Упр.4 Юнит 2 Урок 1112 Рабочая тетрадь ГДЗ Happy English Кауфман 11 класс

4 Прочтите текст и соедините картинки с выражениями.
a) платить бешеные деньги
b) быть под чьим-то пальцем
c) любить сладкое
d) внимательно слушать
e) спрашивать знающего
f) не терять мужества
g) во все вмешиваться

В английском языке есть много разговорных выражений, связанных с телом - с головы до ног! Вот некоторые из наиболее распространенных из них.
"To keep your head" - оставаться спокойным, но „to lose it" - это паниковать и делать что-то глупое. Если что-то "above" или "over your head", это слишком сложно для вашего понимания.
Если у вас "have something on the brain", вы не можете забыть это, а если вы "pick someone's brains", вы обсуждаете проблему с другими, чтобы узнать, есть ли у них есть какие-то хорошие идеи.
«To pay through the nose» - заплатить очень высокую цену за что-то, но если вы "turn up your nose at something", то вы презираете это. Если вы "all ears", то вы слушаете внимательно, и если вы "keep your ear to the ground", вы прислушиваетесь и следите за признаками будущих событий. "To see eye to eye with someone" - договориться с кем-либо.
"To keep stiff upper lip" – традиционно британское качество не проявлять никаких эмоций в трудные времена. "To have your tongue in your cheek" - говорить одно, что значит что-то другое. "To have a sweet tooth" – любить сладкую пищу, и "to do something by the skin of your teeth" – справиться с чем-либо с большим трудом.
"To stick your neck out" – делать что-то рискованное или опасное, и "to keep someone at arm's length" означает избегание дружественных отношений с людьми. Если вы "have a finger in every pie", вы вовлечены в большое количество различных проектов. "To be under someone's thumb" – быть под чьим-либо влиянием.
"To be thick-skinned" – не чувствовать критики, но "to be thin-skinned" – быть слишком чувствительным. Если "your blood boils", вы рассержены на что-либо, а если "it freezes in your veins", вы испуганы.
Если вы "pull someone's leg", вы дразните их. "To fall on your feet" означает быть очень удачливым. "To find your feet" – привыкнуть к обстановке, но "to get cold feet" – испугаться или занервничать.
Приведем выдержку из задания из учебника Кауфман 11 класс, Титул:
4 Read the text and match the pictures with the expressions.
a) to pay through the nose
b) to be under someone's thumb
c) to have a sweet tooth
d) to be all ears
e) to pick someone's brains
f) to keep stiff upper lip
g) to have a finger in every pie
English has many colloquial expressions to do with the body — from head to toe! Here are some of the commonest ones.
To keep your head is to remain calm, but to lose it is to panic and do something foolish. If something is above or over your head, it is too difficult for you to understand.
If you have something on the brain, you can't forget it, and if you pick someone's brains, you talk a problem over with them to see if they have any good ideas.
To pay through the nose is to pay a very high price for something, but if you turn up your nose at something you despise it. If you're all ears, you listen very attentively, and if you keep your ear to the ground you listen and watch out for signs of future events. To see eye to eye with someone is to agree with them.
To keep stiff upper lip is the traditionally British quality of not showing any emotion in times of trouble. To have your tongue in your cheek is to say one thing and mean something else. To have a sweet tooth is to have a taste for sweet food, and to do something by the skin of your teeth is to just manage to do it.
To stick your neck out is to do something risky or dangerous, and to keep someone at arm's length is to avoid getting too friendly with them. If you have a finger in every pie, you are involved in a lot of different projects. To be under someone's thumb is to be under their influence.
To be thick-skinned is to be insensitive to criticism, but to be thin-skinned is to be oversensitive. If your blood boils, you are furious about something, and if it freezes in your veins, you are terrified.
If you pull someone's leg, you tease them. To fall on your feet is to be very fortunate. To find your feet is to become used to a new situation, but to get cold feet is to become frightened or nervous about something.
*Цитирирование части задания со ссылкой на учебник производится исключительно в учебных целях для лучшего понимания разбора решения задания.
*размещая тексты в комментариях ниже, вы автоматически соглашаетесь с пользовательским соглашением