Стр.118-119 Dialogue Of Cultures ГДЗ Вербицкая Forward 11 класс

ДИАЛОГ КУЛЬТУР 2
ТО, ЧТО ВЫ ВСЕГДА ХОТЕЛИ ЗНАТЬ...
Глоссарий
to instate (устанавливать); in (their) own right (самостоятельный/сам по себе); anglicized (англизированный); to imply (подразумевать); to date from (датироваться); to merge with (сливаться с); respectively (соответственно); be broke (быть разбитым); to derive from (происходить от); stout (крепкий); to commission (поручать); to inscribe (надписывать); copper button (медная пуговица); to trace back to (восходить к); Auld Lang Syne («Доброе старое время»); dock builders (строители доков); to rhyme with (рифмоваться с); be broke (быть разбитым); be puzzled (быть озадаченным); mixer taps (смесители); plumbing (водопровод); knights (рыцари); sword (меч); prohibitive (запретительный)

ПОЧЕМУ...
1 англичане водят машину слева?
2 смотрители лондонского Тауэра обычно называются бифитерами?
3 британская валюта называется «фунт стерлингов»?
4 знаменитая лондонская достопримечательность называется Биг-Бен?
5 британский флаг называется «Юнион Джек»?
6 Новый год в Шотландии называется Хогманай?
7 день после Рождества называется Боксинг Дэй?
8 англичане используют сленговое слово «bread» для обозначения денег?
9 полицейских называют «копами»?
10 во многих британских ванных комнатах вместо одного смесителя установлены отдельные краны для горячей и холодной воды?

ПОДБОРКА ФАКТОВ
A В 1485 г. король Генрих VII ввел в качестве телохранителей службу смотрителей (Yeomen Warders), известных в народе как Бифитеры (Beefeaters). В настоящее время они выполняют функции экскурсоводов в лондонском Тауэре, где являются самостоятельной достопримечательностью. Слово «Beefeater», вероятно, является англизированным вариантом французского слова «buffetier», что может означать, что йомены-надзиратели очень хорошо питались!
B Юнион Джек появился в 1800 г., когда Ирландия была объединена с Великобританией в Соединенное Королевство Великобритании и Ирландии (сейчас это только Северная Ирландия). Первоначально на флаге сочетались красный крест Святого Георгия для Англии и Уэльса и белый диагональный крест Святого Андрея на синем фоне для Шотландии. В новом варианте был добавлен красный диагональный крест Святого Патрика. Название «Юнион Джек» появилось в начале 1700-х годов и, вероятно, связано с его использованием в качестве «джекового» флага на носу британских кораблей.
C Название Биг-Бен относится к колоколу на башне Дома Парламента, а не к самой башне или большим часам. Существует две теории относительно его названия. Первая гласит, что оно произошло от прозвища чемпиона-боксёра-тяжеловеса того времени Бена Каунта. Второе, более вероятное, объяснение заключается в том, что он был назван в честь довольно крепкого валлийца сэра Бенджамина Холла, который заказал колокол и чье имя было на нем выбито.
D Термин «коп» может означать медные пуговицы на мундирах первых лондонских полицейских, а может быть аббревиатурой «патрульный констебль». Однако наиболее вероятное объяснение заключается в том, что около 1700 г. в английский язык вошел сленговый глагол «cop», означающий «ловить или захватывать». К середине XIX в. к нему добавился суффикс -er, и полицейский стал «копом» – человеком, который ловит преступников.
E Слово фунт как денежная единица в английском языке впервые было зафиксировано около 975 года, когда стоимость монет рассчитывалась по их весу. Термин «фунт стерлингов» восходит к временам короля Генриха II в XII веке. Слово «стерлинг» почти наверняка происходит от слова «истерлинг» – серебро, которое использовалось для изготовления монет в то время и происходило из Истерлинга в Германии.

1 Прочитайте вопросы 1-10 и соотнесите их с фотографиями и карикатурами. Два вопроса не имеют соответствия. Можете ли вы предположить ответы на эти вопросы? Обсудите в парах.

