Упр.47 Unit 3 ГДЗ Enjoy English 9 класс

47 Прочитайте текст и ответьте на вопросы.
1 Каким видом конфликта это было (конфликт между взрослыми, конфликт между детьми, конфликт между ребенком и родителями)?
2 Кто начал конфликт?
3 Что было предметом конфликта?
“Куда папа собирается с топором?” - спросила Ферн у матери за столом во время завтрака.
"Отправляется в сарай" - ответила миссис Арабл. "Несколько свиней родились вчера вечером".
"Я не понимаю, почему ему нужен топор"- продолжила Ферн, которой было всего восемь лет.
"Ну", сказала мать. "Одна, из свиней низкорослая. Очень маленькая и слабая, и она нам ни к чему. Так что ваш отец решил покончить с ней."
"Покончить с ней?" закричала Ферн. "Вы имеете в виду убить её? Просто потому, что она меньше, чем другие?"
"Не кричи, Ферн!" сказала Миссис Арабл. "Твой отец прав. Свиньям, вероятно, все равно умирать придется"
Ферн толкнула стул в сторону и побежала на открытый воздух. Трава была мокрая, и земля пахла весной. Кроссовки Ферн были мокрыми, и через некоторое время она догнала отца. "Пожалуйста, не убивай его!" она рыдала. "Это несправедливо'' г-н Арабл остановился.
"Ферн"- мягко сказал он, «ты должна научиться контролировать себя. "
"Держать себя в руках?" закричала Ферн. "Это вопрос жизни и смерти, а ты говоришь об управлении собой". Слезы текли по ее щекам, и она схватила топор и попыталась вытащить его из рук своего отца.
"Ферн", сказал г-н Арабл, “Я знаю больше о разведения свиней, чем ты. Слабак приносит неприятности. Теперь беги отсюда!"
"Но это несправедливо” плакала Ферн. "Свинья не могла не родиться маленькой, не так ли? Если бы я была очень маленькой при
рождении, ты бы меня убил?"
Г-н Арабл улыбнулся. "Конечно, нет" сказал он, глядя на дочь с любовью. "Это совсем другое. Девочка это одно, а поросенок низкорослый другое"
"Я не вижу разницы. " ответила Ферн, вися по-прежнему на топоре. "Это самый страшный случай несправедливости, который я когда-либо слышала. "
Странный вид охватил лицо Джона Арабл. Казалось, он почти готов был сам заплакать.
"Хорошо" Сказал он. "Ты возвращайся в дом, а я принесу коротышку, когда приду домой. Я позволю тебе положить его на охапку сена, как ребенка. Тогда ты увидишь, какие проблемы могут быть с этой свиньей".
Когда г-н Арабл вернулся в дом через полчаса, он нес коробку под мышкой. Ферн была наверху, меняла кроссовки. Кухонный стол был накрыт для завтрака, и в комнате пахло кофе, беконом, влажной штукатуркой, и древесным дымом из печки.
"Положи его на стул!" сказала миссис Арабл. Г-н Арабл положил коробку вниз на место Ферн. Потом он подошел к раковине и умыл руки и высушил их полотенцем.
Ферн шла медленно, спускаясь по лестнице. Глаза ее были красны от слез. Когда она подошла к её стулу, коробка заболталась, и был звук царапин. Ферн посмотрела на отца. Тогда она открыла крышку коробки. Там, внутри, глядя на нее, был новорожденный поросенок. Он был белый. Светил утренний свет через уши, превращая их в розовые.
"Он твой". сказал г-н Арабл. "Спасен от преждевременной смерти. А может и хорошо, Господи, прости меня за эту глупость."
Ферн не могла оторвать глаз от крошечной свинюшки. "Ох"- прошептала она. "Ах. Посмотри на него! Он абсолютно настоящий."

Решение #

1. Какого рода конфликт это был? (конфликт между взрослыми, конфликт между детьми, конфликт между ребенком и родителями)
2. Кто начал конфликт?
3. Что было причиной конфликта?
1. It was a conflict between a child and parents. (Это был конфликт между ребенком и родителями).
2. The little daughter started the conflict. (Маленькая дочь начала конфликт).
3. The subject of the conflict was a runt pig. (Причиной конфликта был слабый поросенок).
Приведем выдержку из задания из учебника Биболетова, Бабушис 9 класс, Дрофа:
47 Read the text and answer the questions.
1 What kind of conflict was it (a conflict between adults, a conflict between children.
a conflict between a child and the parents ?
2 Who started the conflict?
3 What was the subject of the conflict?
Where's Papa going with that ax?" said Fern to her mother as they were setting the table for breakfast.
"Out to the hoghouse," replied Mrs Arable. "Some pigs were born last night."
"I don't see why he needs an ax." continued Fern, who was only eight.
"Well," said her mother, "one of the pigs is a runt. It's very small and weak, and it will never amount to anything. So your father has decided to do away with it."
"Do away with it?" shouted Fern. "You mean kill it? Just because it's smaller than the others?"
"Don't yell. Fern!" Mrs Arable said. "Your father is right. The pig would probably die anyway''
Fern pushed a chair out of the way and ran outdoors. TTie grass was wet and the earth smelled of springtime. Fern's sneakers were
sopping by the time she caught up with her father. "Please don't kill it!" she sobbed. "It's unfair." Mr Arable stopped walking.
"Fern," he said gently,"you will have to learn to control yourself."
"Control myself?" yelled Fern. "This is a matter of life and death, and you talk about controlling myself." Tears ran down her cheeks and she took hold of the ax and tried to pull it out of her father's hand.
"Fern,"said Mr Arable,"I know more about raising pigs than you do. A weakling makes trouble. Now run along!"
"But it's unfair." cried Fern."The pig couldn't help being born small, could it? If I had been very small at birth, would you have killed me?"
Mr Arable smiled. "Certainly not," he said, looking down at his daughter with love. "But this is different. A little girl is one thing, a little runty pig is another."
"I see no difference," replied Fern, still hanging on to the ax. "This is the most terrible case of injustice I ever heard of."
A queer look came over John Arable's face. He seemed almost ready to cry himself.
'All right" he said."You go back to the house and I will bring the runt when I come in. I'll let you start it on a bottle, like a baby Then you'll see what trouble a pig can be."
When Mr Arable returned to the house half an hour later, he carried a carton under his arm. Fern was upstairs changing her sneakers. The kitchen table was set for breakfast, and the room smelled of coffee, bacon, damp plaster, and wood smoke from the stove.
"Put it on her chair!" said Mrs Arable. Mr Arable set the carton down at Fern's place. Then he walked to the sink and washed his hands and dried them on the roller towel.
Fern came slowly down the stairs. Her eyes were red from crying. As she approached her chair, the carton wobbled, and there was a scratching noise. Fern looked at her father. Then she lifted the lid of the carton. There, inside, looking up at her, was the newborn pig. It was a white one. The morning light shone through its ears, turning them pink.
"He's yours," said Mr Arable. "Saved from an untimely death. And may the good Lord forgive me for this foolishness."
*Цитирирование части задания со ссылкой на учебник производится исключительно в учебных целях для лучшего понимания разбора решения задания.
*размещая тексты в комментариях ниже, вы автоматически соглашаетесь с пользовательским соглашением