Упр.68 Глава 7 ГДЗ Шмелев 7 класс (Русский язык)

Решение #1

Изображение 68. Вспомните, какие темы вы изучали в этом году: выделите наибо лее сложные и наиболее интересные темы. Как изменились ваши пред ставления о русском языке? О чём вам бы...
Дополнительное изображение
Дополнительное изображение
Дополнительное изображение
Дополнительное изображение
Загрузка...

Рассмотрим вариант решения задания из учебника Шмелёв, Флоренская 7 класс, Вентана-Граф:
68. Вспомните, какие темы вы изучали в этом году: выделите наибо лее сложные и наиболее интересные темы. Как изменились ваши пред ставления о русском языке? О чём вам бы хотелось узнать больше? Подготовьте короткое устное выступление для беседы в классе с ответами на эти вопросы.

В том году мы изучали разные темы, связанные с языковыми семьями, языками-предками русского языка, с изменением языков, с культурой речи, со строением и стилистикой текстов. Изучали наречие и слова категории состояния, предлоги, союзы, частицы, междометия и звукоподражательные слова, а также строение и значение словосочетаний и предложений, второстепенные предложения, их группы и способы выражения.
Наиболее сложной и интересной для меня стала тема, связанная с историей русского языка, его формированием в течение веков.
История русского языка берёт своё начало от древнейшего языка, именуемого ностратическим, существовавшего около двадцати пяти тысяч лет назад. Одна из ветвей его – индоевропейская ветвь, в которую входит большая часть языков Европы и Индии.
Распад индоевропейского языка обычно относят к концу третьего – началу второго тысячелетия до нашей эры. Именно тогда происходит выделение праславянского языка – языка-предка всех славянских языков. Этот язык не имел письменности, поэтому от него не осталось никаких материальных следов, но его можно реконструировать путём сравнения славянских языков между собой и с другими родственными индоевропейскими языками.
Из праславянского языка выделилось три группы славянских языков: южнославянская, западнославянская и восточнославянская. В восточнославянскую группу языков входят русский, белорусский и украинский языки.
Непосредственным предком современного русского языка был древнерусский язык. Он был живым разговорным языком Древней Руси и составлял восточнославянскую ветвь древних славянских диалектов.
Зарождение древнерусского литературного языка относится к одиннадцатому веку нашей эры, то есть к периоду образования Киевской Руси. На формирование письменности большое влияние оказала греческая культура. Однако применение греческого алфавита не могло в полной мере передать особенностей славянского языка, поэтому византийский император Михаил III приказал создать новую азбуку для старославянского языка.
Созданием славянской азбуки занялись Кирилл и Мефодий. Созданная ими азбука способствовала переводу богослужебных текстов с греческого на славянский язык для нужд христианского богослужения. Так появился церковнославянский язык. Церковнославянский язык был языком книжным, а не разговорным, языком церковной культуры, который распространился среди многих славянских народов. На русской земле переписчики подправляли церковнославянские слова, приближая их к русским. При этом они привносили особенности местных говоров.
По мере распространения церковнославянских религиозных текстов на Руси, постепенно стали появляться и литературные сочинения, которые использовали письменность Кирилла и Мефодия. Первые такие сочинения относятся к концу XI века. Это «Слово о законе и благодати» (1051), «Поучение Владимира Мономаха» (1096) «Повесть временных лет» (1113), «Сказание о Борисе и Глебе», «Житие Феодосия Печорского», и «Слово о полку Игореве» (1185—1188), причём уже последнее написано с яркими признаками черниговского-курского диалекта, который лёг в основу современного русского языка.
В период с тринадцатого по четырнадцатый века, в связи с феодальной раздробленностью, возросшим влиянием монголо-татарского ига и частыми набегами польско-литовских войск, в развитии русского языка произошли изменения. Он стал подразделяться на три группы: великорусский, белорусский и украинский.
С образованием Московской Руси в письменной речи происходят некоторые реформы: предложения становятся краткими, в речи изобилует бытовая лексика, народные поговорки. Ярким примером литературного языка этого периода является произведение «Домострой», напечатанное в середине шестнадцатого века.
В семнадцатом веке в русский язык проникают научно-технические, юридические и прочие термины из европейских языков, и прежде всего, из польского.
В начале восемнадцатого столетия азбука претерпевает реформы и становится ближе к европейскому образцу. По личной инициативе императора Петра I с целью сделать максимально доступными деловые, учебные тексты, тексты прикладного назначения, в 1708 в рамках реформы письменности, был введён гражданский шрифт.
Для русского литературного языка Петровской эпохи явно проявились следующие тенденции:1) распад книжного стиля, 2) вовлечение народно-разговорных, просторечных элементов, 3) активизация западноевропейского влияния. Все это обусловило пестроту и неустойчивость нормы, что требовало проведение реформ языка, направленных на его упорядочение, на что ушло сто последующих лет, оставшаяся часть восемнадцатого века и начальные тридцать лет Наиболее важные реформы русского литературного языка и системы стихосложения восемнадцатого века были сделаны Михаилом Васильевичем Ломоносовым. Он ввёл новые нормы литературного языка, установив систему стилей и объединив все разновидности российского языка (приказную, устную речь, областные варианты).
На становление русского языка литературного языка оказали другие литературные деятели восемнадцатого-девятнадцатого веков: Фонвизин, Державин, Карамзин, Пушкин, Лермонтов, Гоголь.
В двадцатых-тридцатых годах девятнадцатого века произошло формирование современного литературного языка, создателем которого признаётся Пушкин, а его произведения считаются вершиной русской литературы, энциклопедией образцов применения русского языка.
В двадцатом веке происходило расширение социальной базы носителей литературного языка, росло влияние средств массовой информации (пресса, радио, телевидение). Особенно сильные изменения претерпел словарный состав, что вызвано как общественно-политическими преобразованиями, так и всё возрастающим влиянием научно-технической революции на литературный и разговорный язык.
Процесс глобализации конца двадцатого – начала двадцать первого века обогатил русский язык огромным количеством заимствований (в основном из английского языка) в профессиональной, технической лексике, языке интернет-коммуникации, политике, СМИ, медицине и прочих сферах жизни современного общества.
*Цитирирование задания со ссылкой на учебник производится исключительно в учебных целях для лучшего понимания разбора решения задания.
*размещая тексты в комментариях ниже, вы автоматически соглашаетесь с пользовательским соглашением