Решение #

1. b
2. f
3. e
4. c
5. a
6. d
7. h
10. g;
8, 9 — no match (нет соответствия)

2 Прочитайте ответы A-E на пять вопросов и ответьте на вопросы 1-3 ниже.
1 На какие вопросы были получены ответы?
2 Были ли ваши прогнозы верны?
3 Удивило ли вас что-нибудь? Почему/почему нет?

Решение #

1) 2 (A), 5 (B), 4 (C), 9 (D), 3 (E)
3) I was surprised that the name Big Ben refers to the bell because I’ve always thought that it refers to the tower itself.
(Меня удивило, что название Биг-Бен относится к колоколу, поскольку я всегда думал, что оно относится к самой башне.)

3 Проверьте слова и фразы из рамки по словарю. Какие из них вы ожидаете услышать в ответе на каждый из пяти оставшихся вопросов «почему»? Дайте обоснование.
alms (милостыня); boxes (коробки); lance (копье); eavesdroppers (подслушивающие); pressure (давление); code (код); Gaelic (гэльский язык); underworld (преступный/подземный мир); mains supply (электросеть); jousting knights (рыцари-поединщики); water tank (резервуар для воды)

Решение #

Questions answered (Ответы на вопросы):
1 lance (копье), jousting knights (рыцари-поединщики)
6 Gaelic (гэльский язык)
7 alms (милостыня), boxes (коробки)
8 eavesdroppers (подслушивающие устройства), code (код), underworld (преступный мир)
10 water tank (резервуар для воды), pressure (давление), mains supply (электросеть)

4 DCT003 Прослушайте и проверьте свои ответы к упражнению 3. Были ли ваши предположения верны?
Текст аудирования:
Один
Австралийская женщина: Примерно четверть мира ездит по левому ряду, и, за исключением Японии, это в основном старые британские колонии, такие как Австралия и Бермудские острова. Это часто вызывает недоумение у остального мира, но этому есть вполне логичное объяснение. Начиная с римских времен и вплоть до конца 1700-х годов, люди обычно передвигались по левой стороне дороги, поскольку это было разумным выбором для большинства правшей. Например, рыцари, участвующие в поединках, держа копья под правой рукой, естественно, проезжали справа. Однако во времена Наполеона этот обычай в Европе изменился. Возможно, это произошло потому, что Наполеон был левшой. Или потому, что, будучи военным гением, он заставлял свои армии маршировать справа, чтобы удивить врагов! Затем этот обычай распространился на новые независимые Соединенные Штаты Америки. Впоследствии большинство автомобилей, выпускаемых в США, были предназначены для движения справа, поэтому страны, закупавшие их, были вынуждены перейти на новые модели. Однако теперь Британия не могла поступить так же, поскольку затраты были бы непомерно высоки.
Два
Стоит ли забывать старое знакомство,
И никогда не вспоминать?
Стоит ли забывать старое знакомство,
И дни старого ланг-сина?
Для старого ланг-сина, моя дорогая,
Для старого ланг-сина,
Мы выпьем по чашечке доброты.
И все же за олд лэнг син.
Шотландец: Хогманай – это шотландское слово, обозначающее последний день года и являющееся синонимом празднования Нового года в истинно шотландской манере. Официально Хогманай отмечается 31 декабря, но обычно это только начало праздника, который длится всю ночь до утра 1 января, а то и дольше! Существует несколько объяснений происхождения термина Хогманай, и многие из них связаны со словами из гэльского языка, старого шотландского языка. Наиболее популярным является объяснение, что он происходит от гэльской фразы, означающей «новое утро». В настоящее время во многих странах на Новый год принято петь старую традиционную песню Auld Lang Syne, что означает «для прошедших времен».
Три
Человек РП: Праздник Boxing Day отмечается 26 декабря в Великобритании, Канаде, Австралии и Новой Зеландии. Однако его название не имеет никакого отношения к боксу! По некоторым данным, его возникновение связано с открытием в церквях на Рождество ящиков для сбора милостыни. В течение года прихожане опускали в эти ящики небольшие пожертвования, которые затем раздавались бедным в день после Рождества. Кроме того, в этот день глава семьи раздавал слугам традиционную «рождественскую коробку» – подарок или денежный дар. В настоящее время Boxing Day в Великобритании больше известен тем, что в этот день начинаются большие распродажи в магазинах и универмагах. Многие люди, воспользовавшись этим, возвращают ненужные рождественские подарки и покупают нужные им вещи по более низкой цене!
Четыре
Женщина-кокни: Рифмованный сленг кокни – важная и колоритная часть британского, а также австралийского английского языка, возникшая среди строителей доков в лондонском Ист-Энде около 200 лет назад. Затем, начиная с 1850-х годов, он стал тайным языком преступного мира Лондона, когда преступники использовали его для того, чтобы сбить с толку полицию и подслушивающих лиц. Как правило, в нем используются слова-заменители в качестве кода для другого слова. Последнее слово фразы-заменителя рифмуется со словом, которое оно заменяет. Поскольку используется только первое слово фразы-заменителя, смысл угадать сложно. Например, рифмованный сленг для слова money – bread and honey, так как honey рифмуется с money, и мы можем попросить друзей: «Не одолжишь мне немного хлеба?», если мы на мели!
Пять
Американец: Многие гости Британии недоумевают и удивляются тому, что в ванных комнатах и на кухнях до сих пор стоят отдельные краны для горячей и холодной воды, а не смесительные краны. Зачем, спрашивается, это делать, если руки либо обжигаются от горячей воды, либо замерзают от холодной? Почему бы не установить смеситель, чтобы можно было мыться в чистой проточной воде нужной температуры? Ответ, по-видимому, кроется в водопроводе. В прошлом в большинстве британских домов холодная вода поступала в систему водоснабжения, а горячая – в бак под крышей. Давление холодной воды было гораздо выше, и было трудно регулировать как давление, так и температуру воды – отсюда и отдельные краны.

