слово Ford означает место, где мы можем переплыть реку. Таким образом, название Стратфорд-апон-Эйвон означает место, где дорога пересекает реку. Поэтому мы знаем, что в разное время здесь жили Романцы, Валлийцы и Англичане.
E
Латинские слова стали использоваться в названиях английских мест очень давно. Латинское слово «strata» вскоре превратилось в английское слово «street». Латинское слово «Portus» стало английским портом и просматривается в названиях многих английских мест: Саутпорт. Портленд, Портсмут.
Старейшие названия мест в США, как вы можете догадаться, появились от американских индейцев. В основном это названия, которые люди видели в природе: горы, озера, реки и водопады. Название большой реки Америки, Миссисипи, было составлено двух слов американских индейцев: misi(большой) и sipi (воды). Как и все древние названия, эти названия, которые давай американские индийцы передавались от отца к сыну, из уст в уста. Они не были записаны, их только говорили. Европейцы сочли эти названия очень трудно произносимыми, и поэтому они говорили их так, чтобы они были ближе к их родному языку. Даже в измененном виде, необычные и поэтические названия от американских индейцев остаются: Ниагара. Чикаго и другие.
F
Европейцы, которые приехали в Америку переименовали многие из гор, озер и рек, и дали им названия новых городов, которые они построили. Мы можем с легкостью сказать, где европейцы из разных стран селились в Америке, глядя на оригинальные названия. Существуют английские названия на северо-востоке и вдоль восточного побережья такие как, например, Нью-Лондон, Портленд. Нью-Йорк. Есть голландские названия во многих районах Нью-Йорка (Бруклин, Гарлем) и в других частях штата Нью-Йорка и испанские названия во Флориде. Есть много французских имен в южных штатах и вдоль реки Миссисипи. Есть старые имена на западе - в штате Калифорния, Техас, Нью-Мексико и Аризона - они испанские.
G
Все эти имена и многие другие - памятники языкам самых ранних дней американской истории, когда первые европейцы прибыли в новый мир. Они были и авантюристами, которые ожидали найти золото и богатство, и завоевателями, которые хотели создать империю, и людьми, которые готовы пойти хоть куда, лишь бы уйти из тирании Старого Света.
Приведем выдержку из задания из учебника Биболетова, Бабушис 9 класс, Дрофа:
32 Read the first passage of the text to see if you were right or wrong.
рус123
*Цитирирование части задания со ссылкой на учебник производится исключительно в учебных целях для лучшего понимания разбора решения задания.
*размещая тексты в комментариях ниже, вы автоматически соглашаетесь с пользовательским соглашением