Ответы на вопросы на стр.28 Часть 2 ГДЗ Коровина Журавлев 6 класс (Литература)
Рассмотрим вариант решения задания из учебника Коровина, Журавлев 6 класс, Просвещение:
Размышляем о прочитанном
1. Как вы объясните название рассказа? Каким вам кажется рассказ — смешным, грустным или смешным и грустным одновременно? Над кем и над чем смеётся писатель?
Рассказ так назван, потому что один из героев худой, а другой - полный. Автор не упоминает в названии имена героев, потому что они – абстрактные образы. Таких людей, как они много, а история, подобная описываемой, могла произойти, где угодно.
Рассказ одновременно грустный и смешной. Писатель высмеивает людей, забывших о чувстве собственного достоинства, преклоняющихся перед другими, чьи чины и звания выше. Это грустно. Но Чехов изложил все это в своей юмористической манере, так что это было смешно читать.
2. Что хочет сказать автор тем, что Порфирий (тонкий) начинает повторять рассказ о своей семье? Почему он вдруг изменился?
Порфирий начинает повторять рассказ о своей семье толстому, словно он его не знал. Кажется, что теперь, после того как тонкий узнал о должности и чине толстого, он словно забыл, что перед ним его друг, а видит перед собой незнакомого человека.
Порфирий изменился, как только услышал, каких высот в карьере достиг его друг. Теперь он видит в нём не друга, а высокопоставленное лицо, перед которым, по его мнению, следует преклоняться.
3. Как вы думаете, был бы рассказ смешнее, если бы тонкий служил в подчинении у толстого?
Мне кажется, что, если бы в рассказе был мотив служебной подчинённости тонкого толстому, то рассказ был бы не смешнее, а даже стал бы более грустным, потому что на тонкого и его поведение в этом случае было бы даже неприятно смотреть.
4. Как показывает автор перемену в Порфирии, когда тот узнаёт о служебном положении своего знакомого (что происходит с ним, с вещами)? Почему толстый отвернулся от тонкого и ушёл? Как об этом говорит Чехов?
Когда Порфирий узнал о служебном положении своего знакомого, он «вдруг побледнел, окаменел, но скоро лицо его искривилось… улыбкой; казалось, что от лица и глаз его посыпались искры. Сам он съежился, сгорбился, сузился... Его чемоданы, узлы и картонки съежились, поморщились... Длинный подбородок жены стал еще длиннее; Нафанаил вытянулся во фрунт и застегнул все пуговки своего мундира...»
Толстый отвернулся от тонкого и ушёл, потому что ему стало противно смотреть на бывшего друга, который стал буквально преклоняться перед ним. Чехов говорит об этом с отвращением, с презрением: «Толстый хотел было возразить что-то, но на лице у тонкого было написано столько благоговения, сладости и почтительной кислоты, что тайного советника стошнило».
*размещая тексты в комментариях ниже, вы автоматически соглашаетесь с пользовательским соглашением