Переводы текстов Enjoy English 9 класс Unit 3 Section 1

Назад Вперед

Полезный совет! Переводы упражнений в решебнике более актуальны и правильные, чем здесь.
Перейти в решебник.

1 Работайте в парах. Посмотрите на картинку и ответьте на вопросы.
a) Кто эти люди? (друзья/ учитель и студент / мать и дочь)

b) Сколько лет девочке? (моего возраста / школьного возраста / около 14)
c) Во сто она одета? (старомодные вещи / вельветовое платье / рваные джинсы и т.д.)
d) Соглашаются ли эти люди друг с другом или нет? Почему вы так думаете?
Посмотреть ответ

2 Прослушайте диалог, следующий за текстом.
Ответьте на вопрос: Почему эти люди не согласны друг с другом?

— Ты должна надеть платье!
— Я не должна!
— Это наша семейная встреча, и я не хочу, чтобы ты выглядела слишком дико!
— Хорошо, тогда я останусь дома!
— Ты идёшь, и на этом конец! Я настаиваю на том, чтобы ты пошла на праздник со мной!
— У меня даже нет платья, которое я могу надеть.
— У тебя есть. Как насчёт того вельветового, которое твоя бабушка подарила тебе на твой День Рождения?
— Оно слишком прямое, слишком консервативное. Все будут смеяться.
— Все подумают, что ты выглядишь мило.
— Ох, отлично… мило. Именно так, как я хочу выглядеть!
— Нам уже скоро надо выходить. Я думаю, тебе лучше подготовиться.
— Кто там будет?
— Хорошо, те же люди, что были и в прошлом году: твои кузены, твои бабушки и дедушки… и, конечно, прабабушка Шуллер.
— Прабабушка Шуллер! Она такая старая. Всё, что она делает - сидит в своём инвалидном кресле и смотрит на нас. У меня от неё мороз по коже.
— Кэрри, это особенный вечер. Не могла бы ты забыть о себе? Неужели ты думаешь, что только потому, что ты молодая и красивая, ты лучше, чем старые люди? Хорошо. У меня есть, что тебе сказать, юная леди. Красив тот, кто красиво поступает, а я долгое время не видела в тебе никаких признаков красоты. Теперь иди в свою комнату и оденься.
Посмотреть ответ

3 Прослушайте и повторите. Какие русские слова они вам напоминают? Как английские слова отличаются от русских в ударениях?
Посмотреть ответ

4 Просмотрите текст снова и догадайтесь о значении строки “Красив тот, кто красиво поступает”.
a) Красивый человек делает только красивые вещи.
b) Человек красив только тогда, когда его/её действия красивы.
c) Красивый человек красив вне зависимости от того, что он/она делает.
Посмотреть ответ

5 Прослушайте диалог во второй раз.
a) Какие были аргументы у Кэрри против того, чтобы идти на вечер и одевать платье?
b) Заполните таблицу в своей Рабочей Тетради. Кто что сказал? Отметьте правильную рамку.
Посмотреть ответ

6 Прочитайте следующие утверждения. Прослушайте диалог снова и скажите, правдивы ли эти утверждения или нет.
1 Кэрри сказала, что она не собиралась одевать платье. Она думала, что все будут смеяться над ней.
2 Кэрри сказала, что она хотела выглядеть милой.
3 Мама сказала, что она не хочет, чтобы её дочь выглядела дико. Она думала, что её дочь будет выглядеть мило в вельветовом платье.
4 Мама сказала, что она длительное время не видела ни единого признака красоты в своей дочери.
Посмотреть ответ

7 Прочитайте и запомните различные значения слова “sign”. Соотнесите их с картинками.
a) знак, символ
b) заметка, которая направляет кого-либо по направлению к какому-либо месту или предупреждает и т. д.
c) жест, сделанный рукой или головой, чтобы дать кому-либо некую информацию или команду
d) вещь, которая показывает, что что-либо существует или может произойти
e) знак зодиака
Посмотреть ответ

8 Переведите предложения. Соотнесите значения слова “sign” из Упр. 7 с предложениями.
1 Какие математические знаки ты узнал?
2 Я давно не видела в тебе никаких признаков красоты.
3 Учитель увидел некоторые признаки улучшения в ее работе.
4 В этом месте не было и признака жизни.
5 Соблюдай знаки дорожного движения.
6 Она подала мне знак сесть.
7 Под каким знаком ты родился? (Какой твой знак Зодиака?)
Посмотреть ответ

9 Заполните пропуски. Выберите из слов в рамке.
красота консервативный милый выглядеть знак собрание вельвет инвалидное кресло
1 Мать думала, что ее дочь будет выглядеть мило в бархатном платье.
2 Полицейский дал водителю знак, чтобы тот остановил автомобиль.
3 Старые люди обычно более консервативны, чем молодые люди.
4 Планируете ли вы проводить семейную встречу на Рождество?

