Стр.104-105 ГДЗ Starlight Баранова 11 класс

Модуль 2
I. Переведите на английский язык:
A. Необщительный, озорной, подлый (злобный), заветная (мечта), дорогой (ценный), дурной (характер), разрастающийся (город), небольшой (проступок), многочисленный, лживый, скупой, честный (путь), странный (не вполне нормальный).
B. Богатая (история), богатый (человек), маленький (незначительный), маленький (о размере), просроченный, отсроченный, беззаботный, легкомысленный, недостаточный, неуместный, исторический (с давней историей), исторический (важный).

Решение #

A. Unsociable, naughty, mean (nasty), cherished (dream), expensive (valuable), bad (temper), sprawling (city), small (offense), numerous, deceitful, stingy, honest (way), strange (not quite normal).
B. Great (history), wealthy (person), minor (insignificant), small (about size), overdue, delayed, carefree, frivolous, insufficient, inappropriate, historical, historic.

II. Переведите на английский язык:
Общее основание, правильные черты лица, общественное мнение, душераздирающая история, краткое напоминание, вредная привычка, мелкая деталь, городское население, ожесточённая конкуренция, первоклассная вещь, тяжёлый ущерб.

Решение #

Common ground, regular features, public opinion, heartbreaking story, brief reminder, bad habit, small detail, urban population, severe competition the real thing, serious damage.

III. Переведите предложения на английский язык.
1. После каждого сольного концерта ему требовалось несколько дней, чтобы прийти в себя.
2. Ни в коем случае не позволяй себе отвлекаться во время теста, чтобы не сделать случайные ошибки.
3. Смотри не получи травму во время скоростного спуска на сноуборде.
4. Нужно уметь отвлекаться от ежедневных забот и избегать стресса, а значит, оставаться здоровым.
5. По сообщениям, причиной авиакатастрофы было столкновение двух самолётов в воздухе.
6. Это было жуткое переживание, которое я не забуду до конца своих дней.
7. Я знаю увлечённого коллекционера, который целыми днями рассматривает свою коллекцию китайских ваз.
8. Казалось, она сошла с ума от желания принять участие в групповом затяжном прыжке с парашютом.
9. Ты не виноват в том, что окно разбито.
10. У моего брата не было никакого желания оскорбить вас.
11. В конце концов, телефон “отрезали” за то, что владельцы не платили по счетам вовремя.

Решение #

1. After each recital, he needed several days to recover.
2. In no case do not allow yourself to be distracted during the test, so as not to make accidental mistakes.
3. Be careful not to get injured during a downhill snowboarding.
4. You need to be able to distract yourself from daily worries and avoid stress, which means staying healthy.
5. According to reports, the cause of the crash was a collision of two planes in the air.
6. It was a terrible experience that I will not forget until the end of my days.
7. I know an enthusiastic collector who spends all day looking at his collection of Chinese vases.
8. She seemed to have gone crazy with the desire to take part in a group long parachute jump.
9. It's not your fault that the window is broken.
10. My brother had no desire to offend you.
11. In the end, the phone was “cut off” because the owners did not pay their bills on time.

IV. Переведите на английский язык.
1. — Ты слышал сигнал пожарной тревоги?
— Да, я думаю, что это учебная пожарная тревога.
— Наверное, но мы должны покинуть здание!
— Да, пожарные обычно требуют эвакуации всего персонала.
2. — В новостях только что передали, что вооружённый человек взял в заложники посетителей банка и требует деньги.
— Опять плохие новости. Я надеюсь, полиция уже в банке и грабитель арестован.
— Может быть. В любом случае в банке установлена камера видеонаблюдения, и его опознают позже.
— Надеюсь, но всё же охране банка следует быть более бдительной. Случаи ограблений банков участились.
3. — На Курилах опять угроза извержения вулкана. Туда уже выехала экспедиция учёных.
— А почему не команда спасателей, врачей и строителей временного жилья?
— Там нет непосредственной угрозы жителям, а извержение вулкана — интересное для исследований природное явление.
— Это должно быть очень яркое зрелище, если не угрожает жизни и здоровью.
4. — Мне жаль людей, которые остались без жилья в результате землетрясения.
— Мне тоже. Наша школа уже послала жертвам землетрясения тёплую одежду и продукты питания.
— Я слышал, что несколько самолётов были направлены туда с гуманитарным грузом.
— Это то, что мы можем сделать сегодня. А если бы мы знали об этом раньше, то в сейсмических районах строили бы более прочные дома.
5. — Несколько десятков человек пострадало в результате взрыва в поезде метро.
— Да, терроризм — это ужасное преступление, и виновные должны быть наказаны.
— А ещё очень важно предупреждать террористические акты, чтобы наша жизнь была более безопасной.
— Я знаю, что безопасность пассажиров в метро и наземном транспорте ставится на первое место. Служба безопасности делает все, что в её силах.

