Упр.107 Часть 1 ГДЗ Быстрова Кибирева 9 класс (Русский язык)

Решение #1

Изображение 107 1 . Запишите текст из рассказа «Гамбринус», раскрывая скобки. Выделите грамматические основы в сложносочинённых предложениях и составьте их схемы.Сашка садился на...
Дополнительное изображение
Дополнительное изображение
Дополнительное изображение
Дополнительное изображение
Загрузка...

Рассмотрим вариант решения задания из учебника Быстрова, Кибирева 9 класс, Русское слово:
107 1 . Запишите текст из рассказа «Гамбринус», раскрывая скобки. Выделите грамматические основы в сложносочинённых предложениях и составьте их схемы.
Сашка садился на обычное место (на)лево от пианино и играл какие(то) стра(н,нн)ые, длительные, тоскливые пьесы. Становилось как(то) со(н,нн)о и тихо в подземелье, только с улицы доносилось глухое рокотание города, да (из)редка лакеи осторожно побрякивали посудой за стеной на кухне. Со струн Сашкиной скрипки плакала древняя, как земля, еврейская скорбь, вся затка(н,ны)ая и обвитая печальными цветами национальных мелодий. Лицо Сашки с наиружс(н,нн)ым подбородком и низко оиуще(н,нн)ым лбом, с глазами, сурово глядевшими (в)всрх (из)иод отяжелевших бровей, совсем нс бывало похоже в этот сумеречный час на знакомое всем гостям Гамбринуса оскале(н,нн)ое, подмигивающее лицо Сашки.
Но вот (мало)(но)малу набиралась публика, приходил аккомпаниатор1, а на буфете выставлялись сосиски в горячей воде и бутерброды с сыром, и, (на)конец, зажигались все остальные газовые рожки. Сашка начинал бурный марш. С этой минуты он едва успевал раскланиваться со вновь приходящими3, из которых каждый считал себя особе(н,нн)ым знакомым Сашки и оглядывал гордо прочих гостей после его поклона. В то(же) время Сашка прищуривал то один, то другой глаз, собирал (к)верху дли(н,нн)ые морщины на своём лысом, покатом назад черепе, двигал комически губами и улыбался на все стороны.
К десяти оди(н,нн)аднати часам Гамбринус, вмещавший в свои залы до двухсот2 и более человек, оказывался битком набитым. (Ни)кто не обижался на тесноту, на отдавлё(н,нн)ую ногу, на смятую шапку. Подвальная сырость, тускло блестя, ещё обильнее струилась со стен, покрытых масля(н,нн)ой краской, а испарения толпы падали (в)низ с потолка, как редкий, тяжёлый, тёплый дождь.
В разгаре вечера хости краснели, хрипли и становились мокрыми. Надо было кричать и нагибаться через стол, чтобы расслышать (друг)друга в общем гаме. И только (не)утомимая скрипка Сашки, сидевшего на своём возвышении, торжествовала над духотой, над жарой, над оранием бесцсрсмо(н,нн)ой публики. (По А Куприну)
2. Подчеркните все обособленные определения. Определите, чем они выражены, и объясните условия обособления.
Сашка садился на обычное место налево (наречие) от пианино и играл какие-то (суффикс -то через дефис) странные (суффикс -н после основы на н), длительные, тоскливые пьесы.
Становилось как-то (суффикс -то через дефис) сонно (суффикс -н после основы на н) и тихо в подземелье, только с улицы доносилось глухое рокотание города, да изредка (наречие) лакеи осторожно побрякивали посудой за стеной на кухне.
( и ), [= ], да [ =].
Со струн Сашкиной скрипки плакала древняя, как земля, еврейская скорбь, вся затканная (суффикс -нн в полн. страд. прич., от глагола сов. в. на -ать) и обвитая печальными цветами национальных мелодий (обособл. определение выраженное прич. оборотом, выделяется с одной стороны запятой, так как стоит после определяемого слова в конце предложения).
Лицо Сашки с напряжённым (суффикс -енн в полн. страд. прич., от глагола сов. в. на -ить) подбородком и низко опущенным (суффикс -енн в полн. страд. прич., от глагола сов. в. на -ить) лбом, с глазами, сурово глядевшими вверх (наречие) из-под (предлог) отяжелевших бровей (обособлен. определение выраженное прич. оборотом, выделяется с обеих сторон запятыми, так как стоит после определяемого слова в середине предложения), совсем не бывало похоже в этот сумеречный час на знакомое всем гостям Гамбринуса оскаленное (суффикс -енн в полн. страд. прич., от глагола сов. в. на -ить), подмигивающее лицо Сашки.
Но вот мало-помалу (повторение основ; запомнить) набиралась публика, приходил аккомпаниатор, а на буфете выставлялись сосиски в горячей воде и бутерброды с сыром, и, наконец (наречие), зажигались все остальные газовые рожки.
[= __], [= __], а [= __ и __], и [= __].
