Упр. Часть ГДЗ Гольцова 10-11 класс (Русский язык)
Решение #1
Другие ответы на тему:
#рассуждения
#язык
Рассмотрим вариант решения задания из учебника Гольцова, Шамшин 11 класс, Русское слово:
37. Прочитайте текст. Определите его тип и стиль. Какую проблему затрагивает автор? Является ли она злободневной?
НАПЛЫВ «ИНОСТРАННЫХ» СЛОВ
Тексты, распространяемые современными средствами массовой информации, изобилуют словами, которые всего лишь двадцать лет тому назад в русской речи не употреблялись: такие слова, как пиар и ньюсмейкер, маркетинг и фьючерс, риелтор и девелопер, ремейк и блокбастер, и сейчас понятны далеко не всем носителям языка. Однако заимствование большинства из них связано с тем, что в нашу жизнь входят новые явления, для которых нет готового русского названия. Как правило, сначала соответствующая реалия бывает знакома относительно узкой группе «посвящённых», которым обычно известно её английское название. В этом случае соблазн пользоваться английским названием часто оказывается слишком велик; а по мере того как явление получает всё более широкое распространение, всё более широко известным становится и его заимствованное наименование.
Дальнейшая судьба заимствованных слов может сложиться по-разному. Когда в начале XX века в России начинали играть в футбол, поклонники новой игры пользовались английской футбольной терминологией. В дальнейшем некоторые слова прижились в русском языке (пенальти, аут), некоторые оказались вытесненными русскими аналогами (сейчас редко услышишь слова голкипер, бек, хавбек — вместо них используются такие наименования, как вратарь, защитник, полузащитник), а в некоторых случаях возникла конкуренция между заимствованным словом и его русским «переводом» (форвард и нападающий, офсайд и вне игры, корнер и угловой).
Именно так входят в русскую речь многие из кажущихся непривычными иноязычных заимствований. Специфика нашего времени лишь в том, что появилось очень много новых областей жизни, активно обсуждаемых в средствах массовой информации. Из-за этого иногда создаётся впечатление, что без иностранного словаря понять газетную статью простому обывателю почти невозможно.
(А. Шмелёв)
1. Определите значение выделенных заимствованных слов в тексте.
2. Приведите примеры заимствований из газетных статей, рекламных роликов. Всегда ли их употребление оправданно?
3. Выразите свое отношение к «засилью» заимствований в речи.
Напишите эссе на тему «Нужны ли нам заимствования?».
Стиль текста – публицистический, тип – рассуждение на тему. В приведенном в задании тексте автор затрагивает проблему переизбытка в русском языке иностранных слов. В настоящее время этот вопрос является крайне актуальным как для исследователей, так и для обывателей.
3. Эссе «Нужны ли нам заимствования».
Любой язык является живым, подверженным многочисленным изменениям с течением временем. Одни слова постепенно выходят из употребления, превращаясь в устаревшие слова. Другие же появляются одновременно с происходящими изменениями в различных сферах жизни.
В настоящее время употребление неологизмов является своеобразной данью моде. Именно поэтому основная масса заимствований находится в молодежном сленге. Чем больше заимствований используется в речи, тем более современным и модным выглядит человек.
Большинство нынешних заимствований пришли в русский язык из английского. Не в последнюю очередь это связано с появлением новых явлений, пришедших к нам с уже фиксированными терминами. Чаще всего в подобных случаях использование неологизма является необходимостью (например, ноутбук или смартфон). Однако зачастую использование заимствований принимает необоснованный характер и зачастую приводит к появлению нелепых фраз.
В настоящее время стало тенденцией защищать русский язык от «Иностранщины» и все чаще слышатся призывы защищать родной язык. Однако, как нам кажется, данная позиция является в корне неверной. Заимствования имеют место быть в любом языке, не только в русском. Они способствуют его развитию. Кроме того, появление в языке заимствований – процесс далеко не новый. Он происходил на протяжении всей его истории (например, во времена Петра I большинство заимствований были немецкими, а уже в XIX в. – французскими).
Заимствования нужны языку хотя бы уже из-за того, что они вообще в нем появились. Если бы язык не нуждался в каком-либо новом обозначении или термине, то он просто не мог бы появиться там просто так.
Отсюда можно сделать вывод, что русский язык, подобно любому мировому языку, нуждается в заимствованиях. Их появление и распространение – это абсолютно естественный процесс, происходящий с языком постоянно.
Популярные решебники 11 класс Все решебники
*размещая тексты в комментариях ниже, вы автоматически соглашаетесь с пользовательским соглашением