Упр.206 ГДЗ Львова Львов 8 класс (Русский язык)
Решение #1
Рассмотрим вариант решения задания из учебника Львова, Львов 8 класс, Мнемозина:
206. 1. Сначала прочитайте грамматические основы, которые «вынуты» из предложений. Можно ли точно понять содержание текста только на основе этой информации? Почему?
Определите, какими частями речи выражены подлежащие и сказуемые. Какие предложения являются сложными, какие — односоставными, какие осложнены рядом однородных членов?
Каждый знает, лодырь — бездельник. Появилось слово?
Жил Христиан Иванович Лодер. Он был врачом, профессором, автором. Имя ассоциируется? Он открыл. Доктор прописывал. Играл оркестр. Господа лечились, отдыхали, а кучера ожидали. Они видели и говорили, господа гоняют. Кто-то назвал. Праздношатающиеся и бездельники превратились. Слово используется.
Нет, точно понять содержание текста только на основе грамматических основ нельзя. Потому что грамматическая основа (подлежащее и сказуемое) передаёт только скелет смысла, основное действие и действующее лицо, но не содержит подробностей, обстоятельств, определений, пояснений.
Каждый (мест.) знает (глаг.?), лодырь (сущ.) — бездельник (сущ.) (сложное). Появилось (глаг.) слово (сущ.)?
Жил (глаг.) Христиан Иванович Людер (сущ.). Он (мест.) был врачом, профессором, автором (глаг. + сущ.) (осложнено однородными членами). Имя (сущ.) ассоциируется (глаг.)? Он (мест.) открыл (глаг.). Доктор (сущ.) прописывал (глаг.). Играл (глаг.) оркестр (сущ.). Господа (сущ.) лечились, отдыхали (глаг.) (осложнено однородными членами), а кучера (сущ.) ожидали (глаг.) (сложное). Они (мест.) видели и говорили (глаг.) (осложнено однородными членами), господа (сущ.) гоняют (глаг.) (сложное). Кто-то (мест.) назвал (глаг.). Праздношатающиеся (прич.) и бездельники (сущ.) превратились (глаг.) (осложнено однородными членами). Слово (сущ.) используется (глаг.).
2. Познакомьтесь со значением и происхождением фразеологизма гонять лодыря (см. фразеологический словарик). Соотнесите эту информацию с только что проанализированным вами перечнем грамматических основ. Попробуйте рассказать об истории появления в русском языке слова лодырь.
Значение выражения «гонять лодыря»
Фразеологизм «гонять лодыря» означает бездельничать, то есть праздно проводить время и ничего не делать. Иными словами, это образное выражение про человека, который лодырничает – вместо работы или полезных дел занимается пустым времяпрепровождением. В русском языке существуют и другие схожие по значению обороты, например:
• «бить баклуши» – бездельничать;
• «валять дурака» – заниматься глупостями вместо дела;
• «палец о палец не ударить» – совсем ничего не делать;
• «ворон считать» – пускать время на ветер, отвлекаться впустую.
Все эти выражения, включая «гонять лодыря», описывают ситуацию длительного бездействия или лени. Интересно, что сам фразеологизм построен на кажущемся противоречии: в нём сочетается активный глагол «гонять» (то есть бегать, преследовать) с пассивным образом лодыря (лентяя). Это придаёт фразе шутливый оттенок: как будто ленивого человека «гоняют», хотя на самом деле подразумевается обратное – никакой активности нет, происходит лишь имитация деятельности.
Происхождение фразеологизма «гонять лодыря»
Существует любопытная история появления этого выражения в русском языке. Связана она с реальным историческим лицом – доктором Христианом Ивановичем Лодером, известным московским врачом начала XIX века. В 1828 году профессор Лодер открыл в Москве (на Остоженке) модное по тем временам «Заведение искусственных минеральных вод» – своего рода курорт, где состоятельные люди могли пить целебную воду и прогуливаться. Пациенты доктора Лодера, большей частью богатые дамы и господа, зачастую были почти здоровы и приезжали больше ради развлечения. По распорядку заведения после приёма минеральной воды полагалась длительная пешая прогулка в парке. Богатые посетители гуляли туда-сюда по аллеям часами, наслаждаясь обществом и музыкой оркестра, то есть фактически бездельничали под видом оздоровления.
