Упр.4 Модуль 1d ГДЗ Spotlight 11 класс

4 Прослушайте и прочитайте снова. Соотнесите слова, выделенные жирным шрифтом в тексте, с их значениями.
• смущенный • продолжает • сбор • проблемных • ревновать
• ярко-красный • лучше • разорения • сонливость • назад • серьезно
• морально хорошие • специализированные • приманки • в рассрочку
Преданный друг
У маленького Ганса было очень много друзей, но самым преданным другом из всех был пухлый Хью Миллер. Действительно, столь предан (devoted) был богатый мельник маленькому Гансу, что он никогда не прошел бы по его саду не склонясь через ограду, чтобы нащипать (plucking) большой букет цветов или горсть душистых трав; заполнить свои карманы сливой и вишней, если это был фруктовый сезон.
"У настоящих друзей должно быть все общее" бывало говорил Миллер, а маленький Ганс кивал и улыбался и чувствовал себя очень гордым с другом с такими благородными (noble) идеями.

Иногда, действительно, соседи думали, что он странный, богатый Миллер никогда ничего не давал маленькому Гансу взамен (in return), хотя у него было сто мешков муки, хранившиеся в его амбаре, шесть коров и многочисленное стадо шерстистых овец; но Ганс никогда не задумывался об этих вещах, и ничто не доставляло ему большее удовольствие, чем все замечательные вещи, о которых говорил Миллер, таких как бескорыстность настоящей дружбы.

стр.17
Так что маленький Ганс работал в своем саду. В течение весны, лета и осени он был очень счастлив, но когда наступала зима, и у него не было фруктов или цветов чтобы принести на рынок, он страдал от холода и голода, и часто приходилось ложиться спать без ужина, съев несколько сушеных груш или несколько твёрдых орехов. 1) Зимой также, он был очень одинок, так как Миллер никогда не приходил к нему.
"Бесполезно делать попытку увидеть маленького Ганса до тех пор, пока идет (lasts) зима", говорил Миллер своей жене, "когда люди в беде, их нужно оставить в покое, и чтобы их не беспокоили (bothered) посетители. 2) Это, по крайней мере, моя идея о дружбе, и я уверен, что я прав. Так что я буду ждать до весны, и навещу его, и у него будет возможность дать мне большую корзину первоцветов, что сделает его таким счастливым».
"Вы, конечно, очень заботитесь о других", отвечала жена, в то время когда сидела в удобном кресле у большого соснового пламени, “действительно, очень заботливый. 3) Довольно приятно слышать, как вы говорите о дружбе.”
“Я уверена, что сам священник не может говорить такие красивые вещи, как ты говоришь, хотя он живет в трёхэтажном доме и носит золотое кольцо на мизинце."
"Но не можем ли мы позвать маленького Ганса сюда?" сказал младший сын Миллера
"Если бедный Ганс находится в беде, я отдам ему половину моей каши и покажу ему моих белых кроликов ".

Решение #

devoted – dedicated (преданный)
plucking - picking (срывая)
noble - morally good (морально хороший)
in return - back (обратно)
lasts - continues (длится)
bothered - troubled (быть в беде)
envious - jealous (ревнивый)
spoil - ruin (рушить)
temptations - lures (искушение)
on credit - by instalments (в рассрочку)
drowsy - sleepy (сонный)
finer - better (лучше)
sternly - seriously (серьезно)
ashamed - embarrassed (смущен)
scarlet - bright red (алый)
Приведем выдержку из задания из учебника Юлия Ваулина, Джунни Дули 11 класс, Просвещение:
4 Listen and read again. Match the words in bold in the text to their meaning.
•) ) embarrassed • continues • picking • troubled • jealous
•) ) bright red • better • ruin • sleepy • back • seriously
•) ) morally good • dedicated • lures • by instalments

So little Hans worked away in his garden.
During the spring, the suirmer, and the autumn he was very happy, but when the winter came, and he had no fruit or fiowers to bring to the market, he suffered a good deal frcm cold and hunger, and often had to go to bed without any supper but a few dried pears or same hard ruts. (1) "There is no good in my going to see little Hans as long as the snow lasts," the Miller used to say to his wife, "for when people are in trouble they should be left alone, and not be bothered ky visiters.(2) So I shait till the spring cames, and then I shall pay him a visit, and he will be able to give me a large basket of primroses1 and that will mate him so happy."
"You are certainly very thoughtful about) others," answered the Wife, as she sat in her canfortable armchair by the big pinewood fire, "very thcugfrtful indeed. (3) "I am sure the clergyman himself could not say such beautiful things as you do, though he does live in a three-storied house, and rears a gold ring en his little finger."
But could vra not ask little Hans up here?" said 1dne Millar's youngest sen. "If poor Hans is in trouble, I will give him half my porridge, and show him my white rabbits."
*Цитирирование части задания со ссылкой на учебник производится исключительно в учебных целях для лучшего понимания разбора решения задания.
*размещая тексты в комментариях ниже, вы автоматически соглашаетесь с пользовательским соглашением