Переводы текстов рабочей тетради Enjoy English 10 класс Юнит 4 Section 4


Полезный совет! Переводы упражнений в решебнике более актуальны и правильные, чем здесь.
Перейти в решебник.

1 Сопоставьте «дипломатические» высказывания с его значениями.
1 Сейчас около 2-х часов. Я бы не прочь что-нибудь съесть. А вы?

2 Я не очень доволен твоим успехом. Боюсь, ты не проводишь достаточно времени, делая домашнее задание.
3 Интересно, если я мог бы попросить вас об одолжении, поскольку я не думаю, что смогу справиться со всем сам.
4 Я думаю, что вы, возможно, не должны говорить моему боссу или любым другим людям об этом.

a) Ты вообще не улучшился, потому что ты чрезвычайно ленив и ничего не делаешь.
b) Не говорите никому об этом.
с) Я проголодался. Давайте поедим.
d) Вы можете помочь?
Посмотреть ответ

2 Какую вежливую фразу вы используете, если…
Вы хотите остаться одному и не хотите ни с кем разговаривать?
Вы чувствуете жажду?
Вам нужно найти туалет?
Посмотреть ответ

3 Заполните таблицу.
a) Прослушайте запись (см Ex. 85, p. 149 в Student's Book) и заполните вторую и третью колонку.
b) Прослушайте запись снова и заполните остальные поля в таблице (см Ex. 86, p. 149 в Student's Book).
Посмотреть ответ

4 Напишите 2-3 вещи, которые вы находите шокирующими или раздражающими (см Ex. 90, p. 149 в Student's Book).
Посмотреть ответ

5 Сопоставьте определения со словами, которые вы образовали в Ex. 96, p. 151 в Student's Book.
Посмотреть ответ

6 a) Поставьте прилагательные в отрицательную форму и запишите их в соответствующую колонку.
Посмотреть ответ

b) Закончите предложения используя прилагательные в отрицательной форме из таблицы выше.

Пример: Для меня, аморально ругаться в общественных местах.
Посмотреть ответ

7 Заполните пропуски с соответствующими вариантами.
Репортер: Вы много путешествовали, не так ли? И вы никогда не испытывали реальный культурный (1) шок?
Андрей: нет, не совсем... видите ли, я всегда готовлюсь, прежде чем отправляюсь в новую страну.
Репортер: Готовитесь?
Андрей: Да, я ищу в СМИ любую информацию о стране и (2) просматриваю интернет. Интернет - очень полезен для культурного сознания. И когда вы (3) знаете некоторые вещи, которые являются необычными для вас, они, как правило, вас не шокируют, и вы можете к ним легко (4) адаптироваться.
Репортер: Но невозможно (5) предсказать все, что может там произойти.
Андрей: Вы правы. И это напоминает мне о моей первой поездке за границу, когда я действительно испытал своего рода культурный шок.
Корреспондент: В какой стране это было?
Андрей: Великобритания. Я проходил (6) курс обучения и проживал в студенческом общежитии. Будучи довольно общительным человеком, у меня (7) сразу появилось много друзей. Они были очень дружелюбны и были в восторге от встречи со мной. Они мне очень нравились! Я пришел к этому выводу с их собственных слов. Они говорили: "Это фантастика, что мы встретились с вами! Мы очень рады вас видеть!" и тому подобное.
Репортер: И что случилось потом?
Андрей: Однажды, по пути в колледж я увидел однокурсника на (8) противоположной стороне улицы. И он помахал мне рукой: "Привет! Как ты! Здорово тебя видеть!"
Репортер: Ну, и?
Андрей: Вместо "Я в порядке, спасибо!" Я сказал: "Мне немного нездоровится сегодня".
Репортер: И что?
Андрей: "Это фантастика! Увидимся после уроков!" Было очевидно, что он даже не стал слушать мой ответ.
Репортер: Вам было обидно?
Андрей: Да, было немного (9) обидно. Но вскоре я понял, что это была знаменитая английская (10) светская беседа. Это когда люди используют набор фраз без особого смысла, чтобы быть вежливыми и позитивными.
Посмотреть ответ

8 Прочитайте письмо и поставьте глаголы в соответствующей форме.
Привет всем!
Я пишу это письмо на английском, так строго (1) запрещено использовать любой язык здесь, кроме английского. Дело в том, что сейчас я

