Упр.37 Глава 3 ГДЗ Шмелев 9 класс (Русский язык)

Решение #1

Изображение 37. 1) Прочитайте примеры, взятые из хорошо знакомых вам произведений русской классики....
Дополнительное изображение
Дополнительное изображение

Решение #2

Изображение 37. 1) Прочитайте примеры, взятые из хорошо знакомых вам произведений русской классики....
Дополнительное изображение
Дополнительное изображение
Дополнительное изображение
Дополнительное изображение
Дополнительное изображение
Загрузка...
 
Рассмотрим вариант решения задания из учебника Шмелёв, Флоренская 9 класс, Просвещение:
1) Прочитайте примеры, взятые из хорошо знакомых вам произведений русской классики. Назовите имена авторов и сами произведения.
I. 1. Сильная рука о...толкнула его прочь, и он ударился об плетень так, что плетень заш...тался. 2. Я раз ему таких вещей наг...ворил, что другой бы меня изрубил на месте, а Печорин всё обратил в смешную сторону. 3. Я всё так устрою, что1 на их стороне не будет н...какой выгоды. 4. Бэла сидела на кровати в ч...рном ш...лковом бешмете, бледн...нькая, такая п...чальная, что я испугался.
5. В голове моей родилось под...зрение, что этот слепой не так слеп, как оно кажет(?)ся.
II. 6. Мысль о скорой р...злуке со мною так пор...зила матушку, что она уронила ложку в к...стрюльку, и слёзы пот...кли по её лицу.
7. Ветер выл с такой свирепой выр...зительностию2, что казался одушевлё(н/нн)ым; снег засыпал меня и Савельича; лош...ди шли шагом3 — и скоро стали. 8. Я ра...платился с х...зяином, который взял с нас такую умере(н/нн)ую плату, что даже Савельич с ним не заспорил и не стал торговаться по своему обыкновению, и вчерашние под...зрения изгладились соверше(н/нн)о из головы его.
Ответ 1
В группе I предложения взяты из романа «Герой нашего времени» М. Ю. Лермонтова, в группе II – из повести «Капитанская дочка» А. С. Пушкина.
Ответ 2
I - предложения из романа М.Ю. Лермонтова «Герой нашего времени».
II - предложения из повести А.С. Пушкина «Капитанская дочка».

