Ответы на вопросы на стр.144 Часть 2 ГДЗ Климанова Горецкий 3 класс (Литературное чтение)

Изображение 1. Что такое перевод?Перевод — это передача текста с одного языка на другой. Это настоящее искусство. Сначала делают дословный перевод, а потом стараются, чтобы текст...
Загрузка...

Рассмотрим вариант решения задания из учебника Климанова, Горецкий 3 класс, Просвещение:
1. Что такое перевод?
Перевод — это передача текста с одного языка на другой. Это настоящее искусство. Сначала делают дословный перевод, а потом стараются, чтобы текст стал понятным, красивым и живым на другом языке. Для этого нужно хорошо знать оба языка и уметь писать, как настоящий писатель. Переводчик должен быть умным, находчивым и творческим.
Книги для детей переводили такие известные писатели, как С. Маршак, К. Чуковский, А. Введенский и другие.
2. Прочитай два перевода одного произведения. Сравни их. Выскажи свою точку зрения.
Я прочитал два перевода одного стихотворения про весёлого гуся. Оба текста говорят об одном и том же — о том, что у Пэгги жил гусь, который знал все песни наизусть. В одном переводе говорится: «Ах, какой весёлый гусь! Давай, Пэгги, потанцуем!», а в другом — «Ах, до чего ж весёлый гусь! Спляшем, Пэгги, спляшем!..». Оба перевода звучат по-своему интересно. Первый кажется более весёлым и озорным, он звучит живо и бодро, как будто гусь зовёт Пэгги тут же пуститься в пляс. Второй — чуть тише, спокойнее, более напевный, как песенка. Мне больше понравился первый перевод, потому что он весёлый и энергичный, у него бодрый ритм и он сразу поднимает настроение. Но и второй перевод хороший, он звучит мягко и красиво. Я понял, что даже один и тот же текст может звучать по-разному, если его по-разному перевести. Каждый переводчик старается передать настроение по-своему, и это тоже творчество.
*Цитирирование задания со ссылкой на учебник производится исключительно в учебных целях для лучшего понимания разбора решения задания.
*размещая тексты в комментариях ниже, вы автоматически соглашаетесь с пользовательским соглашением