Стр.9 Unit 1 ГДЗ Вербицкая Forward 8 класс

The supplement
Образ жизни
У Британии кризис идентичности?
Теперь, когда доступна последняя статистика населения Соединенного Королевства, Терри Блитер спрашивает: “Знают ли британцы, кто они такие?”
A Для остального мира люди из Великобритании - британцы. Но удивительно узнать, что только 31 процент людей в Великобритании называют себя британцами. Фактически, почти половина населения заявляет, что их национальность другая - англичанин, шотландец, валлиец, ирландец или, возможно, вьетнамец, индиец или сомалиец. Некоторые люди, около 16 процентов, даже говорят, что у них две национальности: они британцы, а также шотландцы или китайцы. Есть сотни вероятностей! Мы запутались? Это проблема?
B Нет, похоже, нет. Великобритания все время меняется, и мы не просто терпимы к различиям - мы гордимся ими. Нам нравится разнообразие, которое дает нам мультикультурализм. Этнические группы, существующие в Великобритании, несут с собой по крайней мере шесть основных религий, включая христианство, ислам, индуизм, буддизм, сикхизм и иудаизм. Каждое сообщество вносит свой вклад в свою культуру и язык. В Великобритании по-прежнему есть два официальных языка: английский и валлийский, но мы говорим на гораздо большем количестве языков - фактически примерно на 150 - от китайского до урду. Многие из нас даже двуязычны.
C А еще есть интересные вещи, которые приносят с собой культурное разнообразие: музыка, еда и искусство. Дни рыбы с жареным картофелем остались позади, как показывают прогулки по столице. Практически в каждом районе есть рестораны ливанской, китайской, тайской и вьетнамской кухни. Тысячи лондонцев ежегодно посещают карнавал в Ноттинг-Хилле, чтобы потанцевать под уличные группы, регги, соул, калипсо и джаз. В наших кинотеатрах показывают фильмы из Индии и Южной Америки, и тысячи людей заполняют наши пабы и клубы, чтобы послушать все, от ирландских танцевальных коллективов до африканского хип-хопа. Добро пожаловать в Новую Британию: уверенную, толерантную страну, которая гордится своими многочисленными культурами.

Россия и русские
Россия - одна из крупнейших стран мира. Проживание в России делает человека гражданином России, но не все граждане России являются этническими русскими. В России проживает около 180 различных этнических групп.
По переписи 2010 года 80,9 процента населения, указавшего свою национальность (111 016 896 человек), являются этническими русскими. Следующие по величине группы - татары (3,8 процента), украинцы (1,4 процента), башкиры (1,15 процента), чуваши (1,05 процента), чеченцы (1,04 процента), армяне (0,86 процента) и белорусы (0,38 процента).
В русском языке есть два разных слова: одно для всех граждан России, независимо от их национальности - “россияне”, а другое для этнических русских - “русские”. Однако слово “россияне” не имеет эквивалента на английском языке, и всех россиян, независимо от национальности, в англоязычных странах называют “русскими”.
Русский является государственным языком в Российской Федерации, но есть также 37 официальных языков в республиках РФ и более 15 языков с официальным статусом в некоторых регионах.
Приведем выдержку из задания из учебника Вербицкая, Гаярделли, Редли 8 класс, Вентана-Граф:
The supplement
lifestyle
Has Britain got an identity crisis?
Now that the United Kingdom’s latest population statistics are available, Terry Bleater asks, ‘Do the British know who they are?’
A To the rest of the world, people from the UK are British. But it’s surprising to learn that only 31 percent of people in the UK say they are just British. In fact, nearly half the population say their nationality is something else - English, Scottish, Welsh, Irish or perhaps Vietnamese, Indian or Somali. Some people, about 16 percent, even say that they have two nationalities: they are British, but also Scottish or Chinese. There are hundreds of possibilities! Are we confused? Is it a problem?
В No, it doesn’t seem to be. Britain is changing all the-time and we are not just tolerant of differences - we are proud of them. We enjoy the diversity that multiculturalism gives us. The ethnic groups that exist in the UK bring with them at least six major religions, including Christianity, Islam, Hinduism, Buddhism, Sikhism and Judaism. Each community contributes its own culture and language. Britain still has two official languages; English and Welsh, but we speak many more -approximately 150 in fact - from Mandarin Chinese to Urdu. Many of us are even bilingual.
C And then there’s the fun stuff that cultural diversity brings, in music, food and the arts. The capital shows. Almost every district has Lebanese, Chinese, Thai and Vietnamese restaurants. Thousands of Londoners visit the Notting Hill Carnival every year to dance to steel bands, reggae, soca, calypso and jazz. Our cinemas show films from India and South America and thousands of people fill our pubs and clubs to listen to everything from Irish dance bands to African hip-hop. Welcome to New Britain: a confident, tolerant country which is proud of its many cultures.

Russia and the Russians
Russia is one of the world’s largest countries. Living in Russia makes one a Russian citizen, but not all Russian citizens are ethnic Russians. There are about 180 different ethnic groups living in Russia.
In the 2010 census 80.9 percent of the population that disclosed their ethnicity (111,016,896 people) are ethnically Russian. The next largest groups are Tatars (3.8 percent), Ukrainians (1.4 percent), Bashkirs (1.15 percent), Chuvash (1.05 percent), Chechens (1.04 percent), Armenians (0.86 percent) and Belarussians (0.38 percent).
In the Russian language, there are two different words, one for all Russian citizens, whatever their ethnicity is - ‘rossiyane’ and the other for ethnic Russians - ‘russkiye’. However, the word ‘rossiyane’ has no equivalent in English and all Russian citizens, regardless of ethnicity, are called ‘Russians’ in English speaking countries.
Russian is the state language in the Russian Federation, but there are also 37 official languages in the RF republics and over 15 languages with an official status in certain regions.
*Цитирирование части задания со ссылкой на учебник производится исключительно в учебных целях для лучшего понимания разбора решения задания.
*размещая тексты в комментариях ниже, вы автоматически соглашаетесь с пользовательским соглашением