прохожу курс обучения английского языка на Мальте, и наши преподаватели (2) считают, что если мы перестанем разговаривать на наших родные языки, то (3) усовершенствуем свои навыки разговорной речи. Я не знаю, правы они или нет, но мне очень нравится (4) говорить по-английски все время! Я здесь учусь полторы недели, и я уже сделал хороший прогресс. Удивительно (5) уметь общаться с огромным количеством людей из многих стран.
Здесь насчитывается около двухсот иностранных студентов, и иногда не так просто угадать, откуда некоторые из них. Меня самого несколько раз (6) принимали за Болгарина или Чеха, и говорят, что у меня Восточно-Европейский акцент. И некоторые мои сверстники очень удивились, когда они (7) узнавали, что я из России. Они думали, что люди в России недружелюбны и необщительны. Обидно, что существует так много предрассудков и стереотипов о моей стране. Но я уверен, что я (8) разрушу все стереотипы к концу моего образовательного курса!
Здесь я встретил несколько хороших ребят из Германии и Финляндии и мы надеемся, что мы останемся на связи даже тогда, когда наш курс (9)закончится и когда мы вернемся домой.
Люблю, целую
Юлия (или Юлька, если так привычнее)
Посмотреть ответ

9 Сделайте стихи с парной рифмой. Начните с линии, выделенной жирным шрифтом.

Об окружающей среде
Чтобы сохранить снег белым, а воду голубой
Мы должны изменить свою самонадеянность.
Что все принадлежит нам.
И сократить потребление энергии.

О путешествиях
Во время далекого путешествия на поезде или на воздухе
Вы должны культурно себя вести.
Хорошие манеры ценятся.
Пожалуйста, не заставляйте местных жителей испытывать разочарование.

О жизни
Верьте в свою удачу, не сопротивляйтесь потерям -
Наслаждайтесь своей жизнью!
Все наше счастье зависит
От мира и любви, и друзей на всю жизнь.
Посмотреть ответ

Английские оригиналы текстов, переведенные выше:
Reporter: You've travelled a lot, haven't you? And have you ever experienced real culture (1) shock?
Andrew: No, not really... You see, I always do some homework before going to a new country.
Reporter: Homework?
Andrew: Yes, I search the media for any information about the country and (2) browse the internet. The Internet is very useful for cultural awareness. And when you are (3) aware of some things, which are unusual to you, they don't tend to remain shocking and you can (4) adapt to them easily.
Reporter: But it's impossible to (5) predict everything that may happen there.
Andrew: You are right. And it reminds me of my first trip abroad when I really experienced a sort of culture shock.
Reporter: What country was it?
Andrew: Britain. I was taking an (6) immersion course and was staying in a student hostel. Being quite a sociable person, I (7) instantly made lots of friends. They were very friendly and very enthusiastic about meeting me. They liked me very much! I concluded that from their own words. They kept saying: "It's fantastic to meet you! We are happy to see you!" and other things like that.
Reporter: And what happened then?
Andrew: Once, on the way to the college I saw a fellow student on the (8) opposite side of the street. And he was waving to me: "Hi! How are you! It's great to see you!"
Reporter: Well, and?
Andrew: Instead of "I'm fine, thank you!" I said: "I feel a bit sick today."
Reporter: And?
Andrew: "It's fantastic! See you after classes!" It was obvious that he didn't even listen to my reply.
Reporter: Was it disappointing?
Andrew: Yeah, it was a bit (9) threatening. But soon I realised that it was the famous English (10) small talk. It's when people use set phrases without much meaning in order to sound polite and positive.

Hi everyone!
I'm writing this letter in English as its strictly (1) forbidden to use any language here but English. The thing is that I'm taking an immersion course of English in Malta now and our teachers (2) think that if we switch off our native languages, it (3) will enhance our speaking skills. I don't know if they are right or not, but I enjoy (4) speaking English all the time immensely! I've been studying here for a week and a half already and I've made good progress. It's amazing to (5) be able to communicate with so many people from so many countries.
There are about two hundred overseas students here, and sometimes it's not easy to guess where some of them are from. I myself (6) was taken for a Bulgarian and for a Czech several times — they say that I have an Eastern European accent. And some of my peers looked very surprised when they (7) found out that I'm from Russia. They thought that people in Russia were unfriendly and unsociable. It's a shame that there are still so many prejudices and stereotypes about my country. But I'm sure that I (8) will break all of them by the end of my course!
I've met some nice guys from Germany and Finland here and we hope to stay in touch even when our course (9) is over and when we get back home.
Love and kisses,
Julia (or Yulka if it sounds more familiar)

About the environment
To keep snow white and water blue
We need to change assumption.
That everything belongs to us.
And to reduce consumption.

About travelling
When travelling far by train or air
You should be culturally aware.
Good manners are appreciated.
Please, don't make locals feel frustrated.

About life
Believe your luck, don't mind some loss —
Enjoy the life immersion course!
All our happiness depends
On peace and love and lifelong friends.