Упр.1 Юнит 5 Урок 4 ГДЗ English Кузовлев 8 класс
1. Ты прочитаешь историю Эрнеста Хемингуэя.
1) Чем известен Эрнест Хемингуэй? (чтение деталей)
Эрнест Хемингуэй (1899-1961) родился в Оак Парк, Иллинойс. Он один из самых известных писателей Америки. Он получил Нобелевскую премию за романы и рассказы. Хемингуэй прожил жизнь полную приключений, участвуя в первой и Второй Мировой войнах. Он много времени провел на охоте и рыбалке. Многие из его книг основаны на таком опыте. Его любимая тема-храбрость.
2) О чем история День ожидания? (предугадывание)
Решение #
About a boy, who thought that he was going to die and about his bravery.
(О мальчике, который думал, что умрет, и о его храбрости)
3) Что беспокоило мальчика весь день? Поместите абзацы в хронологическом порядке (чтение основной идеи / последовательности)
А: когда я вернулся, они сказали, что мальчик отказался впустить кого-то в комнату. – «Вы не можете войти» - сказал он. «Вы не должны получить то, что у меня есть.»
Я пошел к нему и нашел его точно в том положении, в котором я оставил его, с белым лицом, он глядел на другой конец кровати. Я измерил его температуру.
«Что там?»
"Что-то вроде сотни», - сказал я. Было сто два и четыре десятых. «Сто два», - сказал он.
«Кто так сказал?»
«Врач.»
«С твоей температурой все в порядке», - сказал я. «Не о чем беспокоиться.»
«Я не переживаю» - сказал он «- но я не могу не думать.»
«Не думай,» - сказал я. «Просто успокойся.»
«Я принимаю это легко,» - сказал он и посмотрел прямо вперед. Он продолжал о чем-то сам с собой.
Я сел и открыл пиратские книги. Но я видел, что он не следил, поэтому я остановился
«Во сколько, по-твоему, я умру?» - он спросил.
«Ты не собираешься умирать. Что с тобой случилось?”
В. Внизу врач оставил три разных лекарственных средства в различных цветных капсулах с инструкцией по применению.
Вернувшись в комнату, я записал температуру парня и сделал пометку об этом времени, чтобы давать различные капсулы.
«Ты хочешь, чтобы я тебе почитал?»
«Если хочешь,» - сказал мальчик. Его лицо было очень белым, и под его глазами были темные круги. Он тихо лежал в кровати и казалось очень отстраненным от происходящего.
Я читал из книги пиратов Говарда Пайла; но я видел, что он не следил за тем, что я читал.
«Как ты себя чувствуешь, Шац?» я спросил его.
«Так же», - сказал он, поглядывая на другую сторону кровати и выглядя очень странно.
«Почему бы тебе не пойти спать? Я разбужу тебя дл лекарств».
«Я бы предпочел бодрствовать.»
Через минуту он сказал мне: «Ты не должен оставаться здесь со мной, папа, если это тебя беспокоит.»
«Меня это не беспокоит.»
«Нет, я имею в виду, что ты не должен оставаться, если это будет беспокоить тебя»
Я думал, что, возможно, он немного бредит и после предоставления ему предписанных капсул в одиннадцать часов, я вышел на несколько минут.
С. «В чем дело, Шац?»
«У меня болит голова.»
«Тебе лучше вернуться в постель.»
«Нет. Со мной все в порядке.»
Но когда я спустился вниз, он был одет, сидя у камина, выглядя очень больным и несчастным мальчиком девяти лет. Когда я положил руку на его лоб я понял, что у него температура.
«Ложись спать», - сказал я, - «ты болен»
Когда пришел врач, он померил температуру мальчика.
«Сколько?» я спросил его.
«Сто два.»
Решение #
1 - С,
2 - В,
3 - А.
4) Какие симптомы у мальчика? Запишите их, (чтение конкретной информации / создание заметок)
Решение #
Не had a headache, a fever, a temperature and was white-faced.
(У него была головная боль, лихорадка, температура и он был бледен).
5) Как чувствовал себя мальчик? Как он себя вел? Найдите выделенные слова и словосочетания в истории и угадайте их значение, (чтение деталей / интерпретация образного языка)
... очень больной и несчастный мальчик девяти лет (часть с)
а) маленький б) очень несчастный
Он казался очень отстраненным...
(часть в)
а) не обращал внимания на б) был один
… он казался очень отстраненным от того, что происходит.
(часть в)
а) что происходило вокруг него б) куда шли люди
... он немного бредил...
(часть в)
а) у него были светлые волосы б) не был способен здраво мыслить
... но я не могу не думать (часть а)
а) нет мыслей б) невозможно не думать
"Просто успокойся."(часть а)
а) расслабься и не думайте об этом б) думайте о вещах, которые не сложны
…он сдерживать себя в чем-то (часть в)
а) стараться сохранять свои эмоции внутри б) стараться не упасть
Решение #
b, a, a, b, b,a,a
6) У истории счастливый конец? (чтение основной идеи)
«О, да. Я слышал, как он сказал, сто два.»
«Люди не умирают с температурой сто два. Это глупый способ поговорить.»
«Я знаю, что они делают. В школе во Франции ребята сказали мне, что ты не можешь жить с сорока четырьмя градусами. У меня сто два.»
