Упр.74 Глава 1 ГДЗ Шмелев 8 класс (Русский язык)
Решение #1
Рассмотрим вариант решения задания из учебника Шмелёв, Флоренская 8 класс, Вентана-Граф:
74. Прочитайте слова рубрики «Пишите правильно». Какие из них вы ещё никогда не употребляли или редко использовали в своей речи?
Уточните их значение. Как вы думаете, это исконно русские или заимствованные слова? Какое из этих слов — неизменяемое? Спишите слова, подчеркните в них орфограммы, определите род.
Пишите правильно
контролёр симпатия коммуникация
канцелярия Интернет комментарий
офис презентация каравелла
отель пресса стеллаж
фасад плиссе баррикада
Контролёр - лицо, осуществляющее контроль оплаты проезда в наземном транспорте. Заимствованное из французского controle. Мужской род.
Канцелярия - 1. Отдел учреждения, занятый делопроизводством, а также помещение этого отдела. 2. (разг.) канцелярские товары. Заимствованное из латинского cancellaria. Женский род.
Офис - место работы сотрудников организации, также официальное представительство (юридический адрес) организации. Заимствованное от английского office. Мужской род.
Отель - то же, что гостиница; дом с меблированными комнатами (номерами) для временного проживания приезжих, постояльцев. Заимствованное от французского hotel. Мужской род.
Фасад - наружная, лицевая, передняя, либо видимая задняя часть здания или сооружения. Заимствованное от французского facade. Мужской род.
Симпатия - расположение, благожелательное отношение к кому-либо, чему-либо. Заимствованное от греческого sympatheia. Женский род.
Интернет - глобальная компьютерная сеть, элементы которой связаны друг с другом посредством единого адресного пространства (чаще всего имеет в виду Всемирная паутина и доступная в ней информация, а не сама физическая сеть). Заимствованное из английского Internet. Мужской род
Презентация - 1. Официальное представление чего-либо. 2. Особый документ с мультимедийным содержимым, демонстрация которого управляется пользователем. Заимствованное из латинского praesentatio. Женский род.
Пресса - периодические издания. Заимствованное из английского press. Женский род.
Плиссе - 1. Небольшие параллельные друг другу складки на ткани. 2. Имеющий такие складки, со складками. Заимствованное из французского plissee. Неизменяемое, средний род.
Коммуникация - 1. Путь сообщения, линия связи, снабжения. 2. Сообщение информации, общение, контакт. Заимствованное из латинского communicatio. Женский род.
Комментарий - 1. Пояснения, разъяснительные примечания к какому-либо тексту, его толкование. 2. Рассуждения, пояснительные или критические замечания по поводу чего-либо. Заимствованное из латинского commentarius. Мужской род.
Каравелла - морское парусное судно с высокими бортами, распространённое в средиземноморских странах в XIII-XVII веках. Заимствованное из португальского caravela. Женский род.
Стеллаж - стойки с полками или род неглубокого, обычно открытого шкафа для хранения, раскладки чего-либо. Заимствованное из нидерландского stellage. Мужской род.
Баррикада - укреплённая позиция в условиях городского боя. Заимствованное из французского barricade. Женский род.
Популярные решебники 8 класс Все решебники
*размещая тексты в комментариях ниже, вы автоматически соглашаетесь с пользовательским соглашением