Упр.111 ГДЗ Александрова Загоровская 9 класс (Русский язык)

Решение #1

Изображение 111. 1) Известны ли вам фразеологизмы заваривать кашу, смотреть со своей колокольни, как мамай прошёл, лезть на рожон? Что они обозначают? Каково их происхождение? Какие...
Дополнительное изображение
Загрузка...

Рассмотрим вариант решения задания из учебника Александрова, Загоровская, Богданов 9 класс, Просвещение:
111. 1) Известны ли вам фразеологизмы заваривать кашу, смотреть со своей колокольни, как мамай прошёл, лезть на рожон? Что они обозначают? Каково их происхождение? Какие особенности быта, истории, культуры России нашли отражение в этих фразеологизмах?
Заваривать кашу – значит начать хлопотное дело, развести суматоху или создать себе проблему. Зародилась эта фраза в древней Руси, когда каша была не только повседневной пищей: её употребляли во время главных семейных обрядов – на родинах, крестинах, свадьбах, поминках. Крупу заваривали по-особенному, каши требовалось много, чтобы хватило на всех, поэтому в процессе принимало участие несколько человек, которые хлопотали и суетились. Позже эта фраза стала обозначать любое запутанное или хлопотное дело.
Смотреть со своей колокольни – значит судить о каких-то поступках с точки зрения своего субъективного мнения. Колокольня в русских селениях раньше была самым высоким строением, поэтому служила наблюдательным пунктом. Звонарь колокольным звоном созывал православных на богослужение, а также оповещал о пожаре, приближении врагов, т. е. о том, что мог заметить с высоты. Но даже с колокольни невозможно увидеть всё происходящее, а тем более услышать. Поэтому не нужно на ситуацию «смотреть со своей колокольни».
Как мамай прошёл – эта фраза обозначает разгром и полнейший беспорядок. Происхождение выражения связано с историческими событиями. В XIII-XIV вв. татаро-монгольские войска совершали разрушительные набеги на Русь. Народ терпел унижения, русские князья были вынуждены платить дань вражеским ханам. В 1380 г. новый правитель Золотой Орды хан Мамай повёл свои войска на Москву, по дороге опустошая и сокрушая всё вокруг. Путь татаро-монголам преградил великий князь московский Дмитрий. Состоялась знаменитая Куликовская битва, которая закончилась победой Руси.
Лезть на рожон – значит вести себя необдуманно, безрассудно, рискованно. Рожном раньше называли заострённый кол, с которым ходили на медведя. Медведь, бросаясь на человека, попадал на выставленный вперёд рожон и погибал.

2) Подготовьте исследовательский проект на тему «Русская культура в зеркале фразеологии».
Русская культура в зерка¬ле фразеологии
Язык демонстрирует самобытность национальной культуры, и фразеологические обороты, отражающие нравы людей и их представления о жизни, являются ярким тому примером.

Русская фразеология как одна из частей языка содержит представления русского человека о мире. Анализируя фразеологизмы, можно восстановить сведения о минувших временах и истоках народной культуры. История и различные знаменательные события, быт и жизненные условия, традиции и обычаи, таинства и поверья – все эти факты отражаются в собственно русских фразеологизмах и через них являются показателями национальной культуры.
Фразеологизмы могут отображать осмысления нашими предками природы, животного и растительного мира (где раки зимуют; белены объелся), бытовые представления о реалиях повседневной жизни и труда (не мытьём, так катаньем; тянуть канитель), историю (Мамаево побоище; узнать всю подноготную), развлечения и народные забавы (играть в бирюльки), пищевые пристрастия и традиционные блюда (тёртый калач; заварить кашу), духовную культуру, к которой относятся суеверия, обряды, поверья (бес попутал; типун тебе на язык) и религиозные представления, связанные с христианством и имеющие старославянский характер (ад кромешный; как зеницу ока). Кроме того, фразеологизмы содержат сведения о социальных отношениях (с лёгким паром; прийти к шапочному разбору), русском этикете (шапочное знакомство), повседневных и праздничных обычаях (без дураков; шут гороховый), а также свадебных ритуалах (от ворот поворот; носить на руках; выносить сор из избы).
Можно с уверенностью утверждать, что фразеологизмы – это ценнейшие источники и хранители сведений о культуре и менталитете народа.
*Цитирирование задания со ссылкой на учебник производится исключительно в учебных целях для лучшего понимания разбора решения задания.
*размещая тексты в комментариях ниже, вы автоматически соглашаетесь с пользовательским соглашением