5 Люди, которые не в состоянии ходить, пользуются инвалидной коляской.
6 Твои глаза красные. Ты выглядишь больным.
7 Мать не видела никаких признаков красоты в поведении дочери.
Посмотреть ответ

ФОКУС НА ГРАММАТИКЕ

10 Прочитайте и запомните.
1 Инфинитив может быть использован как:
Подлежащее: Выучить английский очень сложно.
Часть сказуемого: Мой план - изучить английский.
Дополнение: решив выучить английский.
Определение, следующее за существительными и местоимениями: Мне некому помочь.
У меня нет словаря, которым я мог бы пользоваться.
2 Инфинитив зачастую используется, чтобы выразить:
Цель: Я пришел сюда, чтобы учить английский. Много людей учат английский, чтобы общаться с иностранцами.
Заметьте, что в этом случае используется придаточное предложение, чтобы перевести инфинитив на русский язык.
Посмотреть ответ

11 a) Переведите эти предложения на русский язык. Помните об использовании инфинитива после существительного или местоимения.
• У меня даже нет платья, которое я могу надеть.
• Пора уходить.
• У меня есть, что вам рассказать.
• Мы должны найти отель, в котором можно остановиться.
• Подождите! Я должен забрать некоторый багаж с места его получения.
Посмотреть ответ

b) Найдите четыре предложения. Скажите, где “to speak” выступает в роли подлежащего; части сказуемого; дополнения; определения.
Посмотреть ответ

12 Перефразируйте предложения, используя инфинитив.
Пример: У меня даже нет платья, которое я мог надеть. - У меня даже нет платья, чтобы одеть его.
1 У меня есть кое-что, что я хочу вам сказать.
2 У меня нет никого, с кем я могу поговорить.
3 У меня есть очень трудный текст, который я должен перевести.
4 Лучше найти другое место, где вы можете выгуливать вашу собаку.
Посмотреть ответ

13 Используйте инфинитив, чтобы ответить на каждый вопрос полным предложением.
Пример: Зачем мама приготовила торт? (Чтобы взять его на семейную встречу.) - Мама приготовила торт, чтобы взять его на семейную встречу.
1 Почему она разговаривала с дочерью? (Чтобы попросить ее пойти на семейную встречу.)
2 Почему она ушла в свою комнату? (Чтобы одеться.)
3 Почему старая женщина купила бархатное платье? (Чтобы дать его внучке в качестве подарка на день рождения.)
4 Почему она пользуется инвалидной коляской? (Для перемещения с одного места на другое.)
Посмотреть ответ

14 Работайте в парах. Посмотрите на две картинки и выберите одну из них.
Составьте диалог между:

а) матерью и дочерью, или б) матерью и сыном. Они разговаривают перед их семейной встречей.
Посмотреть ответ

15 Работайте в группах по 3 или 4 человека. Составьте список вещей, которые вы обычно готовите (или хотели бы готовите) для семейной встречи: Пусть каждый человек в вашей группе говорит о чем-то одном.
Пример: Мы обычно посылаем пригласительные за месяц или два до праздника, потому что многие члены нашей большой семьи живут в разных частях России.
Посмотреть ответ

16 В косвенной речи мы обычно меняем временную форму глагола.
Мы используем: Past Simple вместо Present Simple. Future in the Past вместо Future Simple. Past Perfect вместо Present Perfect и Past Simple.

(см. учебник)
Посмотреть ответ

17 a) Какие слова услышала мама, когда Кэрри ушла? Напишите их в косвенной речи. Первое предложение сделано для вас.
Пример: "Я не собираюсь носить платье. " Кэрри сказала, что не собирается носить платье.
Кэрри сказала: "У меня нет платья, чтобы одеть его.
"Я не хочу выглядеть милой"
"Бархатное платье слишком консервативно. "
"До тех пор, пока я остаюсь дома ".

b) Что мама сказала Кэрри. Прочитайте это в косвенной речи. Используйте пример, данный выше.
Мама сказала:
"Я настаиваю на том, чтобы вы пошли на вечер со мной!"
"Все будут думать, что вы выглядите мило"
Посмотреть ответ

