Стр.30-31 Unit 1-2 ГДЗ Комарова Ларионова 11 класс

Культура сегодня…
A Прочтите введение ниже. Затем в течение минуты подумайте о том, где вы живете. Что это за дом? Из чего он сделан, как снаружи, так и внутри?
Дома в городских и сельских районах по всему миру имеют много различий. В некоторых районах много многоквартирных домов, в других – настоящие жилые дома. Некоторые конструкции выполнены из серого или крашеного бетона, в то время как в других они сделаны из кирпича, бревен, глины или деревянного каркаса, покрытого брезентом. Есть причины, объясняющие эти различия – погодные условия или окружающая среда, ограниченность пространства или даже экономика семьи, местные традиции.

Решение #

I live in a modern block of flats in the city. The building is tall and has many floors, with lots of apartments inside.
The outside of the building is made of grey concrete, and there are large windows on each floor. The entrance has a glass door, and there's a small area with plants and a few benches. The block of flats is part of a larger complex with a parking area for cars.
Inside my flat, the walls are painted in light colors. We have a living room, bedrooms, a kitchen, and a bathroom. The floors are covered with soft carpets, and we have comfortable furniture in the living room. The kitchen has modern appliances like a refrigerator, stove, and microwave.
I think the building is made of concrete to make it strong and durable. The big windows let in a lot of natural light, making our home bright during the day. Living in a block of flats in the city is practical because it saves space, and many people can live close to their workplaces.

Я живу в современном многоквартирном доме в городе. Здание высокое, многоэтажное, внутри много квартир.
Снаружи здание выполнено из серого бетона, и на каждом этаже большие окна. У входа есть стеклянная дверь, а также небольшая площадка с растениями и несколькими скамейками. Многоквартирный дом является частью более крупного комплекса с парковкой для автомобилей.
Внутри моей квартиры стены окрашены в светлые тона. У нас есть гостиная, спальни, кухня и ванная комната. Полы покрыты мягкими коврами, а в гостиной у нас удобная мебель. На кухне есть современная бытовая техника, такая как холодильник, плита и микроволновая печь.
Я думаю, что здание построено из бетона, чтобы сделать его прочным и долговечным. Большие окна пропускают много естественного света, делая наш дом светлым в течение дня. Проживание в многоквартирном доме в городе практично, потому что это экономит пространство, и многие люди могут жить недалеко от своих рабочих мест.