Решение #

1. – Did you hear the fire alarm?
– Yes, I think it's a training fire alarm.
– Probably, but we have to leave the building!
– Yes, firefighters usually require the evacuation of all personnel.
2. – The news has just reported that an armed man has taken bank visitors hostage and is demanding money.
– Bad news again. I hope the police are already at the bank and the robber has been arrested.
– Maybe. In any case, a surveillance camera is installed in the bank, and he will be identified later.
– I hope so, but still the bank's security should be more vigilant. Bank robberies have become more frequent.
3. – The threat of a volcanic eruption is again on the Kuril Islands. An expedition of scientists has already left there.
– Why not a team of rescuers, doctors and builders of temporary housing?
– There is no immediate threat to residents there, and the eruption of a volcano is an interesting natural phenomenon for research.
– It should be a very bright sight, if it does not threaten life and health.
4. – I feel sorry for the people who were left homeless as a result of the earthquake.
– Me too. Our school has already sent warm clothes and food to the earthquake victims.
– I heard that several planes were sent there with humanitarian cargo.
– This is what we can do today. And if we had known about it earlier, we would have built stronger houses in seismic areas.
5. – Several dozen people were injured in an explosion on a subway train.
– Yes, terrorism is a terrible crime, and the perpetrators must be punished.
– And it is also very important to prevent terrorist acts so that our lives are safer.
– I know that the safety of passengers in the subway and by land is put first. The security service is doing everything in its power.

V. Переведите на английский язык.
В отличие от распространённого мнения, лето в центральной России может быть очень жарким для умеренного климата. Сильная жара в этих случаях может стать серьёзным испытанием для всех и особенно для тех, кто страдает заболеваниями сердца и лёгких. Многие впадают в настоящую депрессию, когда температура поднимается до сорока градусов в тени и выше. Высокие температуры могут нанести большой вред здоровью и даже стать причиной экономического ущерба из-за увеличения количества временно нетрудоспособных и роста заболеваемости людей. Увеличивается число вызовов скорой медицинской помощи, и бригады медиков спешат везде успеть вовремя. Врачи рекомендуют всем, кто плохо переносит жару, оставаться дома в дневные часы, регулярно пить прохладную жидкость, принимать душ и выходить на свежий воздух по утрам и вечерам.

Решение #

Unlike the popular opinion, summer in central Russia can be very hot for a temperate climate. Severe heat in these cases can be a serious test for everyone and especially for those who suffer from heart and lung diseases. Many fall into a real depression when the temperature rises to forty degrees in the shade and above. High temperatures can cause great harm to health and even cause economic damage due to an increase in the number of temporarily disabled and an increase in the incidence of people. The number of emergency medical calls is increasing, and medical teams are rushing everywhere to be on time. Doctors recommend that anyone who does not tolerate the heat, stay at home during the daytime, regularly drink cool liquid, take a shower and go out into the fresh air in the mornings and evenings.
Приведем выдержку из задания из учебника Баранова, Дули, Копылова 11 класс, Просвещение:
I. Give the English for:
A. Необщительный, озорной, подлый (злобный), заветная (мечта), дорогой (ценный), дурной (характер), разрастающийся (город), небольшой (проступок), многочисленный, лживый, скупой, честный (путь), странный (не вполне нормальный).
B. Богатая (история), богатый (человек), маленький (незначительный), маленький (о размере), просроченный, отсроченный, беззаботный, легкомысленный, недостаточный, неуместный, исторический (с давней историей), исторический (важный).