2) Определите, сколько частей в каждом сложном предложении. Объясните написание слов со скобками и пропущенными буквами. Выпишите предложения с придаточными образа действия, меры и степени. Если предложения состоят более чем из двух частей, запишите только части, связанные подчинительной связью. Составьте схемы записанных предложений по образцу.
Образец. Снег хрустел под ногами нашими; воздух становился так редок, что было больно дышать.
Воздух становился так редок, что было больно дышать.
[... так редок], (что ...) — прид. часть меры и степени.
Ответ 1
I. 1) [Сильная рука оттолкнула его прочь], и [он ударился об плетень так], (что плетень зашатался (шаткий)). – 3 части
И он ударился об плетень так, что плетень зашатался.
– придаточное меры и степени
2) [Я раз ему таких вещей наговорил (говор)], (что другой бы меня изрубил на месте), а [Печорин всё обратил в смешную сторону]. – 3 части
Я раз ему таких вещей наговорил, что другой бы меня изрубил на месте.
– придаточное меры и степени
3) [Я всё так устрою], (что1 на их стороне не будет никакой (отриц. мест., безударн. прист.) выгоды). – 2 части
– придаточное образа действия
4) [Бэла сидела на кровати в чёрном (чернеть) шёлковом (шелковистый) бешмете, бледненькая, такая печальная (словарное слово)], (что я испугался). – 2 части
– придаточное меры и степени
5) [В голове моей родилось подозрение (словарное слово)], (что этот слепой не так слеп), (как оно кажется (что делает?)). – 3 части
Что этот слепой не так слеп, как оно кажется.
– придаточное меры и степени
II. 6) [Мысль о скорой разлуке со мною так поразила (словарное слово) матушку], (что она уронила ложку в кастрюльку (словарное слово)), и [слёзы потекли (течь) по её лицу]. – 3 части
Мысль о скорой разлуке со мною так поразила матушку, что она уронила ложку в кастрюльку.
– придаточное меры и степени
7) [Ветер выл с такой свирепой выразительностию2 (словарное слово)], (что казался одушевлённым (полное страд. прич.)); [снег засыпал меня и Савельича]; [лошади (лошадка) шли шагом3 – и скоро стали]. – 4 части
Ветер выл с такой свирепой выразительностию, что казался одушевлённым.
– придаточное меры и степени
8) [Я расплатился с перед глухим п) с хозяином (словарное слово)], (который взял с нас такую умеренную плату), (что даже Савельич с ним не заспорил и не стал торговаться (торг) по своему обыкновению), и [вчерашние подозрения (словарное слово) изгладились совершенно (нареч., от прил. совершенный) из головы его]. – 4 части
Который взял с нас такую умеренную плату, что даже Савельич с ним не заспорил и не стал торговаться по своему обыкновению
– придаточное меры и степени
Ответ 2
Определим, сколько частей в каждом сложном предложении:
I
1. [Сильная рука оттолкнула его прочь]1, и [он ударился об плетень так]2, (что плетень зашатался)3.
2. [Я раз ему таких вещей наговорил]1, (что другой бы меня изрубил на месте)2, а [Печорин всё обратил в смешную сторону]3.
3. [Я всё так устрою]1, (что на их стороне не будет никакой выгоды)2.
4. [Бэла сидела на кровати в чёрном шёлковом бешмете, бледненькая, такая печальная]1, (что я испугался)2.
5. [В голове моей родилось подозрение]1, (что этот слепой не так слеп)2, (как оно кажется)3.
II
6. [Мысль о скорой разлуке со мною так поразила матушку]1, (что она уронила ложку в кастрюльку)2, и [слёзы потекли по её лицу]3.
7. [Ветер выл с такой свирепой выразительностию]1, (что казался одушевлённым)2; [снег засыпал меня и Савельича]3; [лошади шли шагом - и скоро стали]4.
8. [Я расплатился с хозяином]1, (который взял с нас такую умеренную плату)2, (что даже Савельич с ним не заспорил и не стал торговаться по своему обыкновению)3, и [вчерашние подозрения изгладились совершенно из головы его]4.
Объясним написание слов со скобками и пропущенными буквами:
I
1. Сильная рука оттолкнула (неизменяемая приставка от-) его прочь, и он ударился об плетень так, что плетень зашатался. (проверочное слово: шаткий; после шипящих пишется гласная а)
2. Я раз ему таких вещей наговорил, (проверочное слово: говор) что другой бы меня изрубил на месте, а Печорин всё обратил в смешную сторону.
3. Я всё так устрою, что на их стороне не будет никакой (в отрицательных местоимениях приставка ни является безударной: никакой) выгоды.
4. Бэла сидела на кровати в чёрном (в корне слова после шипящих в ударной позиции пишется гласная ё в том случае, если можно подобрать проверочное слово: чернеть) шёлковом (в корне слова после шипящих в ударной позиции пишется гласная ё в том случае, если можно подобрать проверочное слово: шелковистый) бешмете, бледненькая, (суффикс -еньк- после мягкой согласной) такая печальная, (словарное слово) что я испугался.
5. В голове моей родилось подозрение, (словарное слово) что этот слепой не так слеп, как оно кажется. (оно (что делает?) кажется)
II
6. Мысль о скорой разлуке (приставка раз- является безударной: разлука) со мною так поразила (словарное слово) матушку, что она уронила ложку в кастрюльку, (словарное слово) и слёзы потекли (проверочное слово: течь) по её лицу.
7. Ветер выл с такой свирепой выразительностию, (словарное слово) что казался одушевлённым; (в суффиксе -енн- всегда пишется удвоенная нн) снег засыпал меня и Савельича; лошади (проверочное слово: лошадка; после шипящих пишется гласная а) шли шагом - и скоро стали.
8. Я расплатился (приставка перед основой на глухой согласный) с хозяином, (словарное слово) который взял с нас такую умеренную (в суффиксе -енн- всегда пишется удвоенная нн) плату, что даже Савельич с ним не заспорил и не стал торговаться (проверочное слово: торг) по своему обыкновению, и вчерашние подозрения (словарное слово) изгладились совершенно (образовано от прилагательного «совершенный», в суффиксе -енн- всегда пишется удвоенная нн) из головы его.
Определим типы придаточных предложений и найдём среди них предложения с придаточными образа действия, меры и степени:
I
1. [Сильная рука оттолкнула его прочь]1, и [он ударился об плетень так]2, (насколько? в какой степени?) (что плетень зашатался)3. (придаточное меры и степени)
2. [Я раз ему таких вещей наговорил]1, (сколько?) (что другой бы меня изрубил на месте)2, а [Печорин всё обратил в смешную сторону]3. (придаточное меры и степени)
3. [Я всё так устрою]1, (как?) (что на их стороне не будет никакой выгоды)2. (придаточное образа действия)
4. [Бэла сидела на кровати в чёрном шёлковом бешмете, бледненькая, такая печальная]1, (в какой степени?) (что я испугался)2. (придаточное меры и степени)
5. [В голове моей родилось подозрение]1, (какое?) придаточное определительное) (что этот слепой не так слеп)2, (насколько?) (как оно кажется)3. (придаточное меры и степени)
II
6. [Мысль о скорой разлуке со мною так поразила матушку]1, (в какой степени?) (что она уронила ложку в кастрюльку)2, и [слёзы потекли по её лицу]3. (придаточное меры и степени)
7. [Ветер выл с такой свирепой выразительностию]1, (в какой степени?) (что казался одушевлённым)2; [снег засыпал меня и Савельича]3; [лошади шли шагом - и скоро стали]4. (придаточное меры и степени)
8. [Я расплатился с хозяином]1, (каким?) придаточное определительное) (который взял с нас такую умеренную плату)2, (насоклько?) (что даже Савельич с ним не заспорил и не стал торговаться по своему обыкновению)3, и [вчерашние подозрения изгладились совершенно из головы его]4. (придаточное меры и степени)
Составим схемы предложений:
I
1. [Сильная рука оттолкнула его прочь]1, и [он ударился об плетень так]2, (что плетень зашатался)3.
Он ударился об плетень так, что плетень зашатался.
[... так], (что ...). - придаточное меры и степени
2. [Я раз ему таких вещей наговорил]1, (что другой бы меня изрубил на месте)2, а [Печорин всё обратил в смешную сторону]3.
Я раз ему таких вещей наговорил, что другой бы меня изрубил на месте.
[... таких вещей], (что ...). - придаточное меры и степени.
3. [Я всё так устрою]1, (что на их стороне не будет никакой выгоды)2.
[... так устрою], (что ...). - придаточное образа действия.
4. [Бэла сидела на кровати в чёрном шёлковом бешмете, бледненькая, такая печальная]1, (что я испугался)2.
[... такая печальная], (что ...). - придаточное меры и степени.
5. [В голове моей родилось подозрение]1, (что этот слепой не так слеп)2, (как оно кажется)3.
Что этот слепой не так слеп, как оно кажется.
[... не так слеп], (как ...).
II
6. [Мысль о скорой разлуке со мною так поразила матушку]1, (что она уронила ложку в кастрюльку)2, и [слёзы потекли по её лицу]3.
Мысль о скорой разлуке со мною так поразила матушку, что она уронила ложку в кастрюльку.
[... так поразила ...], (что ...). - придаточное меры и степени.
7. [Ветер выл с такой свирепой выразительностию]1, (что казался одушевлённым)2; [снег засыпал меня и Савельича]3; [лошади шли шагом - и скоро стали]4.
Ветер выл с такой свирепой выразительностью, что казался одушевлённым.
[... такой ... выразительностью], (что ...). - придаточное меры и степени.
8. [Я расплатился с хозяином]1, (который взял с нас такую умеренную плату)2, (что даже Савельич с ним не заспорил и не стал торговаться по своему обыкновению)3, и [вчерашние подозрения изгладились совершенно из головы его]4.
Который взял с нас такую умеренную плату, что даже Савельич с ним не заспорил и не стал торговаться по своему обыкновению.
(который ... такую ... плату), (что ...) - придаточное меры и степени.