B Теперь прочитайте о различных видах домов по всему миру. Для каждого отдельного типа объясните, почему используется именно этот тип дома.
ТРАДИЦИОННЫЕ ЖИЛИЩА ПО ВСЕМУ МИРУ
Русская изба
Бревенчатые дома (избы) веками встречались в русской сельской местности. Даже сейчас многие крестьянские дома в России сохраняют дух избы и остаются частью культурного ландшафта.
Избы в основном строились из переплетенных сосновых бревен. Тип избы варьировался в зависимости от региона, например, в Центральной России крестьянский дом, сарай для скота, сеновалы и конюшни были обнесены забором. Однако на Севере из-за его сурового климата сельскохозяйственные постройки часто объединялись под одной крышей с жилым помещением семьи.
Размер избы зависел от достатка и размера семьи. Но какой бы большой или маленькой она ни была, ее самой важной частью, очагом, была печь. Она играла ключевую роль в повседневной жизни крестьян: его использовали как для отопления, так и для приготовления пищи: зимой крестьяне спали на ней, чтобы согреться. «Красный угол», еще одна важная часть избы, где ставились стол и лавки и вешались иконы, располагался по диагонали от печи. За длинным деревянным семейным столом глава семьи занимал место ближе всех к иконам. Печной угол, напротив, предназначался для женщин – там они готовили, пряли и выполняли другую работу.
Убранство избы отражало художественный вкус и мастерство русских крестьян. Крышу избы часто венчала балка (конек), вырезанная в форме лошадиной головы. Это означало, что животное отдает свою жизнь дому, чтобы дом мог существовать. Самой поразительной особенностью избы является резьба по дереву, которая обрамляла окна и свисала с выступов крыши и превращала избы в замечательные произведения народного искусства. К счастью, многие оригинальные избы были сохранены и отреставрированы и в настоящее время являются региональными музеями под открытым небом, одним из богатейших ансамблей, украшающих остров Кижи на Онежском озере.
Глинобитная хижина
Масаи Кении – полукочевое племя. Они живут в местности дикой красоты. Их жизнь включает в себя заботу о своем хозяйстве и о членах своей семьи или племени. Хотя масаи сейчас передвигаются меньше, чем раньше, они по-прежнему строят свои дома старым традиционным способом. Они используют только те материалы, которые могут найти вокруг себя, и их жилища на самом деле не являются постоянными.
Маленькие домики, которые строят только женщины, представляют собой круглые здания. У них каркас из деревянных жердей, которые склеены вместе и сделаны водонепроницаемыми с помощью грязи, навоза от их скота, золы, палок и мочи. Размеры домов никогда не превышают трех на пять метров, а высота – полтора метра. В этих маленьких домиках происходит все – масаи готовят еду, едят, спят и иногда держат там своих животных. Дома просты в постройке и служат убежищем. Эти дома обычно строятся как часть группы других домов. Ограда из колючих деревьев акации защищает небольшую деревню масаи и их скот от диких животных, которые бродят по ночам за пределами ограды.
Монгольская юрта
Монгольский гэр использовался кочевниками Центральной Азии на протяжении тысячелетий. Очень похожее на юрту, первое письменное описание этого жилища было записано Геродотом, «отцом истории», который жил в Греции между 484 и 424 годами до нашей эры.
Традиционная юрта представляет собой конструкцию, похожую на палатку, изготовленную из деревянного каркаса и войлочных стенок. Наружный слой, покрывающий юрту, изготовлен из водонепроницаемого брезента. Всю конструкцию легко собирать, разбирать и переносить. Эта особенность имеет существенное значение, поскольку кочевые скотоводы перемещаются по крайней мере три или четыре раза в год в поисках хороших пастбищных угодий.
В доме комфортно жить как суровой зимой, так и жарким летом. Благодаря отверстию в центре крыши, называемому «короной», по дому циркулирует свежий воздух. Центральная дровяная печь обеспечивает равномерное распределение тепла в холодные месяцы. Когда она горячая, нижний край мягкого покрытия слегка приподнят.
Конструктивный принцип юрты мало изменился со времен Чингисхана. Лишь несколько элементов были адаптированы к недавно разработанным технологиям, таким как столярное дело. Это позволило изготовить деревянную корону, похожую на колесо, вместо простого куска дерева, согнутого в круг. Еще более очевидным является использование деревянной двери вместо войлочной занавески и, конечно же, железной печи с дымоходом вместо открытого огня.
Уникальный дизайн, структура и практичные особенности делают юрты наиболее распространенным типом жилья в Монголии. Как ни удивительно, но почти половина населения Улан-Батора по-прежнему проживает в юртах.

Решение #

The Russian izba: Wood is ideal for the Russian climate. It keeps houses and the adjacent agricultural buildings warm in harsh winters.
Today log houses are often built in order to retain the cultural spirit of the Russian traditional countryside.
The mud hut: The Masai are semi-nomadic, so their houses are temporary structures that are built with whatever materials they find around them.
They are easy to build and they provide shelter.
The Mongolian ger: The construction of the ger is essentially important for the nomads of Central Asia: the ger is easy to assemble, dismantle and carry. Despite its tent-like structure, the ger is a comfortable dwelling to live in both during severe winters and hot summers. The practical features of the ger make it a popular type of habitation even in modern Mongolia.

Русская изба: Дерево идеально подходит для климата России. Оно сохраняет тепло в домах и прилегающих сельскохозяйственных постройках суровыми зимами.
Сегодня бревенчатые дома часто строятся для того, чтобы сохранить культурный дух традиционной русской сельской местности.
Глинобитная хижина: масаи ведут полукочевой образ жизни, поэтому их дома - это временные сооружения, которые строятся из любых материалов, которые они находят вокруг себя.
Их легко построить, и они обеспечивают укрытие.
Монгольская юрта: Конструкция юрты чрезвычайно важна для кочевников Центральной Азии: юрту легко собирать, разбирать и переносить. Несмотря на свою конструкцию, похожую на палатку, юрта является удобным жилищем как для суровой зимы, так и для жаркого лета. Практичные особенности юрты делают ее популярным типом жилья даже в современной Монголии.