II. Express these in English:
Общее основание, правильные черты лица, общественное мнение, душераздирающая история, краткое напоминание, вредная привычка, мелкая деталь, городское население, ожесточённая конкуренция, первоклассная вещь, тяжёлый ущерб.

III. Translate these sentences into English.
1. После каждого сольного концерта ему требовалось несколько дней, чтобы прийти в себя.
2. Ни в коем случае не позволяй себе отвлекаться во время теста, чтобы не сделать случайные ошибки.
3. Смотри не получи травму во время скоростного спуска на сноуборде.
4. Нужно уметь отвлекаться от ежедневных забот и избегать стресса, а значит, оставаться здоровым.
5. По сообщениям, причиной авиакатастрофы было столкновение двух самолётов в воздухе.
6. Это было жуткое переживание, которое я не забуду до конца своих дней.
7. Я знаю увлечённого коллекционера, который целыми днями рассматривает свою коллекцию китайских ваз.
8. Казалось, она сошла с ума от желания принять участие в групповом затяжном прыжке с парашютом.
9. Ты не виноват в том, что окно разбито.
10. У моего брата не было никакого желания оскорбить вас.
11. В конце концов, телефон “отрезали” за то, что владельцы не платили по счетам вовремя.

IV. Express the same in English.
1. — Ты слышал сигнал пожарной тревоги?
— Да, я думаю, что это учебная пожарная тревога.
— Наверное, но мы должны покинуть здание!
— Да, пожарные обычно требуют эвакуации всего персонала.
2. — В новостях только что передали, что вооружённый человек взял в заложники посетителей банка и требует деньги.
— Опять плохие новости. Я надеюсь, полиция уже в банке и грабитель арестован.
— Может быть. В любом случае в банке установлена камера видеонаблюдения, и его опознают позже.
— Надеюсь, но всё же охране банка следует быть более бдительной. Случаи ограблений банков участились.
3. — На Курилах опять угроза извержения вулкана. Туда уже выехала экспедиция учёных.
— А почему не команда спасателей, врачей и строителей временного жилья?
— Там нет непосредственной угрозы жителям, а извержение вулкана — интересное для исследований природное явление.
— Это должно быть очень яркое зрелище, если не угрожает жизни и здоровью.
4. — Мне жаль людей, которые остались без жилья в результате землетрясения.
— Мне тоже. Наша школа уже послала жертвам землетрясения тёплую одежду и продукты питания.
— Я слышал, что несколько самолётов были направлены туда с гуманитарным грузом.
— Это то, что мы можем сделать сегодня. А если бы мы знали об этом раньше, то в сейсмических районах строили бы более прочные дома.
5. — Несколько десятков человек пострадало в результате взрыва в поезде метро.
— Да, терроризм — это ужасное преступление, и виновные должны быть наказаны.
— А ещё очень важно предупреждать террористические акты, чтобы наша жизнь была более безопасной.
— Я знаю, что безопасность пассажиров в метро и наземном транспорте ставится на первое место. Служба безопасности делает все, что в её силах.

V. Express this text in English.
В отличие от распространённого мнения, лето в центральной России может быть очень жарким для умеренного климата. Сильная жара в этих случаях может стать серьёзным испытанием для всех и особенно для тех, кто страдает заболеваниями сердца и лёгких. Многие впадают в настоящую депрессию, когда температура поднимается до сорока градусов в тени и выше. Высокие температуры могут нанести большой вред здоровью и даже стать причиной экономического ущерба из-за увеличения количества временно нетрудоспособных и роста заболеваемости людей. Увеличивается число вызовов скорой медицинской помощи, и бригады медиков спешат везде успеть вовремя. Врачи рекомендуют всем, кто плохо переносит жару, оставаться дома в дневные часы, регулярно пить прохладную жидкость, принимать душ и выходить на свежий воздух по утрам и вечерам.
*Цитирирование части задания со ссылкой на учебник производится исключительно в учебных целях для лучшего понимания разбора решения задания.
*размещая тексты в комментариях ниже, вы автоматически соглашаетесь с пользовательским соглашением