Упр.108 ГДЗ Александрова Загоровская 7 класс (Русский язык)

Решение #1

Изображение 108.	Прочитайте формы русского речевого этикетного общения и опишите ситуации общения, в которых они могут употребляться. Какие из них, с вашей точки зрения, для...

Решение #2

Изображение 108.	Прочитайте формы русского речевого этикетного общения и опишите ситуации общения, в которых они могут употребляться. Какие из них, с вашей точки зрения, для...

Решение #3

Изображение 108.	Прочитайте формы русского речевого этикетного общения и опишите ситуации общения, в которых они могут употребляться. Какие из них, с вашей точки зрения, для...
Загрузка...

Рассмотрим вариант решения задания из учебника Александрова, Загоровская, Богданов 7 класс, Просвещение:
108. Прочитайте формы русского речевого этикетного общения и опишите ситуации общения, в которых они могут употребляться. Какие из них, с вашей точки зрения, для современного речевого этикета уже полностью вышли из употребления?
1. Здравствуйте, здорово живёте, моё почтение, позвольте честь заявить.
2. Добро пожаловать, милости просим, ангел за трапезой, приятного аппетита, хлеб да соль, чай да сахар, беленько тебе, море под кормилицу, Бог помочь.
3. Спасибо, спаси тя Христос, благодарю вас, позвольте выразить вам мою сердечную признательность.
4. Будьте здоровы, до новых встреч, пока.
5. Пользуюсь случаем выразить Вам своё глубокое чувство уважения, с которым остаюсь. Милостивый Государь, Вашим покорнейшим слугою (подпись адресанта). Примите уверения в глубочайшем к Вам почтении... Честь имею быть Ваш покорнейший слуга... С искренним уважением и признательностью Ваш...

Ответ 1
Формы этой группы представляют собой более формальные и устаревшие выражения. Они могут употребляться в официальных или важных ситуациях, например, при встрече с высокопоставленными лицами, на церемониях, в деловых контекстах. Например, "Здравствуйте" используется при встрече, "Здорово живёте" и "Позвольте честь заявить" более формально, как представление о себе.
Эти формы также могут употребляться в различных ситуациях, связанных с гостеприимством и общением за столом. Например, "Добро пожаловать" говорится при приглашении куда-либо, "Приятного аппетита" произносится перед началом приема пищи, "Хлеб да соль" — символ обмена дружескими пожеланиями.
Эти формы выражают благодарность и признательность. Они могут употребляться в различных ситуациях, когда необходимо выразить свою признательность или благодарность. Однако более длинные и формальные выражения из этой группы могли бы считаться устаревшими в современном речевом этикете.
"Будьте здоровы" — вежливая форма прощания, "До новых встреч" — общепринятое прощание, "Пока" — более неформальное прощание.
Эти формы являются крайне формальными и архаичными. Они могли бы использоваться в исторических или литературных контекстах, но в современном речевом этикете они практически полностью вышли из употребления.
Ответ 2
Эти формы обращения ("Здравствуйте", "Здорово живёте", "Моё почтение", "Позвольте честь заявить") могут употребляться в формальных или официальных ситуациях, таких как встречи с высокопоставленными лицами, презентации, публичные выступления. Однако некоторые из них, например, "Моё почтение" и "Позвольте честь заявить", уже вышли из активного употребления в современном речевом этикете и могут звучать устаревшими.
Эти фразы ("Добро пожаловать", "Милости просим", "Ангел за трапезой", "Приятного аппетита", "Хлеб да соль", "Чай да сахар", "Беленько тебе", "Море под кормилицу", "Бог помочь") используются в ситуациях гостеприимства, приёма гостей, обедов или ужинов. Некоторые из них, например, "Ангел за трапезой" и "Море под кормилицу", могут редко употребляться в повседневной речи.
Эти фразы ("Спасибо", "Спаси тя Христос", "Благодарю вас", "Позвольте выразить вам мою сердечную признательность") используются для выражения благодарности и признательности. Они актуальны и в современном речевом этикете.
Фразы ("Будьте здоровы", "До новых встреч", "Пока") употребляются для прощания и завершения беседы. Они также актуальны в современной речи.
Эти формулировки ("Пользуюсь случаем выразить Вам своё глубокое чувство уважения...", "Милостивый Государь...", "Вашим покорнейшим слугою...", "Примите уверения в глубочайшем к Вам почтении...") являются чрезмерно формальными и длинными. Они были характерны для писем и обращений в более старых временах, но в современном речевом этикете чаще используют более краткие и прямые формы обращения и благодарности.
В целом, многие из этих форм обращения сохранили свою актуальность, но некоторые из них, особенно более длинные и формальные, могут рассматриваться как устаревшие в современном речевом общении.
*Цитирирование задания со ссылкой на учебник производится исключительно в учебных целях для лучшего понимания разбора решения задания.
*размещая тексты в комментариях ниже, вы автоматически соглашаетесь с пользовательским соглашением