C Ответьте на вопросы.
1 По вашему мнению, строительство какого дома почти ничего не стоило бы? Почему?
2 Чем примечателен интерьер русской избы?
3 Что венчало крышу избы и почему?
4 На что похожа конструкция глинобитной хижины?
5 Почему необходимо обносить дома масаев забором?
6 Какая особенность юрты является наиболее важной и почему?
7 Почему юрта остается самым популярным в Монголии?

Решение #

1 The mud hut. Because the materials are free.
(Глинобитная хижина. Потому что материалы бесплатные.)
2 The important parts of the interior of the Russian izba are the stove, the 'red corner' and the stove corner.
(Важными элементами интерьера русской избы являются печь, «красный угол» и печной угол.)
3 A beam in the shape of a horse’s head (konyok). Because it signified the animal giving its life to the home.
(Балка в форме лошадиной головы (конек). Потому что она символизировала животное, дающее жизнь дому.)
4 It is a small circular building which has a frame of wooden poles stuck together and made waterproof with mud, drug from cattle, ash, sticks and urine.
(Это небольшое круглое здание, каркас которого состоит из деревянных столбов, склеенных вместе и сделанных водонепроницаемыми с помощью грязи, навоза крупного рогатого скота, золы, палок и мочи.)
5 To protect the homes form the wild animals that roam around at night outside the enclosure.
(Для защиты домов от диких животных, которые бродят ночью за пределами вольера.)
6 The tent-like structure of the ger. Because such a construction is easy to assemble, dismantle and carry, which is essential for nomads.
(Шатровая конструкция юрты. Потому что такую конструкцию легко собирать, разбирать и переносить, что важно для кочевников.)
7 Because of its practical features (central wood- burning stove, the crown, a wooden door, etc), the unique design and structure.
(Из-за ее практичных особенностей (центральная дровяная печь, корона, деревянная дверь и т.д.), уникального дизайна и конструкции.)

D Сопоставьте слова в рамке с типом(-ами) домов, которые они описывают. Затем используйте контекст, чтобы объяснить значение каждого слова.
резьба по дереву; войлочная; корона; конек; кочевой; полукочевой; скот; водонепроницаемая; печь; забор; скамья; красный угол

Решение #

The Russian izba: carvings, konyok, cattle, stove, fence, bench, red corner
(Русская изба: резьба, конек, скот, печь, забор, скамья, красный угол)
The mud hut: semi-nomadic, cattle, waterproof, fence
(Глинобитное жилище: полукочевой, скот, непромокаемый, забор)
The Mongolian ger: felt, crown, nomadic, waterproof, stove
(Монгольская гэр: войлок, корона, кочевая, непромокаемая, печь)
Possible explanations (Возможные объяснения):
Carvings – patterns made by cutting wood.
(Резьба – узоры, полученные путем вырезания из дерева.)
Felt – thick soft cloth made from wool or fur fibres that have been rolled and pressed flat.
(Войлок – плотная мягкая ткань, изготовленная из шерстяных или меховых волокон, которые были скатаны и спрессованы плашмя.)
Crown – an opening in the centre of the roof, Konyok – a beam on top of the roof carved in the shape of a horse’s head, Nomadic – moving from place to place rather than staying in one place.
(Корона – отверстие в центре крыши, Конек – балка на вершине крыши, вырезанная в форме головы лошади, Кочевой – перемещающийся с места на место, а не остающийся на одном месте.)
Semi-nomadic relates to people who migrate seasonally and cultivate crops during periods of settlement.
(Полукочевой образ жизни относится к людям, которые сезонно мигрируют и выращивают сельскохозяйственные культуры в периоды оседлости.)
Cattle – a group of domestic animals kept by farmers for their meat or milk.
(Крупный рогатый скот – группа домашних животных, которых фермеры держат ради мяса или молока.)
Waterproof relates to materials that do not let water pass through them.
(Водонепроницаемость относится к материалам, которые не пропускают воду.)
Stove – a piece of equipment that provides heat for cooking and/or heating a room.
(Печь – часть оборудования, которая обеспечивает тепло для приготовления пищи и/или обогрева помещения.)
Fence – a wooden structure that surrounds an area of land.
(Забор – деревянная конструкция, окружающая участок земли.)
Bench – a hard long seat for two or more people. ‘Red corner’ – a place in the izba, located diagonally across from the stove, where the table and benches were placed and the icons were hung.
(Скамья – жесткое длинное сиденье для двух или более человек. ‘Красный угол’ – место в избе, расположенное по диагонали напротив печи, где ставились стол и лавки и вешались иконы.)