Сашка начинал бурный марш. С этой минуты он едва успевал раскланиваться со вновь приходящими, из которых каждый считал себя особенным (суффикс -енн) знакомым Сашки и оглядывал гордо прочих гостей после его поклона. В то же (местоимение + частица же) время Сашка прищуривал то один, то другой глаз, собирал кверху (наречие) длинные (суффикс -н после основы на н) морщины на своём лысом, покатом назад черепе, двигал комически губами и улыбался на все стороны.
К десяти — одиннадцати (суффикс -на после основы на н) часам Гамбринус, вмещавший в свои залы до двухсот и более человек (обособлен. определение выраженное прич. оборотом, выделяется с обеих сторон запятыми, так как стоит после определяемого слова в середине предложения), оказывался битком набитым. Никто (отриц. местоим.) не обижался на тесноту, на отдавленную (суффикс -енн в полн. страд. прич., от глагола сов. в. на -ить) ногу, на смятую шапку.
Подвальная сырость, тускло блестя, ещё обильнее струилась со стен, покрытых масляной (суффикс -ян) краской (обособлен. определение выраженное прич. оборотом, выделяется с обеих сторон запятыми, так как стоит после определяемого слова в середине предложения), а испарения толпы падали вниз (наречие) с потолка, как редкий, тяжёлый, тёплый дождь.
[ =], а [ =].
В разгаре вечера гости краснели, хрипли и становились мокрыми. Надо было кричать и нагибаться через стол, чтобы расслышать друг друга (всегда раздельно) в общем гаме. И только неутомимая (не употреб. без не) скрипка Сашки, сидевшего на своём возвышении (обособлен. определение выраженное прич. оборотом, выделяется с обеих сторон запятыми, так как стоит после определяемого слова в середине предложения), торжествовала над духотой, над жарой, над оранием бесцеремонной (суффикс -онн) публики.
Двухсот
3. Какими средствами выразительности рисует автор игру Сашки? Какой литературный приём лежит в основе описания игры скрипки и атмосферы Гамбринуса?
Автор использует разнообразные средства выразительности, чтобы передать атмосферу и особенности игры Сашки:
• Эпитеты: «длительные, тоскливые пьесы», «печальные цветы национальных мелодий», «сурово глядевшими глазами», «еврейская скорбь», «сумеречный час».
• Метафоры: «плакала древняя, как земля, еврейская скорбь», «зажигались газовые рожки», «лицо обвитое печальными цветами». Эти метафоры передают эмоциональную наполненность и многослойность музыки, создавая ощущение грусти и глубоких чувств.
• Сравнения: «древняя, как земля, еврейская скорбь». Сравнение подчёркивает древние корни мелодии, наполняя её историческим смыслом.
• Олицетворение: «Со струн Сашкиной скрипки плакала скорбь». Музыка скрипки наделяется способностью выражать человеческие эмоции, передавая плач и скорбь.
• Градация: «над духотой, над жарой, над оранием бесцеремонной публики». Перечисление усиливает ощущение тяжёлой атмосферы и подчёркивает, как музыка Сашки возвышается над всеми этими негативными условиями.
Литературный приём: В основе описания игры Сашки и атмосферы Гамбринуса лежит контраст. Сначала в тексте создаётся меланхоличная, тоскливая и тягостная атмосфера, передающая скорбь и глубину чувств, а затем эта музыка сменяется бурным маршем, который отражает суету и жизненную энергию. Контраст подчёркивается различными описаниями настроения, мимики и движений Сашки.
4. К какому пласту лексики относится слово лакеи? Каковы значения этого слова? Проверьте себя по любому толковому словарю.
Слово «лакей» относится к лексике разговорного стиля и имеет следующие значения:
1. Прямое значение: Слуга в богатых домах, обычно выполняющий обязанности по прислуживанию хозяевам и их гостям. Лакеи часто занимались сервировкой стола, подачей блюд и обслуживанием на балах и мероприятиях.
Пример: «Лакей подал хозяину чашку кофе».
2. Переносное значение: Человек, угодничающий перед начальством, подчиняющийся без собственного мнения и достоинства. В этом значении слово употребляется с оттенком презрения и уничижительности.
Пример: «Он ведёт себя как лакей, стараясь угодить начальству в любом вопросе».
В современном русском языке слово имеет устаревший, книжный и несколько пренебрежительный оттенок.
*Цитирирование задания со ссылкой на учебник производится исключительно в учебных целях для лучшего понимания разбора решения задания.
*размещая тексты в комментариях ниже, вы автоматически соглашаетесь с пользовательским соглашением