Упр.46 ГДЗ Александрова Загоровская 10 класс (Русский язык)

Решение #1

Изображение 46. 1) Прочитайте текст, дополнив его пропущенными толкованиями значений слова душа....
Дополнительное изображение
Дополнительное изображение
Дополнительное изображение
Загрузка...
 

Рассмотрим вариант решения задания из учебника Александрова, Загоровская, Гостева 10 класс, Просвещение:
46. 1) Прочитайте текст, дополнив его пропущенными толкованиями значений слова душа. Объясните, какие подсказки в тексте позволяют выполнить задание, не обращаясь к словарям.
Слово душа является общеславянским, и образовано оно от той же основы, что и слово дух. Согласно «Школьному этимологическому словарю русского языка» Н. М. Шанского, Т. А. Бобровой,
исконное значение слова душа в русском языке — .... Из старославянского языка в русский язык пришло религиозное значение слова — и в этом значении слово душа в русском языке представляет собой так называемый семантический старославянизм.
Материалы для справок: «ямочка над грудной клеткой»; «духовная сущность человека, особая нематериальная бессмертная сила, обитающая в теле человека».
Слово душа является общеславянским, и образовано оно от той же основы, что и слово дух. Согласно «Школьному этимологическому словарю русского языка» Н. М. Шанского, Т. А. Бобровой, исконное значение слова душа в русском языке — «ямочка над грудной клеткой». Из старославянского языка в русский язык пришло религиозное значение слова — «духовная сущность человека, особая нематериальная бессмертная сила, обитающая в теле человека», и в этом значении слово душа в русском языке представляет собой так называемый семантический старославянизм.

2) Объясните, в чём отличие семантических старославянизмов от остальных старославянских заимствований. Для аргументированного ответа вспомните признаки старославянизмов, прочитайте рубрики «Лингвистические заметки» и «Диалог культур».
Отличие семантических старославянизмов от остальных старославянских заимствований
Старославянизмы представляют собой особый пласт лексики русского языка, заимствованный из старославянского языка, который был первым книжно-письменным языком славян. Однако не все слова, пришедшие из старославянского, одинаковы по своей роли и значению в русском языке. В зависимости от степени адаптации и изменений в значении можно выделить прямые заимствования и семантические старославянизмы.
1. Прямые заимствования из старославянского языка
Прямые заимствования – это слова, полностью заимствованные из старославянского языка, которые не существовали в русском языке до их появления. Чаще всего они связаны с религией, церковной культурой и книжной традицией, так как старославянский язык использовался преимущественно в богослужебных текстах. Среди таких слов можно выделить:
• Ангел, благо, Богородица, просвещение, рай, ад, гражданин.
Эти слова не имели исконно русских аналогов и были введены в язык в готовом виде, вместе с концепциями, которые они обозначали.
2. Семантические старославянизмы
Семантические старославянизмы – это особый тип заимствований, при котором слово, уже существовавшее в русском языке, приобретает новое, более возвышенное или специфическое значение под влиянием старославянского языка.
Отличительные особенности семантических старославянизмов:
• Такие слова имели славянский корень и существовали в разговорной речи, но под влиянием старославянского языка они приобрели дополнительное, чаще всего книжное или религиозное, значение.
• В русском языке сохранялось их первоначальное, бытовое значение, но одновременно развивалось новое, книжное или возвышенное.
• Они становились частью высокой литературной или церковной лексики.
Примеры семантических старославянизмов:
• Глаз – око: В русском языке глаз использовался в повседневной речи, а око стало высоким книжным вариантом.
• Рука – десница: Рука оставалась в обиходной речи, а десница приобрела торжественное и религиозное значение (например, «десница Господня»).
• Душа: Имела бытовое значение «ямочка над грудной клеткой», но в старославянском языке обрела религиозный смысл «бессмертная сущность человека». Именно это значение закрепилось в русском языке как семантический старославянизм.
Таким образом, семантические старославянизмы представляют собой не просто заимствованные слова, а слова, уже существовавшие в русском языке, но обогатившиеся новым значением под влиянием старославянской традиции.
3. Значение различия между этими типами заимствований
Разделение на прямые заимствования и семантические старославянизмы играет важную роль в понимании стилистической системы русского языка. Старославянизмы, особенно семантические, способствовали развитию:
• Высокого книжного стиля, включающего церковно-религиозную и официальную лексику.
• Стилистических оттенков слов, что позволило русскому языку стать выразительным и богатым.
• Трёхуровневой стилистической системы, где высокий стиль использует старославянизмы, средний стиль – литературную норму, а низкий стиль – разговорные формы.
Таким образом, семантические старославянизмы не только расширили семантическое поле русских слов, но и стали важным элементом стилистической структуры русского языка, позволяя отличать книжную, религиозную и официальную лексику от разговорной.
*Цитирирование задания со ссылкой на учебник производится исключительно в учебных целях для лучшего понимания разбора решения задания.