E Ваше мнение. Проведите групповое обсуждение идеального дома. Примите во внимание следующее: климат, риск стихийного бедствия, местоположение, количество жителей, строительные материалы, особенности.

Решение #

1. Climate:
In an ideal house, it would be great to have a design that suits the local climate. For example, if it's a hot climate, having good ventilation and maybe even air conditioning would be important. In a colder climate, insulation and efficient heating would be crucial.
(Климат:
В идеальном доме было бы здорово иметь дизайн, соответствующий местному климату. Например, если это жаркий климат, важно иметь хорошую вентиляцию и, возможно, даже кондиционирование воздуха. В более холодном климате изоляция и эффективное отопление будут иметь решающее значение.)
2. Risk of Natural Disaster:
Considering safety is essential. If the area is prone to natural disasters like earthquakes, hurricanes, or floods, the ideal house would be built to withstand such events. This might include reinforced structures, elevated foundations, or other safety measures.
(Риск стихийного бедствия:
Важно учитывать безопасность. Если район подвержен стихийным бедствиям, таким как землетрясения, ураганы или наводнения, идеальный дом должен быть построен таким образом, чтобы противостоять таким явлениям. Это может включать усиленные конструкции, приподнятый фундамент или другие меры безопасности.)
3. Location:
The location of the house is significant. It could be in a peaceful suburb, a vibrant city center, or surrounded by nature. The ideal location would depend on personal preferences, lifestyle, and needs, such as proximity to work, schools, or recreational areas.
(Местоположение:
Расположение дома имеет большое значение. Это может быть тихий пригород, оживленный центр города или окруженный природой. Идеальное расположение будет зависеть от личных предпочтений, образа жизни и потребностей, таких как близость к работе, школам или зонам отдыха.)
4. Number of Inhabitants:
The ideal house should comfortably accommodate the number of people living in it. Each person should have their space, and there should be enough common areas for family or social activities. Consideration of potential future inhabitants or guests is also important.
(Количество жителей:
Идеальный дом должен с комфортом вмещать количество проживающих в нем людей. У каждого человека должно быть свое пространство, и должно быть достаточно общих зон для семейных или общественных мероприятий. Также важно учитывать потенциальных будущих жителей или гостей.)
5. Building Materials:
Choosing sustainable and durable building materials would be part of an ideal house. This could include energy-efficient windows, eco-friendly insulation, and materials that are locally sourced or recycled.
(Строительные материалы:
Выбор экологически чистых и долговечных строительных материалов был бы частью идеального дома. Это может включать энергосберегающие окна, экологичную изоляцию и материалы местного производства или вторичной переработки.)
6. Special Features:
The ideal house might have special features based on personal preferences. This could range from a spacious garden, a home office, a play area for children, or a modern kitchen. Personalized features make the house feel like a home.
(Особые характеристики:
Идеальный дом может иметь особые характеристики, основанные на личных предпочтениях. Это может быть просторный сад, домашний офис, игровая площадка для детей или современная кухня. Благодаря индивидуальным особенностям в доме чувствуешь себя как дома.)
Приведем выдержку из задания из учебника Комарова, Ларионова 11 класс, Русское слово:
TRADITIONAL DWELLINGS AROUND ТHЕ WORLD
A Read the introduction below. Then take a moment to think about where you live. What kind of home is it? What is it made of, both externally and internally?
The houses in urban or rural areas around the world have many differences. In some areas there are lots of blocks of flats, in others there are actual houses. Some constructions are grey or painted concrete, whereas in others, they are made of brick, logs, mud or a wooden frame covered with canvas. There are reasons to explain these differences - weather or environmental conditions, space constraints or even family economics, local traditions.
B Now read about different types of houses around the world. For each different type, explain why this kind of house is used.
The Russian izba
Log houses (izby) dotted the Russian countryside for centuries. Even now. many peasants' houses in Russia retain the spirit of izby and remain pan of the cultural landscape.
The izby were primarily made of interlocking pine tree logs. The type of izba varied depending on the region, eg. in Central Russia, a fence enclosed the peasant's house, the cattle-shed, haylofts and stables. In the North, however, because of its harsh climate agricultural buildings were often joined under a single roof with the family's living space.
