Ответы на вопросы на стр.233-234 Часть 1 ГДЗ Коровина Журавлев 5 класс (Литература)

Изображение Фонохрестоматия (((( Слушаем актёрское чтение )))) Л. Н. Толстой. «Кавказский пленник»1. С самого начала актёру удалось создать ощущение того, что мы слушаем рассказ...
Дополнительное изображение
Дополнительное изображение
Дополнительное изображение
Дополнительное изображение
Дополнительное изображение
Дополнительное изображение
Дополнительное изображение
Дополнительное изображение
Загрузка...

Рассмотрим вариант решения задания из учебника Коровина, Журавлев 5 класс, Просвещение:
Фонохрестоматия (((( Слушаем актёрское чтение ))))
Л. Н. Толстой. «Кавказский пленник»
1. С самого начала актёру удалось создать ощущение того, что мы слушаем рассказ старого солдата, очевидца событий, описанных Л. Н. Толстым. Каким вы представляете себе рассказчика? Опишите его внешность. Что вы можете сказать о его человеческих качествах?
Я представляю рассказчика старым опытным воином пожилого возраста. У него седая борода и морщинистое лицо, которое выдает множество прожитых лет и трудностей. Его глаза проницательные, но в них чувствуется теплота и мудрость. Рассказчик носит простую, но крепкую одежду, возможно, солдатскую форму или военный мундир, который уже давно потерял свой первозданный вид, но ещё сохранил следы служебных будней.
В его голосе слышится авторитет и уверенность, которые пришли с опытом и множеством пережитых событий. Он говорит медленно и основательно, стараясь передать всю суть и важность событий, о которых рассказывает. В его манере повествования ощущается доброта и справедливость, что подчеркивает его уважение к правде и честности.
Судя по его рассказам, он был не только храбрым воином, но и человеком с глубоким чувством долга и ответственности. Его справедливость и доброта проявляются в том, как он описывает своих товарищей, врагов и ситуации, с которыми сталкивался. В целом, рассказчик оставляет впечатление мудрого и уважаемого человека, который пережил немало испытаний, сохранив при этом человеческое достоинство и честность.
2. Как актёр передаёт напряжение погони? Попробуйте пересказать события, предшествующие погоне, саму погоню, пленение. Постарайтесь передать голосом резкую смену обстановки, чувств, переживаний, трагический поворот событий.
Чтобы передать напряжение погони в рассказе Льва Толстого "Кавказский пленник" в стиле актёра, нужно усилить динамику и эмоции через изменение темпа речи, громкости и интонаций.
Пересказ
Жилин ехал к матери с обозом, который двигался медленно. Он выехал вперед, остановился и ждал, пока обоз подойдёт. Подумал Жилин: «А не уехать ли одному, без солдат? Лошадь подо мной добрая, если и нападут на татар — ускачу. Или не ездить?» Пока он раздумывал, подъезжает Костылин на лошади, весь потный и красный:
— Поедем, Жилин, одни. Мочи нет, есть хочется, да и жара. На мне рубаху хоть выжми.
Жилин, увидев состояние Костылина, решает поехать вперед, но с условием:
— А ружье заряжено?
— Заряжено, — отвечает Костылин.
— Ну, так поедем. Только уговор — не разъезжаться.
Они поехали вперед по дороге, степью, разговаривая и поглядывая по сторонам. Жилин видит, что дело плохо: с одной шашкой ничего не сделаешь. Он пустил лошадь назад к солдатам, думая уйти. Но вдруг он видит, что ему наперерез катят шестеро всадников. Лошадь Жилина была хорошей, но лошади татар были еще лучше. Жилин решает повернуть, но его лошадь уже несется и не остановить. Вижу, что близится к нему татарин с красной бородой на сером коне, визжит и зубы оскалил, ружье наготове. Жилин думает: «Знаю вас, чертей, если живого возьмут, посадят в яму, будут плетью пороть. Не дамся же живой». Выхватив шашку, он пустил лошадь прямо на татарина, думая: «Либо лошадью сомну, либо срублю шашкой». Но лошадь не доехала до татарина, так как в него выстрелили сзади, попали в лошадь. Лошадь упала, навалилась на Жилина, который хотел встать, но на нем уже сидят два татарина, крутят руки. Жилин рвется, скидывает татар, но трое остальных начинают бить его прикладами по голове. Ему помутилось в глазах, он зашатался. Татары схватили его, сняли с седел подпруги, закрутили руки за спину, завязали узлом и потащили к сараю. В сарае они развязали ему руки, надели колодку и заперли его туда. Жилин упал на навоз, ощупал в темноте, где помягче, и лег.