5 Пересечение культур. Работа в группах. Что может удивить посетителей России?
Подумайте о
- необычных названиях праздников или торжеств, которые есть у вас, и их происхождении
- о местах, зданиях или памятниках, которые имеют прозвища; о том, что это за прозвище и как оно возникло
- необычных жаргонных выражениях, которые вы употребляете в русском языке, и их значении
- бытовых обычаях и традициях и их происхождении
- ваших идеях

Решение #

Visitors to Russia might find several things surprising, such as:
- Unusual names for holidays and festivities: The Russian holiday of Maslenitsa, also known as Butter Week, is a traditional pre-Lenten festival that involves eating blini and participating in various festivities. The holiday has pagan roots and is believed to have originated as a sun festival celebrating the inevitable end of winter.
- Places, buildings, or monuments with nicknames: V.G. Kudryavtseva's house in St Petersburg is often referred to as "Iron House" due to its distinct angular shape.
- Unusual slang expressions: «зашквар», «ламповый», «ЛП», they mean “something shameful, undignified”, “warm, endearing, nostalgic”, “best girlfriend” accordingly.
- Everyday customs or traditions: In Russia, it is customary to take off your shoes when entering someone's home. This tradition likely originated from the practical need to keep floors clean in the harsh Russian climate, where snow and dirt can easily be tracked inside.

