Стр.10 Рабочая тетрадь Модуль 1 ГДЗ Starlight Баранова 9 класс

1h
Лексика
1 Заполните словами: spirit (дух), dust (пыль), schemes (схемы), swap (меняться), consumerism (культ потребления), reusable (многоразовый).
1 Мы с друзьями часто меняемся одеждой.
2 В домах по соседству со мной царит коллективистский дух; мы всегда организуем веселые мероприятия.
3 У меня много ненужных вещей, которые валяются по всему дому и просто собирают пыль.
4 Многие люди одержимы культом потребления; все, что они делают, это покупают, покупают, покупают!
5 Во многих сообществах есть схемы обмена, когда участники дают и берут в долг полезные предметы.
6 Общественный центр просит людей приносить в центр любые ненужные им предметы многоразового использования в день обмена.

Решение #

1 swap (меняемся)
2 spirit (дух)
3 dust (пыль)
4 consumerism (культом потребления)
5 schemes (схемы)
6 reusable (многоразового использования)

2 Заполните предлогами/наречиями: off, up, of, away(x2), on, back.
1 Наш город хочет создать программу обмена велосипедами.
2 Шэрон не возражает одалживать свои книги другим, если она получает их обратно.
3 Я всегда отдаю свою ненужную одежду в местный приют.
4 Не выкидывай этот велосипед. Его может захотеть другой ребенок.
5 Стыдно выбрасывать вещи, которые могли бы пригодиться другим людям.
6 Вы можете оставить все ненужные вещи в общественном центре.
7 Мы всегда раздаем игрушки, которые нам больше не нужны, детским благотворительным организациям.

Решение #

1 up
2 back (обратно)
3 on
4 of
5 away
6 off
7 away

3 Заполните словами: hold (держать), look (смотреть), get (получать), catch (ловить), carry (нести), поставив их в правильную форму.
1 Программы совместного использования в сообществах набирают популярность по всей стране.
2 Мы хорошо ладим с нашими соседями.
3 Город продолжит реализацию схемы совместного использования автомобилей благодаря ее большому успеху.
4 Не можешь подождать минутку, пока я выкину эти вещи в мусорное ведро?
5 Толпа с волнением наблюдала за вчерашним футбольным матчем, проходящим по соседству.

Решение #

1 catching
2 get
3 carry
4 hold
5 looked

Аудирование
4 Вы услышите интервью с женщиной по имени Сьюзен Чэндлер, которая руководит программой совместного использования сада. В пунктах 1–10 дополните предложения.
Сьюзен считает, что в городах много 1) неиспользуемой земли.
Сьюзан говорит, что ее веб-сайт функционирует как 2) посредник между домовладельцами и садоводами.
Сьюзен почерпнула идею для своего веб-сайта из 3) рекламы.
Пользователи веб-сайта должны указать свое 4) местоположение и адрес электронной почты.
На сайте даны 5) рекомендации того, о чем должны договориться садовник и землевладелец.
По словам Сьюзен, наиболее важным моментом, о котором партнеры должны договориться, является 6) количество общего урожая.
В качестве примера вклада землевладельца в сад Сьюзен объясняет, что они могут ежедневно 7) поливать сад.
Сьюзан говорит, что люди более охотно общаются с незнакомцами из-за 8) Интернета.
Сьюзен объясняет, что некоторые люди занимаются садоводством из-за чувства 9) удовлетворения, что земля используется с пользой.
Прямо сейчас сайт ищет 10) садоводов.

Решение #

1 wasted (неиспользуемой)
2 matchmaker (посредник)
3 advert (рекламы)
4 location (местоположение)
5 guidelines (рекомендации)
6 amount (количество)
7 water (поливать)
8 Internet (Интернета)
9 satisfaction (удовлетворения)
10 gardeners (садоводов)