Пока господа предавались таким прогулкам, их кучера часами ждали у экипажей, наблюдая эту картину. Видя, как баре бесцельно ходят кругами, извозчики шутили между собой и в ответ на расспросы прохожих с усмешкой говорили: «Лодыря гоняют» – намекая на фамилию доктора Лодера. Иными словами, богатеям, расхаживающим для забавы, дали меткое прозвище «лодырь», а их хождению – образное определение «гонять лодыря». Эта меткая фраза быстро разлетелась по Москве и укоренилась в народной речи. Уже современники отмечали, что выражение получилось очень точным и прочно вошло в язык – так, что сегодня даже трудно представить, что когда-то его не существовало.
Таким образом, происхождение фразеологизма напрямую связано с фамилией доктора Лодера. Его необычный метод лечения (заставлять праздно гулять по парку) породил в народе ироничное выражение, буквально означающее «гонять Лодера», а по сути – бездельничать коллективно. Со временем фразеологизм оторвался от конкретного события и стал общеупотребительным в значении «ничего не делать, лениться».
Значение и происхождение слова «лодырь»
«Лодырь» в современном русском языке – это разговорное слово, обозначающее ленивого человека, бездельника или тунеядца. Говоря так, обычно осуждают человека за нежелание работать: «прослыть лодырем» – значит получить репутацию лентяя, «ну и лодырь!» – восклицают, ругая бездельника. От этого слова образованы глаголы «лодырничать» (бездельничать) и «пролодыри(ва)ть» (проводить время в лени).
Интересно, что по звучанию «лодырь» кажется исконно русским, почти старинным словом – однако его происхождение на деле необычное. Существует популярная гипотеза, что слово «лодырь» – не что иное, как русифицированная фамилия Лодер. Согласно этой версии, именно после истории с доктором Лодером прозвище lodar (в русской передаче – «лодырь») укрепилось в речи как нарицательное имя любого ленивца. Простому народу это занятие казалось пустым, и они говорили насмешливо: «пошёл лодыря гонять», подразумевая праздно шататься по примеру бар. Постепенно тех, кто бездельничает, стали называть просто «лодырями», без связи с первоначальной фамилией. Фактически фамилия превратилась в нарицательное существительное – пример того, как личное имя становится именем нарицательным.
Однако у лингвистов есть и иное мнение. Этимологи отмечают, что слово лодырь было известно в русском языке и диалектах примерно в то же время или даже ранее, и может происходить из других источников. Так, некоторые учёные указывают на родство русского «лодырь» с польским lajdak и чешским lajdak, что означает «бездельник, плут». Эти слова, в свою очередь, восходят к нижненемецким словам lodder или loder, означавшим бродягу, гуляку. Возможно, слово пришло в русский язык через заимствование, а история с доктором Лодером просто совпала с уже существовавшим прозвищем для бездельников или послужила толчком для популяризации редкого слова.
Современные словари фиксируют оба аспекта истории слова «лодырь». С одной стороны, народная память связывает его появление с доктором Лодером и московским водолечебным курьёзом. С другой – филологи подчёркивают, что слово не было придумано с нуля, а имело иноязычные корни. Скорее всего, правда находится посередине: фамилия Лодер удачно наложилась на уже имеющееся разговорное прозвище ленивых людей, и благодаря резонансу истории получила широкое распространение и «прописку» в литературном языке.
Закрепление выражения и связь с текстом о докторе Лодере
В тексте, повествующем о враче Христиане Ивановиче Лодере, упоминается, как его фамилия вошла в обиходную речь в значении «ленивый человек». Именно с фигурой доктора Лодера связано появление фразеологизма «гонять лодыря» – это словосочетание родилось из шутливого ответа кучеров и обывателей, наблюдавших за гуляющими пациентами. Первоначально речь шла буквально о «гонянии Лодера», то есть о занятиях, навеянных модой, введённой Лодером. Но очень быстро смысл выражения расширился: оно стало означать любое пустое времяпрепровождение без дела.