18 Послушайте предложения. Угадайте значения выделенных слов и переведите предложения. Объяснения, данные в скобках, помогут вам.
Что нам нужно - так это чудо (удивительное и сверхъестественное явление).
Анжела потянулась к маленькой шкатулке.
Она взяла розовую заколку в форме балерины.
Она тихо постучала в закрытую дверь.
Это было дано мне мудрой (очень умной) и замечательной женщиной много лет назад, когда я чувствовал себя, как ты.
Это было дано ей её балетным инструктором в Париже много лет назад после очень необычного выступления.
Ее семья была довольно богатой во время ее детства.
Когда война распространялась, им едва удалось убежать в Америку.
Кэрри перебирала пальцами заколку.
Посмотреть ответ

19 Послушайте историю. Выберите правильный ответ на следующие вопросы.
1 Что сказала Кэрри, когда ее мать постучала в дверь?
a) Откройте дверь.
b) Входите
c) Уходи.
2 Что мама дала своей дочери?
a) заколку
b) джинсы
c) шкатулку
3 Кто дал этот объект матери Кэрри?
a) балетный инструктор
b) прабабушка
c) ее семья
4 Где прабабушка изучала балет?
a) в Германии
b) в Париже
c) в Америке
5 Почему ее семья сбежала из Германии во время войны?
a) потому, что они были богаты
b) потому, что они потеряли все
c) потому что они помогали некоторым евреям бежать
Текст аудирования
Анджела Бейкер повернулась к ее блюдам. Когда она помыла последнюю тарелку, ее глаза наполнились слезами. Что с ними происходило? Что она могла сделать? «Нам нужно чудо», - подумала она.
Затем одна единственная фраза пришла ей в голову. Она произнесла ее: «Розовая заколка».
Анджела медленно шла по коридору, вошла в свою комнату и потянулась за маленькой шкатулкой. Она открыла ее и взяла красивую заколку розового цвета в форме балерины. Анджела взяла заколку за бок. Потом она пошла по коридору к комнате Кэрри.
Она тихо постучал в закрытую дверь. Ответа не было. Она тихо спросила:
«Могу ли я войти?»
Плачущий голос ответил,
«Уходи. Ты хочешь, чтобы я одевалась как девятилетняя. Тебя даже не волнует, как я себя чувствую».
Открыв дверь, Ангела присела рядом с дочерью и протянула заколку.
«Ч... что это?»
«Много лет назад мудрая и замечательная женщина дала это мне, когда я чувствовала так же, как ты. Я хочу, чтобы она была твоя».
Кэрри потрогала заколку.
«Такая красивая. Откуда она?»
«Это была заколка прабабушки Шуллер. Ее ей дал много лет назад ее тренер по балету в Париже после очень важного выступления. »
«Прабабушка Шуллер? В Париже? Балет? Моя прабабушка Шуллер?»

«Ах, да. Ее семья была достаточно хорошо обеспечена в Германии во время ее детства. Они бежали в Париж, после оказания помощи в бегстве некоторым евреям. Недолго смогла она учиться балету. Когда началась война, им удалось лишь бежать в Америку. Они потеряли все».
Кэрри сидела тихо, ощупывая заколку.
«Я подумала, что заколка будет красиво смотреться с теми новыми джинсами, которые ты недавно купила», - сказала мама. Поднявшись, она тихо закрыла дверь на выходе из комнаты.
Посмотреть ответ

20 Работайте в парах. Задавайте и отвечайте на вопросы. Выберите наиболее подходящую фразу.
1 Почему Анджела постучала в дверь?
a) чтобы войти в комнату дочери
b) чтобы говорить с дочерью
c) сказать, что она сожалела
2 Почему Анджела хотела видеть свою дочь?
a) чтобы дать ей розовую заколку
b) чтобы рассказать Кэрри о жизни ее бабушки
c) попросить ее пойти на семейную встречу
3 Почему прабабушка поехала в Париж?
a) чтобы сбежать из фашистской Германии
b) чтобы изучать балет
c) чтобы помочь некоторым евреям бежать
4 Почему Анджела рассказала своей дочери историю розовой заколки?
a) чтобы изменить её мнение о бабушке
b) чтобы заставить ее пойти на семейную встречу
c) чтобы заставить её выглядеть мило
Посмотреть ответ

Переводы текстов Enjoy English 9 класс Unit 3 Section 1
P.S. Смотрите также:
Переводы текстов рабочей тетради Юнит 3 Секция 1