3. Перескажите сцену торга по поводу выкупа. При этом постарайтесь воспроизвести многоголосие, особенности речи и характеров участников торга.
Когда Жилин впервые узнает, сколько требуют за его выкуп, он задает вопрос:
— А много ли он хочет выкупа?
Татары обсудили этот вопрос между собой, и переводчик передает ответ:
— Три тысячи монет.
Жилин сразу же отвечает, что такую сумму он заплатить не может:
— Нет, я этого заплатить не могу.
Абдул, один из татар, вскочил, начал махать руками и говорить что-то Жилину. Переводчик переводит его слова:
— Сколько же ты дашь?
Жилин раздумал и предлагает свою сумму:
— 500 рублей.
На это татары начинают оживленно обсуждать предложение Жилина, их разговор становится шумным и непоследовательным. Наконец, переводчик снова берет слово:
— Хозяину выкупу мало 500 рублей. Он сам за тебя 200 рублей заплатил. Ему Кази-Мугамед был должен. Он тебя за долг взял. Три тысячи рублей, меньше нельзя пустить. А не напишешь, в яму посадят, наказывать будут плетью.
Жилин, услышав это, решает не уступать и думает, что лучше уж оставить принципиальность, чем согласиться на такие условия:
— Эх, с ними что робеть, то хуже, — думает Жилин. Вскочил на ноги и говорит:
— А ты ему, собаке, скажи, что если он меня пугать хочет, так ни копейки ж не дам, да и писать не стану. Не боялся, да и не буду бояться вас, собак!
Переводчик передает эту угрозу, и татары снова начинают активно обсуждать ситуацию. Наконец, один из них, черный человек, подходит к Жилину и, смеясь, говорит:
— Урус, — говорит, — джигит, джигит урус!
Переводчик поясняет, что «джигит» означает «молодец», и затем добавляет:
— Тысячу рублей дай.
Но Жилин твердо стоит на своем:
— Больше 500 рублей не дам. А убьете — ничего не возьмете.
Жилин упорно придерживается своей позиции. В конце концов, он добавляет переводчику, чтобы тот передал:
— Чтоб держали вместе с Костылиным, кормили хорошо, одели и обули.
Так, после долгих и сложных переговоров, они приходят к соглашению.
4. Послушайте ещё раз эпизод побега Жилина и Костылина. Каково отношение рассказчика к своим героям? Как актёр выражает это отношение? Перескажите эпизод, постарайтесь передать душевное и физическое состояние героев.
В эпизоде побега Жилина и Костылина из плена рассказчик и актёр выражают глубокое сочувствие и напряжение, подчеркивая тяжёлое состояние героев. Рассказчик горд за Жилина, ему жаль слабого Костылина.
Эпизод побега:
Жилин и Костылин, после того как им удалось сбежать из татарского плена, оказываются в сложной и опасной ситуации. Они понимают, что татарская погоня за ними неустанно преследует их. Рассказчик и актёр придают этому моменту особое значение, чтобы показать, как тяжело героям справляться с ситуацией.
Пересказ
Жилин и Костылин, после того как им удалось сбежать из татарского плена, оказываются в крайне сложной и опасной ситуации. Они понимают, что татарская погоня не оставляет им шансов на спасение.
Пытаясь скрыться, они бегут в темноте, их силы истощены, а страх и напряжение нарастают с каждым шагом. Жилин и Костылин движутся с заметной усталостью, их дыхание прерывистое и тяжёлое. Каждый звук и тень вокруг усиливают их тревогу. Они чувствуются преследуемыми, и каждое движение кажется им болезненным и утомительным.
Жилин и Костылин борются не только с физическими трудностями, но и с внутренним страхом. Они понимают, что могут быть пойманы в любой момент, что усиливает их отчаяние и панические реакции. Их стремление к свободе и желание выжить делают каждое их действие напряжённым и решительным.
В конечном итоге, их физическое состояние ухудшается от постоянного напряжения и усталости. Несмотря на отчаянные усилия, их надежда на спасение кажется всё более призрачной.
5. Как актёр передаёт отношение автора к Жилину и Дине в сцене побега героя из ямы? Попробуйте пересказать эту сцену сначала от лица Дины, а потом от лица Жилина.