Более того, на основе фамилии Лодер в языке закрепилось и само слово «лодырь». В тексте отмечено, что изначально слово показалось людям подходящим прозвищем для праздных посетителей Лодера, а затем прочно вошло в лексикон в значении «бездельник». Уже в XIX веке литераторы фиксируют слово «лодырь» именно в новом переносном смысле. Таким образом, на основании реального эпизода в языке появился и закрепился новый образный оборот.
Итак, фразеологизм «гонять лодыря» возник как шутливое описание безделья, навеянное фамилией известного врача. Его значение – «ничего не делать, лениво проводить время» – актуально и поныне, а происхождение служит интересным примером того, как случай из жизни даёт начало устойчивому выражению. Слово «лодырь», первоначально бывшее искажённой фамилией, превратилось в нарицательное имя всякого лентяя. История с доктором Лодером стала основой для закрепления этих слов и выражений в русском языке.
3. Теперь прочитайте текст, в котором вместо проанализированных вами нераспространённых предложений употребляются распространённые. Правильно ли вы объяснили историю происхождения слова лодырь! Определите тип и стиль речи, придумайте интересное название тексту.
Каждый знает, что лодырь — бе_дельник. А как по_вилось это слово в русском языке?
Жил когда(то) в Москве Христиан Иванович Лодер. Он был опытным врач_м, профе(с, сс)ором (М, московского (У, у)н_верситета, автор_м ряда науч(?)ных трудов. (По)чему же имя
исти(н, нн)ого труже(н, нн)ика науки а(с, сс)оц_ируется со словом обозн_чающим бе_дельника и л_нтяя?
В 1828 году в Москве Лодер открыл «(3, з)аведение иску(с, сс)тве(н, нн)ых м_н_ральных вод». Доктор пропис_вал своим пац_ентам (много)часовые пр_гулки после пр_нятия водных проц_дур. В одной из б_седок парка для ра_влечения играл оркестр.
Господа л_чились отдыхали а в эк_пажах ч_сами их ож_дали кучера. Они видели (во)круг суету беготню людей н_сущих воду и уд_влё(н, нн)ым прохож_м говорили что здесь господа Лодера гоняют. (За)тем кто(то) (не)ра(с, сс)лышав как следует назвал Лодера Лодырем. Так постепе(н, нн)о праз_нош_тающиеся и бе_дельники пр_вратились в лодырей. Слово это широко используе(тся, ться) в русской речи.
(По Т. Пылаевой)
История происхождения слова «лодырь», изложенная в тексте, объяснена верно. В рассказе описывается, как в 1828 году в Москве доктор Христиан Иванович Лодер открыл заведение искусственных минеральных вод. Пациенты этого заведения — в основном состоятельные люди — после приёма воды должны были совершать длительные прогулки в саду. Эти прогулки часто превращались в бесцельное хождение, что вызывало насмешки у кучеров и прохожих. Они с иронией говорили, что господа «гоняют Лодыря», намекая на фамилию доктора Лодера. Постепенно выражение прижилось в языке, а слово «лодырь» стало нарицательным и стало обозначать бездельника, лентяя.
Этот текст написан в публицистическом стиле с элементами научно-популярного. В нём сочетается рассказ о реальных исторических событиях с размышлениями о языке. Автор объясняет происхождение слова, делает выводы, использует разговорную лексику и обращение к читателю.
Такой текст можно озаглавить, например, так: «История одного слова», «Как появилось слово "лодырь"», «Лодыря гоняют!» или «От фамилии к прозвищу». Эти названия подчёркивают как лингвистическую, так и историческую основу рассказа.
4. Спишите текст, раскрывая скобки, вставляя пропущенные буквы и знаки препинания. Самостоятельно обозначьте грамматические основы предложений, а затем проверьте себя, обратившись к первой части этого упражнения. Оцените свою работу.
Каждый знает, что лодырь – бездельник. А как появилось (явь) это слово в русском языке?