Посетителей России могут удивить некоторые вещи, например:
- Необычные названия праздников и торжеств: Масленица – традиционный предпасхальный праздник, связанный с поеданием блинов и участием в различных гуляньях. Праздник имеет языческие корни и, как считается, возник как праздник солнца, отмечающий неизбежное окончание зимы.
- Места, здания или памятники, имеющие прозвища: Дом В.Г. Кудрявцевой в Санкт-Петербурге часто называют «домом-утюгом» из-за его ярко выраженной угловатой формы.
- Необычные сленговые выражения: «зашквар», «ламповый», «ЛП», означающие соответственно «что-то постыдное, недостойное», «теплое, ласковое, ностальгическое», «лучшая подружка».
- Повседневные обычаи или традиции: В России принято снимать обувь, входя в чужой дом. Вероятно, эта традиция возникла из практической необходимости поддерживать чистоту полов в условиях сурового российского климата, когда снег и грязь легко заносятся в дом.
Приведем выдержку из задания из учебника Вербицкая, Камине Д.Карр, Парсонс 11 класс, Просвещение:
DIALOGUE OF CULTURES 2
THINGS YOU'VE ALWAYS WANTED TO KNOW …
Glossary
to instate; in (their) own right; anglicized; to imply; to date from; to merge with; respectively; be broke; to derive from; stout; to commission; to inscribe; copper button; to trace back to; Auld Lang Syne; dock builders; to rhyme with; be broke; be puzzled; mixer taps; plumbing; knights; sword; prohibitive
WHY…
1 do the British drive on the left?
2 are the Yeoman Warders at the Tower of London usually known as Beefeaters?
3 is the British currency called the 'pound sterling'?
4 is the famous London landmark called Big Ben?
5 is the British flag known as the Union Jack?
6 are New Year celebrations in Scotland called Hogmanay?
7 is the day after Christmas known as Boxing Day?
8 do the British use the slang word 'bread' for money?
9 are policemen known as 'cops'?
10 do many British bathrooms have separate hot and cold taps instead of one mixer tap?
FACT FILE
A The Yeomen Warders, popularly known as Beefeaters, were instated by King Henry VII as his bodyguards in 1485. Nowadays they act as tour guides at the Tower of London, where they are a tourist attraction in their own right. The word Beefeater is probably an anglicised version of buffetier, the French
term for the guard of the king's food in the Middle Ages - which might imply that Yeoman Warders ate very well!
B The Union Jack dates from 1800, when Ireland was merged with Great Britain to form the United Kingdom of Great Britain and Ireland (now only Northern Ireland). The original flag combined the red cross of Saint George for England and Wales with the Saint Andrew white diagonal cross on a blue background for Scotland. The new design added the red diagonal cross of St Patrick. The name Union Jack dates from the early 1700s and is probably derived from its use as a 'jack' flag at the front of British ships.
C The name Big Ben refers to the bell in the tower at the Houses of Parliament, not to the tower or large clock itself. There are two theories about its name. The first is that it was taken from the nickname of a champion heavyweight boxer of the time, Ben Caunt. The second, and more probable, explanation is that it was named after the rather stout Welshman, Sir Benjamin Hall, who commissioned the bell and whose name was inscribed on it.
D The term cop could refer to the copper buttons on the uniforms of the first policemen in London or it might be an acronym for 'Constable on Patrol'. However, the most likely explanation is that around the year 1700, the slang verb cop entered the English language, meaning 'catch or capture', By the mid 19th century, the -er suffix had been added and a policeman became a copper, a man who catches criminals.
E The word pound as a unit of English money was first recorded around 975 when the value of coins was calculated by their weight. The term pound sterling can be traced back to the time of King Henry II in the 12th century. The derivation of the word sterling is almost certainly from easterling silver, which was used to make coins at the time and came from Easterling in Germany.
1 Read questions 1-10 and match them to the photos and cartoons. Two questions have no match. Can you guess the answers to the questions? Discuss in pairs.
2 Read answers A-E to five of the questions and answer questions 1-3 below.
1 Which questions were answered?
2 Were your predictions correct?
3 Did anything surprise you? Why/why not?
3 Check the words and phrases from the box in a dictionary. Which would you expect to hear in an answer to each of the five remaining why questions? Give reasons.
alms; boxes; lance; eavesdroppers; pressure; code; Gaelic; underworld; mains supply; jousting knights; water tank
4 DCT003 Listen and check your answers to Exercise 3. Were your guesses correct?
Текст аудирования:
One
