Переводы текстов New Millennium English 8 класс Extensive Reading Lessons 6-7
Полезный совет! Переводы упражнений в решебнике более актуальны и правильные, чем здесь. Перейти в решебник. |
2
Покорение Эвереста
Шесть тридцать утра 29 мая 1953 года. Двое почти замороженных мужчин выползли из своей палатки. Каждый из них натянул по три пары перчаток на руки, надели свои ледяные ботинки и подняли контейнеры кислорода. С тяжелым бременем на спинах, они продолжили путь наверх.
Мужчины были в связке для обеспечения безопасности. Сначала один человек шел впереди, а затем другой. Они посмотрели вверх. Над ними возвышается южная вершина горы Эверест ... Затем восхождение стало очень опасным - они должны были подняться почти на вертикальную белую стену снега. Они поколебались, а затем двинулись вперед.
Двое альпинистов были Тенцинг Норгей из Непала и сэр Эдмунд Хиллари из Новой Зеландии. Позже, Тенцинг писал: "Это был действительно одним из худших моментов на всем подъеме, потому что проблема была не в том сможешь ли ты или нет это сделать но и в том, как будет вести себя снег под вами, и это вы не можете контролировать».
Нога за ногой, они поднимались выше. Наконец, они стояли на южной вершине, но истинная вершина Эвереста по-прежнему возвышалась над ними. Они закончили свои первые бутылки кислорода и оставил их позади. Это снизило нагрузку и сделало восхождение немного легче.
Затем они шли снова на ярком солнце. Им пришлось протискиваться сквозь узкие щели. Если бы лед или снег проломился, люди бы потерялись. Но, к счастью, лед и снег стояли жестко.
Торчали массы льда и скал, и это делало восхождение крайне сложным. Тенцинг и Хиллари поднимались на горбы скал и снега, поддерживая друг друга веревками. «Это последний?" они спрашивали себя, как только каждый горб был достигнут.
Наконец они приблизились к последнему горб. Они остановились на мгновение и пошли на вершину. Всего несколько футов отделяло их, от "вершины мира". Двое мужчин из разных стран и культур взялись за руки, после достижения этой крайней точки. Эверест был наконец завоеван.
Тенцинг и Хиллари обнялись. Было 11:30 утро, и солнце светило ярко. Они посмотрели вокруг. На этот раз они смотрели на все большие пики. Тенцинг могли видеть на расстоянии холмы и долины своего дома. Могучие горные хребты на расстоянии выглядели горбами. Они стояли на вершине в течение пятнадцати минут, сделали несколько снимков и начали спускаться.
Тридцатитрехлетним храбрым мужчинам был брошен вызов горе. Естественно, Тенцинг и Хиллари стала знаменитыми в одночасье. Хиллари стал героем Британской империи и весть дошла до Лондона, как раз во время коронации Елизаветы II. Тенцинг стал символом национальной гордости в Непале, Тибете и Индии.
С тех пор там были сотни других попыток достичь «крыши мира». Многие из них были успешными, некоторые из них были трагическими. В не менее 180 человек потеряли свои жизни в горах. Но альпинисты все еще мечтают о восхождении на Эверест.
Почему? Самое известное объяснение было дано альпинистом Мэллори, который умер на горе в 1924 году. "Зачем пытаться подняться на Эверест?" ему задали вопрос. «Потому что так надо». Никто никогда не давал лучшего объяснения! www.reshak.ru
H.I. Крист
Английские оригиналы текстов, переведенные выше:
CONQUERING MOUNT EVERESTIt was six-thirty in the morning of 29 May, 1953. Two nearly frozen men crawled out of their tents. They each pulled three pairs of gloves onto their hands, put on their icy boots and lifted containers of oxygen. With the heavy burdens on their backs, they began walking upwards.
The men were roped together for safety. First one man took the lead and then the other. They looked up. The south summit of Mount Everest towered above them... Then the climbing became very dangerous — they had to climb up an almost vertical white wall of snow. They hesitated, and then moved forwards.
The two climbers were Tenzing Norgay of Nepal and Sir Edmund Hillary of New Zealand. Later, Tenzing wrote, "This was really one of the worst places on the whole climb, because it was not only a matter of what you yourself did, but what the snow under you did, and this you could not control."
Foot by foot they climbed. At last they stood on the south summit, but the true summit of Mt Everest still towered above them. They finished their first bottles of oxygen and left them behind. This action reduced their load and made climbing a little easier. Then up they started again in the brilliant sunshine. They had to squeeze through narrow gaps. If the ice or snow gave way, the men would be lost. But fortunately, the ice and snow held.
Masses of ice and rock stuck out and made climbing extremely difficult. Tenzing and Hillary climbed humps of rocks and snow supporting each other with ropes. "Is this the last one?" they asked themselves as each hump was passed.
Finally they set to the last hump. They stopped for a moment and went on to the summit. Just a few
feet separated them as they climbed the "top of the world". Two men from different lands and cultures
joined hands after this supreme achievement. Everest had at last been conquered.
Tenzing and Hillary hugged each other. It was eleven-thirty in the morning, and the sun was shining brilliantly. The men looked around. This time they looked down on all the great peaks. Tenzing could see in the distance the hills and valleys of his home. The mighty mountain ranges in the distance looked like humps. They stayed on top for about fifteen minutes, took some pictures and started down.
For thirty-three years brave men had challenged the mountain and failed. Naturally, Tenzing and Hillary became famous overnight. Hillary became a hero of the British Empire and the news reached London just in time for Elizabeth ll's coronation. Tenzing became a symbol of national pride in Nepal, Tibet and India.
From then on there have been hundreds of other attempts to reach "the roof of the world". Many of them have been successful, some of them have been tragic. At
least 180 people have lost their lives on the mountain. But climbers still dream of climbing Everest.
Why? The most famous explanation was given by the climber Mallory who died on the mountain in 1924. "Why try to climb Everest?" he was asked. "Because it is there." Nobody has ever given a better explanation!
H.I. Christ