Переводы текстов рабочей тетради Happy English 9 класс Юнит 5 Lesson 1,2


Полезный совет! Переводы упражнений в решебнике более актуальны и правильные, чем здесь.
Перейти в решебник.

Lessons 1,2 Добро пожаловать в Лос-Анджелес
1 Выскажите некоторые идеи используя “чтобы быть вероятным” “быть маловероятным”, “чтобы быть уверенным”, “чтобы быть бесспорным”.

1. Вы ожидаете, что Ваш лучший друг навестит Вас сегодня.
2. Его мать планирует купить ему подарок.
3. Вы действительно думаете, что найдете свою ручку на Вашем столе.
4. Фильм может начаться позже.
5. Дождя сегодня не ожидается.
6. У меня нет сомнений, что этот футбольный матч будет успешен.
7. Майк полагает, что провалит свой экзамен.
8. Сара надеется, что ее брат приедет в пять.
Посмотреть ответ

2 Прочитайте слова и выражения, и их перевод.
a fuss about something — беспокойство из-за чего-либо
an incident — случай
childhood — детство
lap — колени
a public person — публичный человек
Is an Oscar worth all this fuss? — Стоит ли переживать из-за какого-то Оскара?
to mention — упоминать
to participate in something — участвовать в чем-либо
to sit still — сидеть спокойно

3 Прочитайте текст, переведите его на русский язык и ответьте на вопросы.
1. Какие слова младшей дочери Никиты Михалкова помогают ему расслабиться?
2. Какие уроки он дает своей дочери?
3. Михалков получил свой Оскар?
Посмотреть ответ

Суета вокруг Оскара
В одном из интервью Надежда Михалкова упомянула интересный инцидент из своего детства. Она была в Америке с родителями. Ее отец, Никита Михалков, известный российский режиссер, взял свою семью на кинофестиваль. Он участвовал в фестивале. Он едва мог сидеть не двигаясь и был очень возбужден. Когда он встал и сел в сотый раз, когда его маленькая дочь сказала, "Ну, папа, действительно ли Оскар стоит всей этой суеты?" На мгновение он выглядел потрясенным, а затем смеялся и расслабился. Он получил своего Оскара, между прочим.
На этой церемонии он тоже преподал своей дочери урок. Ей было только шесть лет, и она очень устала после долгой поездки. Ее мать взяла ее на колени и сказала, чтобы она отдохнула. Однако ее отец рассердился. Он сказал слова, которые она никогда не забывает. "Если ты собираешься стать общественным человеком, немедленно встань. Иди, улыбнись, и никогда не показывай, насколько ты устала. У тебя будет отдых, когда ты будешь одна в своей комнате. Никто не хочет знать, устала ты или нет".

Что вы думаете?
1. Следует ли публичному человеку всегда скрывать свои настоящие чувства?
2. Поможет ли урок, который дал Надежде ей ее отец в ее будущей жизни?
3. Хорошо ли для ребенка быть в центре всеобщего внимания?
4. Какой самый важный урок, который кто-то когда-либо дал вам?

Домашняя работа

A Напишите свои вопросы для следующих утверждений.
1. Голливуд называют крупнейшей фабрикой звезд в мире, потому что там находятся крупнейшие и самые успешные киностудии.
2. Ночь Оскара - это самое важное событие в шоу-бизнесе.
3. Если вы посетите Малибу, вы сможете увидеть некоторых известных звезд.
4. В Лос-Анджелесе вы вряд ли попадете в плохую погоду.
Посмотреть ответ

В Посмотрите на фотографии тех мест, которые упоминаются в тексте и напишите их названия. Объясните, почему вы хотели бы посетить их.
Посмотреть ответ

С Замените подчеркнутые слова и выражения следующими словами и выражениями. Внесите изменения в случае необходимости.
1. Она бы хотела быть популярной.
2. Мой лучший друг усердно работает, но вся его работа ничего ему не приносит.
3. Моя мать любит читать о знаменитостях.
4. Эта часть Москвы была деревней всего десять лет назад.
5. Церемония состоится в Большом театре 25 мая.
6. Скажите мне, что случилось в последней серии.
Посмотреть ответ

Английские оригиналы текстов, переведенные выше:
A fuss about an Oscar
In one of her interviews. Nadezhda Mikhalkova mentioned an interesting incident from her childhood. She was in America with her parents. Her father, Nikita Mikhalkov, a famous Russian film director, took his family there for a film festival. He participated in the festival. He could hardly sit still, and was very nervous. When he stood up and sat down for a hundredth time, his little daughter said, "Come, Dad. is an Oscar worth all this fuss?" For a moment he looked shocked, and then laughed and relaxed. He got his Oscar, by the way.
At this ceremony he taught his daughter a lesson, too. She was only six. and was very tired after a long trip. Her mother took her on her lap and told her to get some rest. However, her father got angry. He said the words which she never forgot. "If you are going to be a public person, stand up immediately. Walk, smile, and never show how tired you are. You will have a rest when you are alone in your room. Nobody wants to know if you tired or not."