Он ждал смерти весь день, с девяти часов утра.
«Бедный Шац», сказал я. «Это как мили и километры. Ты не умрешь. Это другой термометр. На этом термометре тридцать семь - это нормально. На этом градуснике это девяносто восемь.”
«О», - сказал он и медленно расслабился.
7) Какая была температура у мальчика в градусах Цельсия? Используйте данные ниже (применение знаний)
Фаренгейт - (С 9/5) + 32 Цельсий = 5/9 (°Ф - 32)
Решение #
It was 38.89 degrees.
(Это 38.89 градусов)
Приведем выдержку из задания из учебника Кузовлев 8 класс, Просвещение:
1. You are going to read a story by Ernest Hemingway.
1) What is Ernest Hemingway famous for? (reading for detail)
Ernest Hemingway (1899-1961) was born in Oak Park Illinois. He is one of America’s most famous writers. He received the Nobel Prize for his novels and short stories. Hemingway lived an adventurous life, participating in both World War I and World War II. He spent much time hunting and fishing. Many of his books are based on such experiences. His favourite theme is bravery.
2) What is the story A Day’s Wait about? (anticipating)
3) What was worrying the boy the whole day? Put the paragraphs in chronological order, (reading for the main idea/sequencing)
A. When I came back they said the boy had refused to let anyone into the room. “You can’t come in,” he said. “You mustn’t get what I have.”
I went to him and found him in exactly the position I had left him, white-faced, looking at the foot of the bed. T tool his temperature.
“What is it?”
“Something like a hundred,” I said. It was one hundred and two and four tenths. “It was a hundred and two,” he said.
“Who said so?”
“The doctor.”
“Your temperature is all right,” I said. “It’s nothing to worry about.”
“I don’t worry,” he said, “but I can’t keep from thinking.”
“Don’t think,” I said. “Just take it easy.”
"I’m taking it easy,” he said, and looked straight ahead. He was holding on to himself about something.
I sat down and opened the Pirate Book. But I could see he was not following, so I stopped
“About what time do you think I’m going to die?”I he asked.
“You aren’t going to die. What’s the matter with you?”
В. Downstairs, the doctor left three different medicines in different coloured capsules with instructions for giving them.
Back in the room I wrote the boy’s temperature down and made a note of this time to give the various capsules.
“Do you want me to read to you?”
“If you want to,” said the boy. His face was very white and there were dark areas under his eyes. He lay1 quietly in the bed and seemed very detached from I what was going on.
I read from Howard Pyle’s Book of Pirates; but I could see he was not following what I was reading.
“How do you feel, Schatz?” I asked him.
“Just the same,” he said but he was looking at the foot of the bed, looking very strangely.
“Why don’t you try to go to sleep? I’ll wake you up for the medicine.”
“I’d rather stay awake.”
A minute later he said to me, “You don’t have to stay in here with me, Papa, if it bothers you.”
“It doesn’t bother me.”
“No, I mean you don’t have to stay if it’s going to bother you.”
I thought perhaps he was a little lightheaded and after giving him the prescribed capsules at eleven o’clock I went out for a few minutes.
C. “What’s the matter, Schatz?”
“I’ve got a headache.”
“You better go back to bed.”
“No. I’m all right.”
But when I came downstairs he was dressed, sitting by the fire, looking a very sick and miserable boy of nine years. When I put my hand on his forehead
I knew he was running a temperature.
“You go to bed,” I said, “you’re sick.”
When the doctor came he took the boy’s temperature.
“What is it?” I asked him.
“One hundred and two.”
4) What symptoms did the boy have? Write them down, (reading for specific information/making notes)
5) How did the boy feel? How was he acting? Find the highlighted words and word combinations in the story and guess their meanings, (reading for detail/interpreting figurative language)
... a very sick and miserable boy of nine years, (part C)
a) small b) very unhappy
He seemed very detached from ... (part B)
a) didn’t pay attention to b) was alone
He seemed very detached from what was going on. (part B)
a) what was happening around him b) where people were going
... he was a little lightheaded ... (part B)
a) had fair hair b) was not able to think clearly
... but I can’t keep from thinking (part A)
a) can’t have some thoughts b) it is impossible not to think
“Just take it easy.” (part A)
a) relax and don’t think about it b) think about things that are not difficult
He was holding on to himself about something (part A)
a) trying to keep his emotions inside b) trying not to fall
6) Did the story have a happy end? (reading for the main idea)
“Oh, yes, I am. I heard him say a hundred and two.”
“People don’t die with a temperature of one hundred and two. That’s a silly way to talk.”
“I know they do. At school in France the boys told me you can’t live with forty- four degrees. I’ve got a hundred and two.”
He had been waiting to die all day, since nine o’clock in the morning.
”You poor Schatz,” I said. “It’s like miles and kilometers. You aren’t going to die. That’s a different thermometer. On that thermometer thirty-seven is normal. On this kind it’s ninety-eight.”
“Oh,” he said and he relaxed slowly.
7) What was the boy’s temperature in Celsius? Use the scale below, (applying background knowledge)
Fahrenheit - (9/5 C) + 32 Celsius = 5/9 (°F - 32)
Популярные решебники 8 класс Все решебники
*размещая тексты в комментариях ниже, вы автоматически соглашаетесь с пользовательским соглашением