Упр.5 Юнит 2 Step 5 ГДЗ Rainbow English 7 класс

5. A. Прочитайте название текста и скажите, о чем он может быть.

B. Прочитайте текст и скажите, почему американцам и британцам может быть сложно понять друг друга.
Различные виды английского языка
Английский не одинаков во всех местах нашей планеты. Люди используют английский язык в Америке, Австралии, Канаде и Великобритании как свой родной язык, но этот «английский» разный. Мы можем говорить об американском английском, австралийском английском, канадском английском. Люди, которые живут в Великобритании, говорят на британском английском. Те, кто живет в Индии, говорят на индийском английском языке. Британский английский и американский английский являются наиболее важными видами английского языка, потому что люди используют их очень широко. Но они на самом деле не такие разные. Вы изучаете британский английский, но если вы встретите людей, приезжающих из США, вы сможете понять, что они говорят. Наверное, вы все не поймете, возможно, вы обнаружите, что некоторые слова звучат совсем не так. Вы, конечно, можете сказать, что эти люди не британцы, но вы все равно сможете поговорить с ними. Это потому, что словарный запас и грамматика языка очень похожи. Но некоторые вещи имеют разные названия в Великобритании и Америке. Прочтите примеры в таблице, чтобы узнать эти слова:
автостоянка - parking lot - car park
аптека - drug store - chemist’s
бензин - gas (oline) - petrol
брюки - pants - trousers
грузовик - truck - lorry
жареный картофель (French) - fries - chips
(тонкими ломтиками)
кинотеатр - movie theatre - cinema
кинофильм - movie - film
конфета - candy - sweet
кран (водопроводный) - faucet - tap
лифт - elevator - lift
мусор - garbage - rubbish
мусорный бак/ящик - garbage can - dustbin
осень - fall - autumn
печенье - cookie - biscuit
плита - stove - cooker
свитер - sweater - jumper
тротуар - sidewalk – pavement

Решение #

English people and Americans can sometimes don't understand each other, because, despite that English is a native language for both, English words can be different. Mostly all the same, but some words can make confused during conversation. In different countries, where English is a first language, anyway it has changed over time. For example, car park in American version will be "parking lot", so for English man in America can be difficult to find, where to parking. Fortunally, there are few such words, and in general, if you know only British English, you can speak to American or Canadian.

Англичане и американцы могут иногда не понимать друг друга, потому что, несмотря на то, что английский родной язык для обоих, английские слова могут отличаться. в основном все одинаково, но некоторые слова могут запутать в разговоре. В разных странах, где английский первый язык, он все равно менялся со временем. Например, стоянка в американской версии будет "parking lot", поэтому для англичанина в Америке будет тяжело найти, где припарковаться. Слава богу, таких слов немного, и в основном, если вы знаете только британский английский, вы можете разговаривать с американцами или канадцами.
Приведем выдержку из задания из учебника Баранова, Афанасьева, Михеева 7 класс, Дрофа:
5. A. Read the title of the text and say what it can be about.

B. Read the text and say why it can be difficult for American and British people to understand each other.
Different Kinds of English
English is not the same in all the places of our planet. People use English in America, Australia, Canada, and Great Britain as their mother tongue, but these “Englishes” are different. We can speak about American English, Australian English, Canadian English. People who live in Great Britain speak British English. Those who live in India speak Indian English. British English and American English are the most important kinds of the English language because people use them very widely. But they are not really that much different. You are learning British English, but if you meet people who come from the USA, you will be able to understand what they say. Probably you won’t understand everything, probably you will find that some words do not sound1 quite usual. You will certainly be able to say that these people are not British, but you will still be able to talk to them. It is so because the vocabulary and grammar2 of the language are very much the same. But some things have different names in Britain and America. Read the examples in the table to know these words:
автостоянка - parking lot - car park
аптека - drug store - chemist’s
бензин - gas(oline) - petrol
брюки - pants - trousers
грузовик - truck - lorry
жареный картофель (French) - fries - chips
(тонкими ломтиками)
кинотеатр - movie theatre - cinema
кинофильм - movie - film
конфета - candy - sweet
кран (водопроводный) - faucet - tap
лифт - elevator - lift
мусор - garbage - rubbish
мусорный бак/ящик - garbage can - dustbin
осень - fall - autumn
печенье - cookie - biscuit
плита - stove - cooker
свитер - sweater - jumper
тротуар - sidewalk – pavement
*Цитирирование части задания со ссылкой на учебник производится исключительно в учебных целях для лучшего понимания разбора решения задания.
*размещая тексты в комментариях ниже, вы автоматически соглашаетесь с пользовательским соглашением