3) Запишите полностью предложение, которое соответствует данной схеме. Подчеркните грамматические основы во всех частях. Расскажите, какие виды связи в них используются. Объясните знаки препинания, используя инструкцию в Приложении. ^ИЗО
[... сущ.]1, (который ... такую)2, (что ...)3, и [ ]4.
Ответ 1
8) Я расплатился с хозяином(1), который взял с нас такую умеренную плату(2), что даже Савельич с ним не заспорил и не стал торговаться по своему обыкновению(3), и вчерашние подозрения изгладились совершенно из головы его(4). – Сложное предложение с разными видами связи: подчинительной и сочинительной.
В конце повествовательного невосклицательного предложения ставится точка (4). Разделяющие знаки: (1) – запятая ставится перед подчинительным союзом между главной и придаточной частями; (2) – запятая ставится перед подчинительным союзом между двумя придаточными частями; (3) – запятая ставится перед сочинительным союзом и, соединяющим части сложного предложения, у которых нет общего члена предложения или общей части.
Ответ 2
[... сущ.]1, (который ... такую)2, (что ...)3, и []4.
[Я расплатился с хозяином]1, (который взял с нас такую умеренную плату)2, (что даже Савельич с ним не заспорил и не стал торговаться по своему обыкновению)3, и [вчерашние подозрения изгладились совершенно из головы его]4.
1 и 2 части соединены при помощи союзного слова который. 2 и 3 части соединены при помощи подчинительного союза что. 3 и 4 части соединены при помощи соединительного союза и.
В конце предложения ставится точка, так как предложение повествовательное, невосклицательное. Запятая между 1 и 2 частью разделяет главную и придаточную части. Запятая между 2 и 3 частью соединяет части сложного предложения. Запятая перед союзом и соединяет части сложного предложения.

