Упр.39 Глава 8 ГДЗ Шмелев 6 класс (Русский язык)

Решение #1

Изображение 39. 1) Объясните значение устойчивых сочетаний, определите их стилистическую окраску. Назовите местоимения в их составе и определите их разряды. Есть ли среди них формы,...
Дополнительное изображение
Дополнительное изображение
Загрузка...

Рассмотрим вариант решения задания из учебника Шмелёв, Флоренская 6 класс, Вентана-Граф:
39. 1) Объясните значение устойчивых сочетаний, определите их стилистическую окраску. Назовите местоимения в их составе и определите их разряды. Есть ли среди них формы, которые употребляются в основном в составе фразеологических выражений? Прочитайте для справки рубрику «Лингвистическая кладовая».
И нашим и вашим; не находить себе места; ни с того ни с сего; до сих пор; не сойти мне с этого места; провалиться мне на этом месте.
1. и нашим и вашим
Значение: угождать одновременно нескольким группам людей. Стилистическая окраска: разговорная.
Местоимения:
- нашим - притяжательное
- вашим - притяжательное
2. Не находить себе места
Значение: испытывать сильное беспокойство, мучительно переживать что-либо или чувствовать себя очень неловко. Стилистическая окраска: разговорная.
Местоимения:
- себе - возвратное
3. Ни с того ни с сего
Значение: внезапно, без видимых предпосылок. Стилистическая окраска: разговорная.
Местоимения:
- того - указательное
- сего - указательное; употребляется в основном в устойчивых выражениях

4. До сих пор
Значение: до настоящего момента. Стилистическая окраска: разговорная.
Местоимения:
- сих - указательное; употребляется в основном в устойчивых выражениях
5. Не сойти мне с этого места
Значение: клясться, уверять кого-то таким образом в своей честности. Стилистическая окраска: книжная.
Местоимения:
- мне - личное
- этого - указательное
6. Провалиться мне на этом месте
Значение: уверять кого-то таким образом в своей честности. Стилистическая окраска: просторечное.
Местоимения:
- мне - личное
- этом - указательное

2) Работа в паре. Подберите синонимы к этим выражениям. Сравните их стилистическую окраску. Составьте два варианта текста на одну тему: в одном используйте данные фразеологические обороты, а в другом — их синонимы.
Лингвистическая кладовая
Местоимения сей и оный, по значению сходные со словом этот, — устаревшие, в современном русском языке они почти не употребляются. В XIX веке они ещё были широко распространены в книжной речи: Сим письмом призывали его немедленно в деревню (И. Лажечников); Созданье ада иль небес, / Сей ангел, сей надменный бес, / Что ж он? (А. Пушкин). Местоимение сей и позже употреблялось в поэтических произведениях возвышенного характера: Я список кораблей промёл до середины: / Сей длинный выводок, сей поезд журавлиный, / Что над Элладою когда-то поднялся (О. Мандельштам).
В отдельных устойчивых словосочетаниях сохранились формы этих устаревших местоимений: во время оно, до сих пор, сию минуту, от сих до сих.

и нашим и вашим - на два фронта (книжное), слуга двух господ (книжное)
- не находить себе месте - сердце замирает (книжное), сидеть как на иголках (разговорное);
- ни с того ни с сего - как снег на голову (разговорное);
- до сих пор - по сей день (книжное);
- не сойти мне с этого места - провалиться мне на этом месте (просторечное);
- провалиться мне на этом месте - не сойти мне с этого места (книжное).

1. Как-то раз ни с того ни с сего к нам в класс пришел директор. И не просто так, а с жалобой на меня. До сих пор я еще не попадал в такую ситуацию. Меня обвинили в том, что я подговорил класс сорвать урок. В эту минуту мне хотелось провалиться на этом самом месте от стыда. Ведь все было совсем не так. Мне хотелось узнать, откуда вообще взялись такие разговоры. Оказалось, что один мой одноклассник услышал шутку и решил сыграть и вашим, и нашим, и рассказал нашей классной. Я не находил себе места от возмущения. Не сойти мне с этого места, если я теперь не придумаю, как его наказать.
2. Как-то раз, как снег на голову, в наш класс пришел директор. И не просто так, а с жалобой на меня. По сей день я еще не попадал в такую ситуацию. Меня обвинили в том, что я подговорил класс сорвать урок. В эту минуту от стыда не сойти мне с этого места. Ведь все было совсем не так. Мне хотелось узнать, откуда вообще взялись такие разговоры. Оказалось, что один мой одноклассник услышал шутку и решил сыграть на два фронта, и рассказал нашей классной. Я сидел как на иголках от возмущения. Провалиться мне на этом месте, если я теперь не придумаю, как его наказать.
Несмотря на то, что фразеологические выражения являются синонимами, во втором случае они не подходят под контекст ситуации.
*Цитирирование задания со ссылкой на учебник производится исключительно в учебных целях для лучшего понимания разбора решения задания.
*размещая тексты в комментариях ниже, вы автоматически соглашаетесь с пользовательским соглашением