Australian woman: About a quarter of the world drives on the left, and except for Japan, the countries that do are mostly old British colonies such as Australia and Bermuda. This often puzzles the rest of the world but there is a perfectly logical explanation. From Roman times right up until the late 1700s, people usually travelled on the left side of the road because it was the sensible choice for mostly right-handed people. For example, jousting knights with their lances under their right arm, naturally passed on each other’s right. During Napoleonic times, however, this custom changed in Europe. It may have been because Napoleon was left-handed. Or that, as a military genius, he made his armies march on the right to surprise his enemies! The custom then spread to the newly independent United States of America. Subsequently, most of the cars produced in the US were for driving on the right, so the countries that bought them were forced to change. However, it would now be impossible for Britain to do the same as the cost would be prohibitive.
Two
Should auld acquaintance be forgot,
And never brought to mind?
Should auld acquaintance be forgot,
And days of auld lang syne?
For auld lang syne, my dear,
For auld lang syne,
We’ll take a cup of kindnesss
Yet for auld lang syne.
Scottish man: Hogmanay is the Scottish word for the last day of the year, and is synonymous with the celebration of the New Year in true Scottish manner. Officially, Hogmanay is on 31 December, but this is normally only the start of a celebration which lasts through the night until the morning of the 1 January, or even longer! There are several explanations for the origin of the term Hogmanay, and many of them relate back to words in Gaelic, the old Scottish language. The most popular explanation is that it comes from a Gaelic phrase meaning ‘new morning’. The singing of the old traditional Hogmanay song, Auld Lang Syne — meaning ‘for times gone by’ — has now become common in many countries at New Year.
Three
RP Man: Boxing Day is celebrated on 26 December in Britain, Canada, Australia, and New Zealand. However, its name has nothing to do with boxing! Some say it began with the opening of alms boxes in churches during the Christmas season. Churchgoers would put small donations in the boxes during the year, and this money was then distributed to the poor on the day after Christmas. It was also the day when the head of the household would distribute the traditional ‘Christmas Box’, which was a present or gift of money, to the servants. Nowadays, Boxing Day in Britain is better known for the start of the big sales in shops and department stores everywhere. Many people take advantage of this to return unwanted Christmas presents — and buy things they want more cheaply!
Four
Cockney woman: Cockney rhyming slang is a significant and colourful part of British, as well as Australian, English and originated among dock builders in London’s East End about 200 years ago. It then developed as the secret language of the London underworld from the 1850s, when criminals used it to confuse police and eavesdroppers. It typically uses substitute words as a code for another word. The final word of the substitute phrase rhymes with the word it replaces. As only the first word of the replacement phrase is used, the meaning is difficult to guess. For example, the rhyming slang for the word money is bread and honey as honey rhymes with money — so we can ask our friends, Can you lend me some bread? if we’re broke!
Five
American man: Many visitors to Britain are puzzled — and amazed — by the fact that people still have separate hot and cold taps in their bathrooms and kitchens instead of mixer taps. Why on earth do they do this, they ask, when your hands either burn from the hot water or freeze with the cold? Why not have a mixer tap, so you can wash in clean running water, at the temperature you want? The answer seems to lie in the plumbing. In the past, most British houses got their cold water from the public mains supply, but the hot water came from a water tank under the roof. The cold water had a much higher pressure and it was difficult to regulate both the pressure and the temperature of the water — hence the separate taps.
5 Crossing Cultures. Work in groups. What might visitors to Russia find surprising?
Think about
• unusual names for holidays or festivities that you have and their origins
• places, buildings or monuments that have nicknames; what they are and how the nickname originated
• unusual slang expressions you have in Russian and what they mean
• everyday customs or traditions and how they originated
• your ideas
*Цитирирование части задания со ссылкой на учебник производится исключительно в учебных целях для лучшего понимания разбора решения задания.
*размещая тексты в комментариях ниже, вы автоматически соглашаетесь с пользовательским соглашением