Упр.64 Unit 3 ГДЗ English Михеева 11 класс

64. Прослушайте поэму (№15, 16) и скажите, какие посылы оно имеет.
На Вестминстерском мосту
Уильям Вордсворт
Земля не может показать ничего более правдивого:
Унылым будет тот в душе, кто пройдет
Мимо этого вида, трогающего своим величием:
Этот город теперь надевает, как предмет одежды
Красоту утра; тихие, обнаженные,
Суда, башни, купола, театры и храмы лежат
Открытыми полям, и небу;
Все яркие и блестящие в бездымном воздухе.
Никогда солнце не погружалось красивее
За первую сияющую долину, скалу или холм;
Никогда не видел я, никогда не чувствовал, спокойствие настолько глубокое!
Река скользит по собственной сладкой воле:
О Боже! Сами дома кажутся спящими;
И все это могучее сердце лежит неподвижно!

Венеция
Сэмюэль Роджерс
Есть великолепный Город в Море,
Море - широкие, узкие улицы,
Быстро меняющиеся; и соленая морская водоросль
Цепляется за мрамор ее дворцов.
Ни следы людей, ни шаги туда и обратно,
Не приведут к ее воротам. Путь пролегает по Морю,
Невидимый; и с земли мы отправились
По направлению к плавающему Городу — следуя
И скользя вверх по ее улицам, как в мечте,
Так гладко, тихо — мимо многих куполов
Подобных мечети, и многих величественных портиков,
Статуй, расположенных вдоль голубого неба;
Имеющих во много раз больше, чем восточный блеск,
Старых мест жительства торговых королей;
Передние части некоторых, хотя время разрушило их,
Все еще пылая самыми богатыми оттенками искусства,
Как будто через них пробежало богатство.

Решение #

The message of the poem Upon Westminster Bridge could be explained as follows: The poet admires the beauty of the reposing city in the early hours of the morning. Usually London is a busy place so it must have looked very different and enchanting to the poet at that time. The message of the second poem could be found in the unusual character of the city standing on the water, its beauty and its rich history.
Перевод:
Посыл стихотворения На Вестминстерском мосту может быть объяснен так: Поэт восхищается красотой покоящегося города в ранних часах утра. Обычно Лондон является занятым местом, поэтому должно быть это выглядит иначе и очаровательно для поэта в это время. Посыл второго стихотворения может быть найден в необычном символе города, стоящего на воде, в его красоте и в его богатой истории.
Приведем выдержку из задания из учебника Михеева, Афанасьева 11 класс, Просвещение:
64. Listen to the poems (No 15, 16) and say what their messages are.
Upon Westminster Bridge
by William Wordsworth
Earth has not anything to show more fair:
Dull would he be of soul who could pass by
A sight so touching in its majesty:
This city now doth1 like a garment wear The beauty of the morning; silent, bare,
Ships, towers, domes, theatres, and temples lie
Open unto the fields, and to the sky;
All bright and glittering in the smokeless air.
Never did sun more beautifully steep
In his first splendour valley, rock, or hill;
Ne’er2 saw I, never felt, a calm so deep!
The river glideth2 at his own sweet will:
Dear God! the very houses seem asleep;
And all that mighty heart is lying still!

Venice
by Samuel Rogers
There is a glorious City in the Sea,
The Sea is the broad, the narrow streets,
Ebbing and flowing; and the salt sea-weed Clings to the marble of her palaces.
No track of men, no footsteps to and fro,
Lead to her gates. The path lies o’er1 the Sea,
Invisible; and from the land we went,
As to a floating City — steering in,
And gliding up her streets as in a dream,
So smoothly, silently — by many a dome Mosque-like, and many a stately portico,
The statues ranged along an azure sky;
By many a pile in more than eastern splendour,
Of old the residence of merchant-kings;
The fronts of some, though time had shattered them,
Still glowing with the richest hues of art,
As though the wealth within them had run o’er.

1-'o'er = over
*Цитирирование части задания со ссылкой на учебник производится исключительно в учебных целях для лучшего понимания разбора решения задания.
*размещая тексты в комментариях ниже, вы автоматически соглашаетесь с пользовательским соглашением