Жил когда-то в Москве Христиан Иванович Лодер. Он был опытным врачом, профессором (слов.) Московского Университета (название), автором (сущ., 2-е скл. Т. п.) ряда научных (ЧН всегда без ь) трудов. Почему (нареч.) же имя истинного труженика науки ассоциируется (слов.) со словом, обозначающим (значит) бездельника и лентяя (лень)?
В 1828 году в Москве Лодер открыл «Заведение (название) искусственных (прилагательное, слов.) минеральных (слов.) вод». Доктор прописывал (прописываю) своим пациентам (слов.) многочасовые (много часов) прогулки (нет значения давности) после принятия (слов.) водных процедур (слов.). В одной из беседок (слов.) парка для развлечения играл оркестр.
Господа лечились (лечит), отдыхали, а в экипажах (слов.) часами (час) их ожидали (слов. ЖИ с И) кучера. Они видели вокруг (нареч.) суету, беготню людей, несущих (нёс) воду, и удивленным (диво; причастие, есть приставка) прохожим (каким? Д. п. мн. ч.) говорили, что здесь господа Лодера гоняют. Затем (нареч.) кто-то, не расслышав (НЕ с деепричастием раздельно) как следует, назвал Лодера Лодырем. Так постепенно (от постепенный) праздношатающиеся (празден; шаткий) и бездельники превратились (=пере) в лодырей. Слово это широко используется (что делает?) в русской речи.
5. Проведите морфемный и морфологический разборы причастий и деепричастий.
Обозначающим, несущих, удивленным, расслышав, праздношатающиеся.
Обозначающим
I. Причастие; обозначает признак предмета по действию.
II. 1. Обозначающий.
2. От глагола обозначать; суффикс причастия -ющ(ий).
3. Постоянные признаки:
а) действительное;
б) настоящее время;
в) несовершенный вид;
г) невозвратное;
д) переходное.
4. Непостоянные признаки: употребляется в форме
а) полной;
б) единственного числа;
в) среднего рода;
г) творительного падежа.
III. Согласованное определение (входит в состав причастного оборота).
Несущих
I. Причастие; обозначает признак предмета по действию.
II. 1. Несущий.
2. От глагола нести; суффикс причастия -ущ(ий).
3. Постоянные признаки:
а) действительное;
б) настоящее время;
в) несовершенный вид;
г) невозвратное;
д) переходное.
4. Непостоянные признаки: употребляется в форме
а) полной;
б) множественного числа;
в) родительного падежа.
III. Согласованное определение (входит в состав причастного оборота).
Удивленным
I. Причастие; обозначает признак предмета по действию.
II. 1. Удивлённый.
2. От глагола удивить; суффикс причастия -ённ(ый).
3. Постоянные признаки:
а) страдательное;
б) прошедшее время;
в) совершенный вид;
г) невозвратное;
д) непереходное.
4. Непостоянные признаки: употребляется в форме
а) полной;
б) множественного числа;
в) дательного падежа.
III. Согласованное определение.
Расслышав
I. Деепричастие; обозначает добавочное действие: назвал (как? что сделав?) не расслышав.
II. 1. От глагола расслышать; суффикс деепричастия -в.
2. а) совершенный вид;
б) переходный;
в) невозвратный.
3. Непостоянных признаков нет (неизменяемая форма).
III. Обстоятельство образа действия (входит в состав деепричастного оборота).
Праздношатающиеся
I. Причастие; обозначает признак предмета по действию.
II. 1. Праздношатающиеся.
2. От глагола шататься; суффикс причастия -ющ(иеся).
3. Постоянные признаки:
а) действительное;
б) настоящее время;
в) несовершенный вид;
г) невозвратное;
д) непереходный.
4. Непостоянные признаки: употребляется в форме
а) полного;
б) множественного числа;
в) именительного падежа.
III. Подлежащее.
*6. Кто больше? К каждому выделенному слову запишите такие однокоренные слова, чтобы показать, какие чередования могут происходить в корне (см. образец в упр. 15, задание 4).
Прописывал – пропишет (с//ш); беготню – бежать (г//ж); назвал – называю – назову (ноль звука//ы//о).
Похожие решебники
Популярные решебники 8 класс Все решебники
*размещая тексты в комментариях ниже, вы автоматически соглашаетесь с пользовательским соглашением