Ответы на вопросы на стр.174 Часть 2 ГДЗ Коровина Журавлев 5 класс (Литература)

Изображение Размышляем о прочитанномВ оригинале стихотворения (на аварском языке) в первой строке речь шла о джигитах (так называют воинов на Кавказе). Переводчик предложил...
Дополнительное изображение
Загрузка...

Рассмотрим вариант решения задания из учебника Коровина, Журавлев 5 класс, Просвещение:
Размышляем о прочитанном
В оригинале стихотворения (на аварском языке) в первой строке речь шла о джигитах (так называют воинов на Кавказе). Переводчик предложил заменить кавказское «джигит» международным «солдат». Поэт согласился. Как вы считаете, что изменила в содержании стихотворения замена слов?
Я думаю, что замена слов внесла важное изменение в содержание стихотворения. В оригинале (на аварском языке) в первой строке речь шла о джигитах (так называют воинов на Кавказе). Переводчик предложил заменить кавказское «джигит» международным «солдат». Поэт согласился.
Слово «джигиты» указывало на то, что речь идёт только о погибших на Кавказе солдатах.
Слово «солдат» придаёт стихотворению общечеловеческое звучание – речь в нём теперь идёт о любом солдате, погибшем в любой стране, в любой точке мира.
Творческое задание
Найдите в ресурсах Интернета песню «Журавли» в исполнении Марка Бернеса. В процессе создания песни певец внёс изменения в текст стихотворения, согласовав их с поэтом. Прослушайте песню и определите, как изменился текст. Подготовьте развёрнутый устный ответ на вопрос: «Чем отличается содержание стихотворения Расула Гамзатова „Журавли" от содержания песни, написанной на основе этого стихотворения?»
Стихотворение «Журавли» Расул Гамзатов написал в 1965 году. Журавли – символ свободы и возращения домой. Именно это сакральное значение вкладывал в образ автор. Он точно подметил красоту природы, что было важно для читателей. Важно отметить образ Родины, который ощущается в тексте.
Прочитав стихотворение «Журавли», Бернес позвонил Науму Гребневу и сказал, что хочет сделать песню, он убедил Гребнева и Гамзатова изменить несколько слов в русском тексте. В результате «джигиты» уступили место солдатам всех народов, павшим в той страшной войне, а «речь аварская» – общечеловеческой боли и скорби. Стихотворение обрело всеохватывающий смысл молитвы. Почувствовав, что краткость песни, только усилит ее воздействие, он посоветовал сократить количество строк с 24 строк до 16.
В песне «Журавли» в исполнении Марка Бернеса отсутствуют два четверостишия:
Сегодня, предвечернею порою,
Я вижу, как в тумане журавли
Летят своим определенным строем,
Как по полям людьми они брели.
Они летят, свершают путь свой длинный
И выкликают чьи-то имена.
Не потому ли с кличем журавлиным
От века речь аварская сходна?
Возможно, исключены эти четверостишия, чтобы не сужать смысл, а расширить его – песня посвящена не только джигитам, а всем солдатам, погибшим в войнах.
В конце песни повторяется первое четверостишие, что делает текст более эмоциональным, помогает автору лучше выразить свои чувства и настроения, усиливает её значимость. В этом четверостишии вместо слова «эту» используется слово «нашу», скорее всего, таким образом делается отсылка к Великой Отечественной войне:
Мне кажется порою, что солдаты,
С кровавых не пришедшие полей,
Не в землю нашу полегли когда-то,
А превратились в белых журавлей.
*Цитирирование задания со ссылкой на учебник производится исключительно в учебных целях для лучшего понимания разбора решения задания.
*размещая тексты в комментариях ниже, вы автоматически соглашаетесь с пользовательским соглашением