Текст аудирования:
Интервьюер: Итак, что можно сделать, если вы хотите выращивать свою собственную еду, но живете в квартире и у вас нет доступа к саду? Что ж, у моего следующего гостя есть ответ. Сейчас ко мне присоединится Сьюзан Чэндлер, директор компании Green Partners, веб-сайта для совместного использования садов. Добро пожаловать, Сьюзен.
Сьюзан: Спасибо.
Интервьюер: Сьюзан, что же такое совместное использование сада? Это когда у соседей общая зеленая зона? Что-то вроде общественного сада?
Сьюзан: Не совсем так. Совместное использование сада — это когда человек делит свою землю с кем-то, кто хочет выращивать на ней пищу. В компании Green Partners мы знакомим потенциальных садоводов с теми, кто хочет поделиться своей землей. В наших городах так много пустующей земли, которую легко можно было бы использовать для выращивания продуктов питания.
Интервьюер: Интересно, как это происходит?
Сьюзан: Ну, мы, по сути, посредник, который сводит людей, владеющих землей, с садовниками, которым нужна земля. Землевладелец позволяет садовнику выращивать пищу на земле в обмен на часть урожая. Это выгодно всем.
Интервьюер: Очень умно. Как Вы придумали этот сайт?
Сьюзан: Я занималась садоводством в общественном саду, когда увидела на доске объявлений, что они ищут кого-нибудь, кто хотел бы заняться садоводством на заднем дворе. Я сразу поняла, что нам нужно познакомить людей, ищущих место для садоводства, с теми, у кого есть сады, которые просто не используются.
Интервьюер: Это, безусловно, имеет смысл. Как работает веб-сайт?
Сьюзан: Очень просто. Любой заинтересованный должен указать, хочет ли он использовать или снять сад, а затем указать свое местоположение и адрес электронной почты. Затем они могут просмотреть карту своего района, чтобы узнать, что доступно рядом с ними.
Интервьюер: А вы предоставляете контракт между садовником и владельцем земли?
Сьюзан: Нет, они сами должны разобраться в деталях и прийти к соглашению. Однако мы предлагаем некоторые рекомендации относительно того, что они должны учитывать в своем соглашении.
Интервьюер: Например?
Сьюзан: Прежде всего, они должны договориться о сумме, которую каждый партнер возьмет с урожая каждого растения. Затем следуют вопросы о том, как часто и в какое время дня будет проводиться уход за садом и хочет ли владелец принять участие в садоводстве.
Интервьюер: Я думал, владельцы не занимаются садоводством.
Сьюзан: Обычно они этого не делают, но это зависит от конкретного человека. Даже те, у кого мало свободного времени, могли бы принять участие, просто предложив ежедневно поливать сад.
Интервьюер: Разве люди не чувствуют себя неловко, когда в саду на их заднем дворе незнакомец?
Сьюзан: Я думаю, что такое отношение меняется в основном из-за использования интернета. Люди более терпимы к общению с незнакомыми людьми, особенно когда у них есть общая цель, такая как выращивание продуктов питания.
Интервьюер: Что ж, я думаю, что это отличная идея. Оба партнера что-то дают, и в конце концов оба получают свежесобранную пищу.
Сьюзан: Да, но некоторые делают это не только ради еды. Они просто получают огромное удовлетворение, зная, что используют землю с пользой.
Интервьюер: Я могу это понять. Как продвигается сайт?
Сьюзен: Очень хорошо. Мы организовали сотни успешных знакомств. В настоящее время не хватает садоводов, которых можно привести на многочисленные участки земли, предлагающиеся в пользование. Поэтому, если вы умелый огородник и у вас есть немного свободного времени, свяжитесь с нами по адресу www.greenpartners.com.
Интервьюер: Хорошо, любые из вас, слушателей, кто хочет выращивать свою собственную еду, заходите на сайт. Спасибо, Сьюзан, желаю вам дальнейших успехов с Вашей компанией.
Сьюзан: Спасибо.
Приведем выдержку из задания из учебника Баранова, Дули, Копылова 9 класс, Просвещение:
1h Vocabulary 1 Fill in: spirit, dust, schemes, swap, consumerism, reusable. 1 My friends and I often swap clothes with each other. 2 My neighbourhood has a lot of community spirit; we're always organising fun events. 3 I have a lot of unwanted items sitting around the house just gathering dust. 4 Many people are obsessed with consumerism; all they do is buy, buy, buy! 5 Many communities have sharing schemes where members lend and borrow useful items. 6 The community centre is asking people to bring any reusable items they don’t want to the centre for a sharing day. 2 Fill in: off, up, of, away(x2), on, back. 1 Our town wants to set up a bike sharing programme. 2 Sharon doesn’t mind lending her books to others as long as she gets them back. 3 I always pass my unwanted clothes on to the local shelter. 4 Don’t get rid of that bike. Some other kid might want it. 5 It’s a shame to throw away things that other people could use. 6 You can drop off any unwanted items at the community centre. 7 We always give away toys we don’t want anymore to children’s charities. 3 Fill in: hold, look, get, catch, carry in the correct form. 1 Community sharing programmes are catching on around the country. 