От лица Дины:
Я услышала, как отцу сказали убить русских, и мне стало страшно за Жилина. Мне было очень жаль его, и я решила, что нужно как-то предупредить его. Я подошла к яме и сказала Жилину, что у него скоро будут большие проблемы. Он попросил меня принести длинную палку, чтобы он мог выбраться. Я сначала испугалась, но когда стемнело, я всё же набралась храбрости и принесла шест. Жилин использовал палку, чтобы выбраться из ямы, и попросил меня вернуть её на место. Мы попрощались, и я была очень тревожна за его судьбу.
От лица Жилина:
Дина рассказала мне, что татары собираются нас убить, и я понял, что нужно действовать. Я попросил её принести длинную палку, чтобы попытаться выбраться, но сначала она испугалась и убежала. Я был почти в отчаянии, но когда стемнело, Дина всё-таки вернулась с шестом. Костылин был слишком напуган, чтобы бежать, так что я выбрался из ямы один. Я поблагодарил Дину и сказал ей вернуть палку на место. Мы попрощались, и я переживал за то, как сложится её судьба после того, как я уйду.
Актер интонациями передает жалость Дины к Жилину, нежность Жилина по отношению в девочке.
Актёр, передавая эти чувства через интонации, подчеркивает контраст между страхом и надеждой, создавая эмоциональное напряжение, которое отражает внутреннее состояние героев и их отношения друг к другу.
6. В сцене возвращения Жилин трижды кричит: «Братцы! братцы! братцы!» Как меняются чувства героя, с которыми он выкрикивает эти слова, как передаёт этот эпизод актёр?
В сцене возвращения Жилин трижды кричит: «Братцы! братцы! братцы!» Эти крики отражают изменение его чувств и внутреннего состояния, которые актёр передаёт с особым вниманием к эмоциональному контексту каждого восклицания.
Первый крик: «Братцы!»
В начале крики полны облегчения и радости. Жилин только что выбрался из ямы и теперь видит своих товарищей. Его крик выражает первую волну облегчения и надежды. Он стремится привлечь внимание своих «братцов», надеясь, что они помогут ему и поддержат в этой трудной ситуации. В этом моменте в голосе Жилина слышится искренняя радость от воссоединения и невероятная потребность в поддержке
Второй крик: «Братцы!»
С вторым криком чувство радости и облегчения сменяется на более глубокое чувство торжества и изнеможения. Жилин осознаёт, что ему удалось вернуться к своим товарищам, и в его голосе уже присутствует элемент умиротворённого удовлетворения. В этот момент его крик становится более торжественным, почти как благодарственная молитва, что передаёт его полное внутреннее очищение и радость от спасения.
Третий крик: «Братцы!»
Третий крик полон эмоций и выражает глубокую усталость и чувство завершённой борьбы. Жилин осознаёт, что спасение пришло, но он ещё ощущает физическую и моральную тяжесть пережитых испытаний. Этот крик звучит как финальная эмоциональная разрядка после долгого напряжения и страха. Его голос наполнен усталостью, но всё ещё сохраняет нотки облегчения и надежды на восстановление связи и взаимопонимание с товарищами.
Как актёр передаёт эти чувства:
Актёр передаёт изменение чувств через интонацию, громкость и тембр голоса. В первом крике его голос наполнен яркими эмоциями радости и облегчения, во втором — больше выражает торжество и внутреннюю силу, а в третьем — демонстрирует усталость и окончательное освобождение от напряжения. Вся эта палитра эмоций помогает зрителю понять, насколько важен и насыщен смысл каждого из этих криков, и как сильно они отражают внутреннее состояние Жилина.
Совершенствуем свою речь
Подготовьте устное сочинение на одну из тем: «Два побега из плена», «Жилин и Дина», «Жилин и Костылин в плену». Попытайтесь в своих сочинениях использовать слова и выражения из текста рассказа.
Тема 1: «Два побега из плена»
В рассказе Льва Толстого «Кавказский пленник» изображены два захватывающих побега, которые ярко подчеркивают мужество и решимость героев. Первый побег осуществляется Жилиным и Костылиным, которые, находясь в плену, предпринимают решительные действия, чтобы вернуться к своим товарищам. Ситуация в плену становится критической, когда отцу Дины приказывают убить русских пленников. Жилин, понимая всю серьёзность ситуации, просит девочку Дину принести длинную палку, чтобы выбраться из ямы. В этом эпизоде в его просьбе звучит не только надежда, но и тревога, потому что без помощи Дины их побег становится невозможным.