Английские оригиналы текстов, переведенных выше:
Angela Baker turned back to her dishes. As she washed the last plate, her eyes filled with tears. What was happening to them? What could she do? "What we need is a miracle," she thought.
Then, a single phrase came to her mind. She said the phrase aloud. "The Rose Pin".
Angela walked slowly down the hall, entered her room and reached for the little jewel box. She opened it and picked out a beautiful rose-colored pin in the shape of a ballerina. Angela held the pin up to her cheek. Then she walked down the hall to Carrie's room.
She tapped softly on the closed door. There was no answer from within. Quietly, she asked,
"May I come in?"
A tearful voice answered,
"Go away. You want me to dress like a nine-year-old. You don't even care how I feel."
Opening the door, Angela sat beside her daughter and held out the pin.
"W... what's that?"
"This was given to me many years ago by a wise and wonderful woman when I felt like you. I want you to have it."
Carrie fingered the pin.
"It's so beautiful. Where did it come from?"
"Why, it was great-grandmother Schuller's pin. It was given to her many years ago by her ballet instructor in Paris after a very special performance."
"Great-grandmother Schuller? In Paris? Ballet? My great-grandmother Schuller?"
"Oh yes. Her family was quite well-to-do in Germany during her childhood. They fled to Paris after helping some Jews escape. She was able to study ballet for a short time. When the war began, they only just managed to escape to America. They lost everything."
Carrie sat quietly, fingering the pin.
"I thought the pin would look nice with those new jeans you bought recently," her mother said. Rising, she gently closed the door on her way out of the room.

— You've got to wear a dress!
— I don't have to!
— It's our family reunion, and I don't want you to look like too wild!
— Fine, then I'll just stay at home!
— You're going and that's final! I insist that you go to the party with me!
— I don't even have a dress to wear.
— Yes, you do. What about the black velvet one your grandmother gave you for your birthday?
— It's too square, too conservative. Everyone will laugh.
— Everyone will think you look lovely.
— Oh, great... lovely Just how I want to look!
— It's almost time to leave. I think you'd better get ready.
— Who's going to be there?
— Well, the same people as last year: your cousins, your grandparents... and. of course, great-grandmother Schuller.
— Great-grandmother Schuller! She's so old. All she does is sit in her wheelchair and watch us. She gives me the creeps (у меня от нее мороз по коже).
— Carrie, this is a special party. Can't you forget about yourself? Do you think that just because you're young and pretty, you are better than old people? Well. 1 have something to tell you, young lady. Beauty is as beauty does, and I haven't seen any sign of beauty in you for a long time. Now go to your room and get dressed.
The subject (подлежащее): To learn English is very difficult.
Part of the predicate (часть сказуемого): My plan is to learn English. The object (дополнение): / decided to learn English.
The attribute (определение) after nouns and pronouns: / have nobody to help me. - Мне некому помочь. (У меня нет никого, кто бы мне помог.)
I don't have a dictionary to use.— У меня нет словаря, которым я мог бы пользоваться.
2 The infinitive is often used to express: Purpose (цель):
I came here to learn English.—Я пришел сюда, чтобы учить английский. Many people learn English to communicate with foreigners. — Много людей учат английский, чтобы общаться с иностранцами.
Notice that in this case we use a clause (придаточное предложение) to translate the infinitive into Russian.

11 a) Translate these sentences into Russian. Mind the use of the infinitive after a noun or a pronoun.
• I don't even have a dress to wear.
• It's time to leave.
• I have something to tell you.
• We should find a hotel to stay in.
• Wait a minute! I have some luggage to collect from the baggage reclaim
Carrie said: "I don't have a dress to wearr
"I don't want to look lovely"
"The velvet dress is too conservative."
'Til stay at home."
b) What did the mother say to Carrie. Read it in reported spcech. Use the example above.
The mother said:
"I insist that you go to the party with me!" "Everyone will think you look lovely"
The explanations in brackets will help you.
What we need is a miracle (a surprising and supernatural thing).
Angela reached for a little jewel box.
She picked up a rose-coloured pin in the shape of a ballerina.
She tapped softly on the closed door.
This was given to me by a wise (very clever) and wonderful woman many years ago when I felt like you.
It was given to her by her ballet instructor in Paris many years ago after a very special performance.
Her family was quite wealthy during her childhood.
When the war spread, they only just managed to escape to America.
Carrie fingered the pin.
Назад Вперед