The size of an izba depended on the wealth and size of the household. But however big or small it was. its most important part, the hearth, was the stove. It played the key role in peasants' everyday life: it was used for heating as well as cooking: in winter peasants used to sleep on top of it to keep warm. The 'red corner', another important part of the izba, where the table and benches were placed and the icons were hung, was located diagonally across from the stove. At the long wooden family table, the head of the household took scat nearest the icons. The stove corner, in contrast, was for women - they cooked, spun and did other work there.
The decoration of the izba reflected the artistic taste and skill of the Russian peasants. The roof of the izba was often crowned with a beam (konyok) that was carved in the shape of a horse's head. This signified that the animal was giving its life to the home so that the home could live. The most striking feature of an izba is the wood carvings that surrounded the windows and hung from the roof overhangs and transformed izby into remarkable works of folk art. Fortunately, many original izby have been preserved and restored and arc now regional open-air museums, one of the richest ensembles gracing the island of Kizhi on Lake Onega.
The mud hut
The Masai of Kenya are a semi-nomadic tribe. They live in an area of wild beauty. Their life involves caring for their canttle and looking after their family or tribe members. Although the Masai move around less now than they used to. they still build their houses in the old traditional way. They only use materials that they can find around them and their dwellings arc not really permanent.
The small houses, which arc only built by women, are circular buildings. They have a frame of wooden poles which arc stuck together and made waterproof with mud. dung from their cattle, ash. sticks and urine. The houses arc never more than three metres by five, and one and a half metres high. Everything happens in these small houses - the masai cook, cat, sleep and sometimes keep their animals in there. The houses are easy to build and provide a shelter. These houses are usually built as pan of a group of other houses. A fence of thorny acacia trees protects the small Masai village and their cattle from the wild animals that roam around at night outside the enclosure.
The Mongolian ger
The Mongolian gcr has been used for thousands of years by the nomads of Central Asia. Very similar to a yurt, the first written description of this dwelling was recorded by Herodotus, the ‘father of history', who lived in Greece between 484 and 424 BC.
The traditional ger is a tent-like structure made from a wooden frame and felt walls. An outer layer covering the ger is made from waterproof canvas. The whole construction is easy to assemble, dismantle and carry. This feature is of essential importance, as nomadic herders move at least three or four times a year in the search for good grazing lands.
The ger is a comfortable place to live in both during severe winters and hot summers. Due to the opening in the centre of the roof, called the crown, fresh air circulates through the ger. The central wood-burning stove provides even distribution of heat in cold months. When it's hot. the lower end of the soft covering is slightly raised.
The constructive principle of the ger has changed little since Genghis Khan's times. Only a few elements were adapted to newly developed technology, such as carpentry. This made it possible to craft a wooden crown similar to a wheel in place of a simple piece of wood bent into a circle. Even more obvious are the use of a wooden door instead of a felt curtain, and of course the iron stove with a chimney in place of an open fire.
The unique design, structure and practical features make the ger the most common type of habitation in Mongolia. Surprisingly as it might seem, almost half of the population of Ulan Bator still lives in gers.
C Answer the questions.
1 In your opinion, which house would cost almost nothing to build? Why?
2 What is remarkable about the interior of the Russian izba?
3 What crowned the roof of the izba and why?
4 What is the construction of the mud hut like?
5 Why is it necessary to have a fence around the Masai homes?
6 Which feature of the mud construction is the most important and why?
7 Why does the mud remain the most popular dwelling in Mongolia?
D Match the words in the box to the type(s) of houses they describe. Then use the context to explain the meaning of each word.
carvings
felt
crown
konyok
nomadic
semi nomadic
cattle
waterproof
stove
fence
bench
red corner
E Your voice Hold a group discussion of an ideal house. Consider the following: climate, risk of natural disaster, location, number of inhabitants, building materials, special features.
*Цитирирование части задания со ссылкой на учебник производится исключительно в учебных целях для лучшего понимания разбора решения задания.
*размещая тексты в комментариях ниже, вы автоматически соглашаетесь с пользовательским соглашением