Упр.1 Unit 4 Урок 3
ГДЗ Happy English Кауфман 10 класс



Инфинитив в сочетании с существительным или местоимением в объектном падеже образует инфинитивный оборот — сложное дополнение.
Сложное дополнение состоит из существительного в именительном падеже или местоимения в объектном падеже, за которыми следует инфинитив:
His mother wants Peter to help her in the garden.— Мама хочет, чтобы Питер помог ей в саду. (Сложное дополнение состоит из существительного Peter и инфинитива to help).
His mother wants him to help her in the garden.— Мама хочет, чтобы он помог ей в саду. (Сложное дополнение состоит из местоимения him и инфинитива to help).
На русский язык сложное дополнение переводится придаточными изъяснительными предложениями, которые вводятся союзами что, чтобы, как. При этом местоимение в объектном падеже переводится на русский язык местоимением в именительном падеже:
Jack didn't want them to know the truth.— Джек не хотел, чтобы они узнали правду.
I would like him to translate this text by himself — Я хотел бы, чтобы он перевел этот текст сам.

Сложное дополнение употребляется:
• после глаголов, выражающих желание:
to want — I want you to learn English.— Я хочу, чтобы ты изучал английский.
to expect — I expect her to come on time.— Я ожидаю (надеюсь), что она придет вовремя.
to like в сочетании с would — Не would like us to read this book.— Он хотел бы, чтобы мы прочитали эту книгу.
• после глаголов чувства и восприятия:
to hear — Mother heard her son get up.— Мама услышала, как ее сын встал с кровати.
to see — We all saw you leave.— Мы все видели, что ты уехала,
to watch — Friends watched their train arrive at the station.— Друзья наблюдали, как их поезд прибывает на станцию,
to feel — Ann felt something touch her leg.— Анна почувствовала, что что-то коснулось ее ноги.

Обратите внимание на то, что после этих глаголов инфинитив употребляется без частицы to.
Инфинитив также употребляется без частицы to:
• после глаголов to make (заставлять) и to let (позволять):
She makes her son clean his room every day.— Она заставляет сына убирать комнату каждый день.
Don't let your daughter come home late.— He позволяйте своей дочери приходить домой поздно.
Однако если глагол make (заставлять) стоит в страдательном залоге, то инфинитив употребляется с частицей to:
Helen was crying because she was made to come back.— Хелен плакала, потому что ее заставили вернуться.

1 Дайте русские эквиваленты для этих предложений.

Ответ
1. Что ты желаешь, чтобы я сделал?
2. Джейн заставила меня купить вот это платье. Я считаю, она была права, когда это сделала.
3. Не позволь ему упасть. Он расшибется.
4. Папа хочет, чтобы я помог ему в нашем саду.
5. Учитель ожидает, что мы получим хорошие отметки на экзамене.
6. Я почувствовал, как что-то дотронулось до моей руки, и вскрикнул.
7. Кто заметил, как он вышел из комнаты?
8. Маленького Терри заставили собрать все игрушки.

1 Give Russian equivalents for these sentences.
1. What would you like me to do?
2. Jane made me buy this dress. I think she was right to do so.
3. Don't let him fall. He'll hurt himself.
4. Father wants me to help him in the garden.
5. Our teacher expects us to get good marks in our exams.
6. I felt something touch my hand and shouted.
7. Who saw him leave the room?
8. Little Terry was made to give all his toys away.