Упр.63 ГДЗ Рабочая тетрадь Разумовская 7 класс (Русский язык)
Решение #1

Рассмотрим вариант решения задания из учебника Разумовская, Ларионова 7 класс, Просвещение:
63. Выразительно прочитайте отрывок из стихотворения Я. Козловского «Усыновлённые слова». Скажите, как вы понимаете его смысл. Спишите, вставьте пропущенные буквы и раскройте скобки.
И, Заж..гаясь, словано свет,
Иноязычны.. слова
Всегда имели в рус..кой речи
(Не) ущемлённые права.
^И, ^/ зажигаясь, ^/ словно свет, v/
^Иноязычные слова v/
^Всегда имели в русской речи v/
^Неущемлённые права. v//
Этот отрывок в образной, поэтической форме говорит о том, что иноязычные слова давно и естественно влились в русский язык и имеют на это полное право. Когда я читаю строки «И, зажигаясь, словно свет, / Иноязычные слова / Всегда имели в русской речи / Неущемлённые права», мне представляется такая картина: чужие слова приходят к нам как гости, но не остаются чужими, они «зажигаются», то есть начинают светиться новым смыслом, оживляют речь, делают её ярче и богаче. Сравнение с огнём или светом подчёркивает, что заимствования привносят энергию и свежесть, не разрушая при этом язык, а дополняя его.
Смысл в том, что русский язык не боится «чужих» слов, он их принимает, осваивает и даёт им равные права со словами исконными. Это не набег и не вторжение, а мирное сосуществование и взаимное обогащение. Иноязычные слова находят своё место, приживаются и становятся привычными. Например, такие слова, как «телефон», «кафе» или «компьютер», когда то были чужими, а сейчас мы используем их каждый день и уже не ощущаем их иностранного происхождения. Иногда заимствованное слово оказывается точнее или удобнее. Скажем, «дедлайн» звучит короче, чем «крайний срок», а «лайфхак» ёмче передаёт идею «полезного совета».
Получается, язык живёт и развивается. Он берёт то, что ему нужно, и делает это своим. Главное – сохранять чувство меры. Если есть хорошее русское слово, лучше сказать по русски, но если иностранное слово удобнее и понятнее, в нём нет беды. «Неущемлённые права» означают, что язык сам решает, какие слова оставить, а какие нет. Мы не должны бояться заимствований, но и не стоит бездумно заменять всю речь иностранными терминами. В итоге отрывок учит нас тому, что сила русского языка в его открытости и гибкости. Он принимает иноязычные слова, когда это нужно, и они становятся его естественной частью. Это не угроза, а признак живого, развивающегося языка.
И, зажигаясь, (чередование -жиг-/-жег-, после корня стоит суффикс -а-) словно свет,
Иноязычные (слова (какие?) иноязычные) слова
Всегда имели в русской (относительное прилагательное, основа не на к, ч, ц) речи
Неущемлённые (нет противопоставления и зависимых слов) права.
Произведите письменный морфологический разбор выделенного в тексте слова.
Неущемлённые
1. Неущемлённые – причастие (обозначает признак предмета по действию и отвечает на вопрос какие?).
2. Начальная форма: неущемлённый (от глагола «ущемить»)
3. Постоянные признаки:
- страдательное
- прошедшее время
- совершенный вид
4. Непостоянные признаки:
- полная форма
- множественное число
- винительный падеж
5. В предложении является определением (права (какие?) неущемлённые)
Запишите в столбик 2—3 примера иноязычных слов с приставкой не-, которые прочно вошли в нашу речь. Объясните их значение, подобрав к этим словам синонимы.
Неаппетитный – не возбуждающий аппетита, неприятный на вид. Синонимы: безвкусный, невкусный
Непрезентабельный – производящий невыгодное впечатление своим видом; невзрачный. Синонимы: невзрачный, неопрятный на вид
Неэффективный – отличающийся низкой или нулевой эффективностью. Синоним: бесполезный
Похожие решебники
Популярные решебники 7 класс Все решебники
*К сожалению, временные проблемы с публикацией комментариев с мобильных устройств.