2 We get on well with our neighbours. 3 The town will carry on with the car sharing scheme due to its great success. 4 Can you hold on for a minute while I put these things in the recycling bin? 5 The crowd looked on with excitement at the neighbourhood football game yesterday. Listening 4 You will hear an interview with a woman called Susan Chandler who runs a garden sharing programme. For questions 1-10, complete the sentences. Susan believes there is a lot of 1) wasted land in cities. Susan says her website acts as a 2) matchmaker between andowners and gardeners. Susan got the idea for her website from an 3) advert Users of the website must provide their 4) location and email address. The website gives 5) guidelines on what gardener and landowner should agree on. According to Susan the most important point partners need to agree on is the 6) amount of shared crop. As an example of a landowner’s contribution to a garden, Susan explains they could 7) water the garden daily. Susan says people are more willing to connect with strangers due to the 8) Internet Susan explains some people garden for the 9) satisfaction of not letting land go to waste. Right now the site is looking for more 10) gardeners. Текст аудирования: Interviewer: Now, what can you do if you want to grow your own food but live in a flat and don't have access to a garden? Well my next guest has the answer. Joining me now is Susan Chandler the director of "Green Partners", a garden sharing website. Welcome Susan. Susan: Thank you. Interviewer: Susan, what exactly is garden sharing? Is this when neighbourhoods share a green space? A sort of community garden? Susan: Not exactly. Garden sharing is when a person shares their land with someone who wants to grow food on it. At "Green Partners" we connect would-be gardeners with those who want to share their land. There is so much wasted land in our cities that could easily be used to grow food. Interviewer: Interesting, how does it work? Susan: Well, we are basically a matchmaker that brings together people who own land with gardeners who need land. The landowner allows the gardener to grow food on the land in exchange for part of the harvest. Everyone benefits. Interviewer: Very clever. How did you think of the website? Susan: I was doing some gardening at a community garden when I saw an advert on the message board asking for someone interested in gardening their back garden. I immediately thought that what we need to do is match gardeners looking for space with those who have gardens that are just sitting unused. Interviewer: It certainly makes sense. How does the website work? Susan: It's very easy. Anyone interested must state whether they want to use or lend a garden and then submit their location and email address. Then they can search a map of their area to see what is available near them. Interviewer: And do you provide a contract between the gardener and the land owner? Susan: No, it's up to the two to sort out the details and come to an agreement. We do, however, offer some guidelines on what they should consider in their agreement. Interviewer: Such as? Susan: First and foremost, they should agree on the amount each partner will take of each crop. Then, there are the issues of how often and what time of day the garden will be tended and whether the owner would like to take part in the gardening. Interviewer: I thought the owners don't get involved in the gardening. Susan: On average they don't, but it depends on the individual. Even those with little free time could get involved simply by offering to water the garden daily. Interviewer: Don't people feel uncomfortable with a stranger in their back garden? Susan: I think that mentality is changing mostly from the use of the Internet. People are more tolerant of dealing with strangers especially when they have a common goal like growing food. Interviewer: Weil I think it's a great idea. Both partners give something and both get freshly grown food in the end. Susan: Yes, but some don't do it just for food. They just get a lot of satisfaction knowing they are putting land to a good use. Interviewer: I can understand that. How's the website doing? Susan: Very well. We have made hundreds of successful matches. Currently there is a lack of gardeners to match the many plots of land that are being offered for use. So if you have green fingers and some free time, get in touch with us at www. green partners.com. Interviewer: All right any of you listeners that want to grow your own food check out the site. Thank you Susan and I wish you continued success with Green Partners. Susan: Thank you.
*Цитирирование части задания со ссылкой на учебник производится исключительно в учебных целях для лучшего понимания разбора решения задания.
*размещая тексты в комментариях ниже, вы автоматически соглашаетесь с пользовательским соглашением