Когда Дина приносит палку, Жилин использует её, чтобы вылезти из ямы, несмотря на страх и усталость. Его действия свидетельствуют о великой внутренней силе и решимости. Однако Костылин, испугавшийся за свою жизнь, не решается бежать. В результате Жилин выбирается один, что делает его побег ещё более драматичным. Актёр, играющий этот момент, передаёт внутреннюю борьбу Жилина через выражение благодарности и усталости в его голосе, когда он кричит: «Братцы! братцы! братцы!». Эти крики выражают не только радость от возвращения, но и глубокое чувство освобождения и усталости после долгого и мучительного заключения.
Второй побег происходит в момент, когда Жилин и Костылин снова оказываются в плену, но теперь их ситуация ещё более сложна. Татары, узнав, что пленники попытались сбежать, принимают меры предосторожности, и Жилину вновь приходится искать способ избежать расправы. Этот эпизод акцентирует внимание на трагедии и бесконечной борьбе за свободу, несмотря на непрекращающиеся опасности. Оба побега демонстрируют силу духа и невероятное мужество героев, которые, несмотря на все испытания, не теряют надежду на свободу.
Тема 2: «Жилин и Дина»
В рассказе «Кавказский пленник» Лев Толстой рисует трогательную и героическую фигуру Дины, которая играет ключевую роль в судьбе Жилина. Дина, будучи дочерью татарского вождя, проявляет необычайную храбрость и человечность. Узнав о намерениях своих отцов убить русских пленников, она не остаётся равнодушной. С её нежным и сочувствующим сердцем, она решает помочь Жилину, несмотря на риск для себя.
Когда Дина приносит длинную палку Жилину, она делает это с глубоким чувством сострадания. В её голосе слышится тревога и беспокойство за его судьбу. По её просьбе, Жилин выбирается из ямы, и его благодарность к Дине выражается в искренних словах и жестах. Она возвращает палку на место, и этот акт героизма и самопожертвования делает её настоящим другом и спасителем для Жилина.
Дина не только спасает Жилина, но и вносит свет в тёмное время его жизни. Её поступок показывает, что человечность и доброта могут преодолеть даже самые жёсткие обстоятельства. Жилин, в свою очередь, выражает свою глубокую благодарность и уважение к Дине, осознавая, что её помощь была жизненно важна. Эти отношения раскрывают темы дружбы, доверия и самоотверженности, которые становятся основой их взаимодействия и развития событий.
Тема 3: «Жилин и Костылин в плену»
В рассказе Льва Толстого «Кавказский пленник» ситуация Жилина и Костылина в плену изображена как испытание на прочность и мужества. Когда они оказываются в руках татар, их положение становится критическим. Татары, узнав о попытке побега, жестоко относятся к пленникам, и каждый день в плену превращается в борьбу за выживание.
Жилин и Костылин ведут себя по-разному. Костылин, испугавшись, не решается на побег и остаётся в яме, полагаясь на то, что Жилин сможет что-то предпринять. Его страх и сомнения делают его более уязвимым. В противоположность ему, Жилин проявляет мужество и решимость. Его попытка сбежать из ямы и его крик «Братцы!» отражает не только физическое, но и моральное напряжение, которое он испытывает.
В плену Жилин демонстрирует силу духа и стойкость, несмотря на все испытания. Его желание выжить и вернуться к своим товарищам показывает, насколько сильна его воля. Его внутренние переживания, страх и надежда становятся видимыми через его действия и слова. Актёр, изображающий Жилина, выражает эти чувства через напряжённый голос и решимость в действиях, показывая глубокое психологическое давление и бесконечное стремление к свободе.
Таким образом, сцены из плена подчеркивают контраст между страхом и мужеством, внутренней борьбой и решимостью героев. Жилин и Костылин в плену отражают человеческую стойкость и героизм, которые становятся основой для их будущих действий и взаимодействий.
Внеклассное чтение
А. Н. Толстой. «Русский характер» (из «Рассказов Ивана Сударева»), В. К. Железников. «Девушка в военном», Ю. В. Друнина. «Я столько раз видала рукопашный...»,
О. А. Алексеев. «Горячие гильзы», Г. А. Черкашин. «Кукла», Б. Н. Полевой. «Повесть о настоящем человеке»,
Э. Хемингуэй. «В другой стране» (из «Рассказов Ника Адамса»), Э. М. Ремарк. «Враг» и др.
*Цитирирование задания со ссылкой на учебник производится исключительно в учебных целях для лучшего понимания разбора решения задания.
*размещая тексты в комментариях ниже, вы автоматически соглашаетесь с пользовательским соглашением