Упр.3b Уроки 3-4 Юнит 7 New Millennium English 11 класс

3B. Обратите внимание на слова и выражения, выделенные жирным шрифтом, и ответьте на вопросы рядом с текстом.

Я не могу забыть, как однажды я находился в галерее и понимал, что я стоял у скульптуры Андре. После шока я начал понимать ее силу — явная простота, гармоничность материалов, тишина.
Это имело эффект взрыва большого количества того, что было вокруг. «Искусство не является формой общения», сказал Андре много лет назад, и он считает также и сейчас. «Прекрасное произведение искусства – как новый опыт... оно меняет твое состояние (changes your state).» Он чувствует, что хорошее искусство только передает (conveys) что-то, что не может быть передано никаким другим способом, так же, как хорошее стихотворение не может перефразироваться. В его собственной работе он стремится сделать визуальное (visual) воплощение тишины.
Уровень децибелов вокруг нас продолжает повышаться, и буквально все наши органы чувств подверглись их воздействию. В галереях, поток текста и образовательных объяснений продолжается у подножия замка из песка самого искусства. Работа Карла Андре противопоставляются (in opposition to) этой тенденции.
Он говорит о простоте и тишине его скульптуры. Когда его работа выглядит хорошо, Андре чувствует, что «смысл и действие превращаются в единое целое, и это – великое состояние, которого нужно достигнуть.»
a) Вы когда-либо видели произведения искусства, которые изменили ваше сознание? Приведите примеры.
b) Скульптура передает идею. Какие другие вещи могут передавать идею?
c) Можете ли вы видеть или слышать это?
d) Какие слова соединяют идеи в этих предложениях? Какие противопоставляются?

Решение #

1. Individual answers. (Actually any genuine work of art changes the viewer’s state to a certain extent). (Индивидуальные ответы. (На самом деле любой подлинное произведение искусства изменяет состояние зрителя в определенной степени )).
2. Any work of art, a piece of writing, a person’s gesture, etc. (Любое произведение искусства, часть письма, жест человека, и т.д).
3. We can see it, compare with Russian «визуальный». (Мы можем видеть это, сравнив с русским словом «Визуальный»)..
4. «In connection with» links the ideas, «in opposition to» contrasts. («In connection with» связывает идеи, «in opposition to» различает).
Приведем выдержку из задания из учебника Казырбаева, Дворецкая 11 класс, Титул:
3 B. Look at the words and expressions in bold and answer the questions alongside the text.
I can remember being in a gallery once and realising I was standing on an Andre sculpture. After the shock, the piece began to assert its power — the sheer simplicity of it, the humility of the materials, the silence of it. It had the effect of undermining a lot of what was around it. "Art is not a form of communication," said Andre many years ago, and he stands by it now. "A great work of art is about new experiences... it changes your state." He feels that good art only conveys something that cannot be conveyed in any other way, just as a great poem cannot be paraphrased. In his own work, he aspires to make the visual equivalent of silence.
The decibel level around us continues to rise, both literally and in terms of all our senses being assaulted. In galleries, the tide of text and educational explanation continues to lap at the sandcastle of the art itself. The work of Carl Andre stands in opposition to this tendency.
He speaks of order and calm in connection with his sculpture. When his work is going well, Andre feels that "thought and act become one, and that's a great state to reach."
*Цитирирование части задания со ссылкой на учебник производится исключительно в учебных целях для лучшего понимания разбора решения задания.
*размещая тексты в комментариях ниже, вы автоматически соглашаетесь с пользовательским соглашением