Ответ 1
Что1 [што] 1 слог
ч – [ш] – согласный, глухой, парный, твёрдый, непарный
т – [т] – согласный, глухой, парный, твёрдый, парный
о – [о] – гласный, ударный
3 б., 3 зв.

1. Шагом3 – наречие.
2. Морфологические признаки:
– неизменяемое;
– знаменательное, образа действия.
3. Обстоятельство.
Ответ 2
Фонетический разбор слова:
Что
1. Что - что (1 слог; ударный).
2. Что - [што].
3. В слове 3 буквы: 1 гласная и 2 согласных.
4. Звукобуквенный анализ:
ч - [ш]: согласный, глухой парный, шумный, твёрдый непарный, шипящий
т - [т]: согласный, глухой парный, шумный, твёрдый парный
о - [о]: гласный, ударный
5. В слове 3 звука: 1 гласный и 2 согласных.

Морфемный разбор слова:
Выразительностию
1. Выразительностию (-и) - имя существительное.
2. выразительностию < выразительный
3. выразительный < выразить
4. выразительностию

Морфологический разбор слова:
Шагом
1. Шагом - наречие (обозначает признак действия и отвечает на вопрос как?).
2. Знаменательное.
3. Наречие образа действия.
4. Неизменяемое.
5. В предложении является обстоятельством (шли (как?) шагом)
*Текст задания приводится исключительно в образовательных целях для более полного понимания решения.